summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 18:54:29 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 18:54:29 +0000
commitf6fdb77d1c28e4f73d5eee399fc8752066decdf6 (patch)
treeb2807ec3c95a3a96bcfb1a394027d9a61bafe352 /ca
parent1642337db58502576aaa855ee7691c1e73a12de2 (diff)
downloadinstallation-guide-f6fdb77d1c28e4f73d5eee399fc8752066decdf6.zip
Fix "preparing" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'ca')
-rw-r--r--ca/preparing/bios-setup/i386.xml24
-rw-r--r--ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml2
-rw-r--r--ca/preparing/needed-info.xml16
-rw-r--r--ca/preparing/non-debian-partitioning.xml22
-rw-r--r--ca/preparing/nondeb-part/x86.xml8
5 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/ca/preparing/bios-setup/i386.xml b/ca/preparing/bios-setup/i386.xml
index 5784405b3..4c06fa282 100644
--- a/ca/preparing/bios-setup/i386.xml
+++ b/ca/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
File should be renamed to x86.xml if a more general text is
written. -->
- <sect2 arch="x86" id="bios-setup"><title>Invocació del Menú de configuració de la BIOS</title>
+ <sect2 arch="any-x86" id="bios-setup"><title>Invocació del Menú de configuració de la BIOS</title>
<para>
@@ -109,7 +109,7 @@ de prova o programari gratuït. Proveu de buscar a
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="x86" id="boot-dev-select"><title>Selecció del dispositiu d'arrencada</title>
+ <sect2 arch="any-x86" id="boot-dev-select"><title>Selecció del dispositiu d'arrencada</title>
<para>
@@ -141,7 +141,7 @@ arrencar del dispositiu USB.
</para><para>
Ací trobareu alguns detalls de com triar l'ordre d'arrencada. Recordeu
-de canviar l'ordre d'arrencada després d'instal·lar Linux per poder
+de canviar l'ordre d'arrencada després d'instal·lar &arch-kernel; per poder
reiniciar el vostre ordinador des del disc dur.
</para>
@@ -236,7 +236,7 @@ desar els canvis al vostre ordinador. Sovint es tracta de
</sect3>
</sect2>
- <sect2 arch="x86">
+ <sect2 arch="any-x86">
<title>Paràmetres de la BIOS miscel·lànies</title>
<sect3 id="cd-settings"><title>Paràmetres del CD-ROM</title>
@@ -254,7 +254,7 @@ Eviteu-ho, i poseu la velocitat mínima. Si trobeu missatges d'error
Si el vostre sistema proveeix les dos, memòria estesa i
expandida, configureu-ho de manera que tingueu el màxim possible
-d'estesa i el mínim possible d'expandida. Linux necessita
+d'estesa i el mínim possible d'expandida. &arch-kernel; necessita
memòria estesa i no pot fer ús de memòria expandida.
</para>
@@ -266,13 +266,13 @@ memòria estesa i no pot fer ús de memòria expandida.
Deshabiliteu qualsevol característica d'avís davant virus que pugui donar-vos
la vostra BIOS. Si teniu una placa base o altre maquinari especial,
assegureu-vos que s'ha deshabilitat o extraieu-la físicament mentre executeu
-GNU/Linux. Aquestes no són compatibles amb GNU/Linux; és més, pels permisos del
-sistema de fitxers i la memòria protegida del nucli de Linux, pràcticament no
+GNU/&arch-kernel;. Aquestes no són compatibles amb GNU/&arch-kernel;; és més, pels permisos del
+sistema de fitxers i la memòria protegida del nucli de &arch-kernel;, pràcticament no
es coneixen virus<footnote>
<para>
Després de la instal·lació podeu activar la protecció del sector d'arrencada
-si voleu. Açò no és cap mesura addicional de seguretat a Linux, però si
+si voleu. Açò no és cap mesura addicional de seguretat a &arch-kernel;, però si
utilitzeu Windows, pot prevenir una catàstrofe. No hi ha necessitat de
utilitzar el Master Boot Record (MBR) després de configurar el gestor
d'arrencada.
@@ -290,11 +290,11 @@ La vostra placa base pot facilitar <emphasis>shadow RAM</emphasis> o
memòria cau per la BIOS. Podeu veure els paràmetres per «Video BIOS Shadow»,
«C800-CBFF Shadow», etc. <emphasis>Deshabiliteu</emphasis> tota la
«shadow RAM». La «shadow RAM» s'utilitza per accelerar l'accés a les ROM a
-la vostra placa base i a algunes targetes controladores. Linux no utilitza
+la vostra placa base i a algunes targetes controladores. &arch-kernel; no utilitza
questes ROM després d'arrencar ja que dona el seu programari de 32 bits en
lloc del programari de 16 bits de les ROM. Deshabilitar la «shadow RAM»
podria convertir-la en disponible per a programes com memòria normal.
-Deixar activada la «shadow RAM» podria interferir amb l'accés que fa Linux
+Deixar activada la «shadow RAM» podria interferir amb l'accés que fa &arch-kernel;
als dispositius físics.
</para>
@@ -304,7 +304,7 @@ als dispositius físics.
<para>
Si la vostra BIOS us ofereix alguna cosa com «15&ndash;16 MB Memory Hole»,
-desactiveu-ho. Linux espera trobar memòria allí si té aquesta RAM.
+desactiveu-ho. &arch-kernel; espera trobar memòria allí si té aquesta RAM.
</para><para>
@@ -327,7 +327,7 @@ aquesta opció i no sense ella.
Si la vostra placa base proveeix gestió avançada d'energia (APM),
configureu de forma que la gestió d'energia es controle mitjançant APM.
Deshabiliteu els modes «doze», «standby», «suspend», «nap», «sleep» i
-deshabiliteu el temporitzador d'apagat del disc. Linux pot controlar
+deshabiliteu el temporitzador d'apagat del disc. &arch-kernel; pot controlar
aquestos modes, i pot fer una millor gestió de l'energia que la BIOS.
</para>
diff --git a/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
index a253a35c0..a219486ef 100644
--- a/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
+++ b/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
@@ -16,7 +16,7 @@ maquinari del que es recomana a la taula que trobareu a continuació. De
tota manera, la majoria d'usuaris s'arrisquen a tenir frustracions si
ignoren aquests suggeriments.
-</para><para arch="x86">
+</para><para arch="any-x86">
Un Pentium 4 a 1GHz és el mínim recomanat per a un sistema d'escriptori.
diff --git a/ca/preparing/needed-info.xml b/ca/preparing/needed-info.xml
index d98f24c3b..228f1501e 100644
--- a/ca/preparing/needed-info.xml
+++ b/ca/preparing/needed-info.xml
@@ -166,7 +166,7 @@ Els embalatges i les caixes del maquinari.
</para></listitem>
-<listitem arch="x86"><para>
+<listitem arch="any-x86"><para>
La finestra Sistema del Tauler de Control del Windows.
@@ -279,14 +279,14 @@ xarxa i el correu electrònic.
<para>
-Molts productes de marca funcionen en Linux sense cap problema. A més,
-el suport per a maquinari a Linux millora constantment. Tanmateix, el
-Linux encara no treballa amb tants tipus diferents de maquinari com
+Molts productes de marca funcionen en &arch-kernel; sense cap problema. A més,
+el suport per a maquinari a &arch-kernel; millora constantment. Tanmateix, el
+&arch-kernel; encara no treballa amb tants tipus diferents de maquinari com
altres sistemes operatius.
-</para><para arch="x86">
+</para><para arch="any-x86">
-En particular, el Linux sol no poder treballar amb maquinari que requereix
+En particular, el &arch-kernel; sol no poder treballar amb maquinari que requereix
que s'execute una versió de Windows per funcionar.
</para><para arch="x86">
@@ -296,7 +296,7 @@ amb el Linux, això suposa molt d'esforç. A més, els controladors de Linux
per a maquinari específic per al Windows solen funcionar només amb un nucli
específic de Linux. Per tant, poden esdevenir obsolets ràpidament.
-</para><para arch="x86">
+</para><para arch="any-x86">
Els anomenats win-mòdems són el tipus més usual d'aquest maquinari.
Tanmateix, hi ha també impressores i altres dispositius que també poden
@@ -321,7 +321,7 @@ les configuracions de les més conegudes.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Consultar llistes de compatibilitat de maquinari amb el Linux a llocs
+Consultar llistes de compatibilitat de maquinari amb el &arch-kernel; a llocs
web dedicats a la vostra arquitectura.
</para></listitem>
diff --git a/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml b/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
index 56bbc3a29..94e764738 100644
--- a/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
+++ b/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -20,7 +20,7 @@ cas, una màquina vol dir hoste VM o LPAR.
Si ja teniu un sistema operatiu al vostre sistema
-<phrase arch="x86">
+<phrase arch="any-x86">
(Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;)
</phrase>
@@ -28,10 +28,10 @@ Si ja teniu un sistema operatiu al vostre sistema
(VM, z/OS, OS/390, &hellip;)
</phrase>
-i voleu afegir Linux al mateix disc, necessitareu tornar a partir el disc.
+i voleu afegir Debian al mateix disc, necessitareu tornar a partir el disc.
Debian necessita de les seves particions pròpies al disc. No es pot
instal·lar a particions Windows o MacOS. Es poden compartir algunes
-particions amb altres sistemes Linux, però no es descriu ací. Com a mínim
+particions amb altres sistemes Unix, però no es descriu ací. Com a mínim
necessitareu una partició dedicada per l'arrel de Debian.
</para><para>
@@ -39,7 +39,7 @@ necessitareu una partició dedicada per l'arrel de Debian.
Podeu trobar informació de la configuració de la vostra partició utilitzant
una eina de fer particions pel vostre sistema operatiu
<phrase
-arch="x86">, com l'fdisk o el PartitionMagic</phrase><phrase
+arch="any-x86">, com l'fdisk o el PartitionMagic</phrase><phrase
arch="powerpc">, com el Drive Setup, HD Toolkit, o les MacTools</phrase><phrase
arch="s390">, com el VM diskmap</phrase>. Les eines de fer particions
sempre donen un mecanisme per mostrar les particions existents sense fer
@@ -88,7 +88,7 @@ els materials següents, ja que podeu trobar circumstàncies especials, com
l'ordre de les particions existents dins el mapa de particions, que obliga
a que particioneu abans de instal·lar de tota manera.
-</para><para arch="x86">
+</para><para arch="any-x86">
Si teniu a la vostra màquina un sistema de fitxers FAT o bé NTFS, que
utilitzen el DOS i el Windows, podeu esperar i utilitzar el programa de
@@ -111,8 +111,8 @@ voleu mantenir.
Si aneu a instal·lar més d'un sistema operatiu a la mateixa màquina,
hauríeu d'instal·lar tots els altres sistemes abans de fer la instal·lació
-de Linux. La instal·lació del Windows i altres SO destruirà l'arrencada del
-Linux, o us animarà a formatar les particions no natives.
+de Debian. La instal·lació del Windows i altres SO destruirà l'arrencada del
+Debian, o us animarà a formatar les particions no natives.
</para><para>
@@ -122,14 +122,14 @@ si instal·leu primer el sistema nadiu, no patireu aquest problema.
</para><para arch="powerpc">
Per que l'OpenFirmware automàticament arrenque &debian; les particions
-de Linux haurien d'aparèixer abans de totes les altres particions al disc,
+de &arch-parttype; haurien d'aparèixer abans de totes les altres particions al disc,
especialment les particions d'arrencada del MacOS. Açò s'ha de tenir en
ment quan pre-particioneu; hauríeu de disposar de l'espai contenidor per
-la partició de Linux <emphasis>abans</emphasis> de les altres particions
+la partició de &arch-parttype; <emphasis>abans</emphasis> de les altres particions
amb arrencada al disc (les particions dedicades xicotetes dels controladors
de disc d'Apple no són d'arrencada). Podeu esborrar l'espai contenidor amb
-les eines de fer particions de Linux a la instal·lació actual, i
-reemplçar-les amb particions Linux.
+les eines de fer particions de Debian a la instal·lació actual, i
+reemplçar-les amb particions &arch-parttype;.
</para><para>
diff --git a/ca/preparing/nondeb-part/x86.xml b/ca/preparing/nondeb-part/x86.xml
index 372520dbd..5e4a1d36f 100644
--- a/ca/preparing/nondeb-part/x86.xml
+++ b/ca/preparing/nondeb-part/x86.xml
@@ -2,13 +2,13 @@
<!-- original version: 43576 -->
- <sect2 arch="x86"><title>Fer particions des del DOS o el Windows</title>
+ <sect2 arch="any-x86"><title>Fer particions des del DOS o el Windows</title>
<para>
Si esteu manipulant particions FAT o NTFS, és recomanable que o bé
empreu les instruccions següents o bé les eines natives del Windows o
el DOS. Tanmateix, en realitat no cal fer particions des del DOS o el
-Windows; en general les eines de Linux solen funcionar millor.
+Windows; en general les eines de Debian solen funcionar millor.
</para><para>
@@ -97,7 +97,7 @@ de cas el <command>fips</command> no us funciona com cal.
<para>
-Si particioneu unitats DOS o en canvieu la mida amb les eines del Linux,
+Si particioneu unitats DOS o en canvieu la mida amb les eines del Debian,
podeu experimentar problemes en treballar amb les particions FAT resultants.
Per exemple, s'ha informat de reducció del rendiment, de problemes de
consistència amb l'<command>scandisk</command>, i d'altres errors estranys
@@ -108,7 +108,7 @@ en el DOS o el Windows.
Aparentment, sempre que creeu o modifiqueu la mida d'una partició del
tipus DOS, és bona idea omplir-ne de zeros els primers sectors. Abans
d'executar l'ordre <command>format</command> del DOS, haurieu d'executar
-l'ordre següent des del Linux:
+l'ordre següent des del Debian:
<informalexample><screen>
# dd if=/dev/zero of=/dev/hdXX bs=512 count=4