diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2006-01-09 02:31:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2006-01-09 02:31:04 +0000 |
commit | a6cfdeb2abfb05749610a1db9aefb1f5110c9912 (patch) | |
tree | fe994fe5730426addd80af1bba497315984fdc13 /ca/using-d-i/modules/network-console.xml | |
parent | 18d7c0f80270fefd31a1fd729fb826305cd29b80 (diff) | |
download | installation-guide-a6cfdeb2abfb05749610a1db9aefb1f5110c9912.zip |
Merge change from sarge branch.
Add some missing files from etch english trunk.
Diffstat (limited to 'ca/using-d-i/modules/network-console.xml')
-rw-r--r-- | ca/using-d-i/modules/network-console.xml | 128 |
1 files changed, 63 insertions, 65 deletions
diff --git a/ca/using-d-i/modules/network-console.xml b/ca/using-d-i/modules/network-console.xml index 505280b55..d5f518e99 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/network-console.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/network-console.xml @@ -1,106 +1,104 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 31173 untranslated --> +<!-- original version: 31173 --> <sect3 id="network-console"> - <title>Installation Over the Network</title> + <title>Instal·lació a través de la xarxa</title> <para arch="not-s390"> -One of the more interesting components is -<firstterm>network-console</firstterm>. It allows you to do a large -part of the installation over the network via SSH. The use of the -network implies you will have to perform the first steps of the -installation from the console, at least to the point of setting up -the networking. (Although you can automate that part with -<xref linkend="automatic-install"/>.) +Un dels components més interessants és +<firstterm>network-console</firstterm>. Permet realitzar una bona part +de la instal·lació per xarxa, via SSH. L'ús de la xarxa implica +que haureu de seguir els primers passos de la instal·lació des de la +consola, almenys fins a tenir configurada la xarxa (tot i que podeu +automatitzar també aquesta part, <xref linkend="automatic-install"/>). </para><para arch="not-s390"> -This component is not loaded into the main installation menu by default, -so you have to explicitly ask for it. +Aquest component no es carrega al menú principal de la instal·lació +predeterminada, s'ha de fer explícitament. -If you are installing from CD, you need to boot with medium priority or -otherwise invoke the main installation menu and choose <guimenuitem>Load -installer components from CD</guimenuitem> and from the list of -additional components select <guimenuitem>network-console: Continue -installation remotely using SSH</guimenuitem>. Successful load is -indicated by a new menu entry called <guimenuitem>Continue -installation remotely using SSH</guimenuitem>. +Si esteu instal·lant des de CD, haureu d'arrencar amb prioritat mitja o +bé triar <guimenuitem>Carrega components de l'instal·lador des d'un +CD</guimenuitem> al menú principal d'instal·lació, i seleccionar +<guimenuitem>network-console: Continua la instal·lació remotament +utilitzant SSH</guimenuitem> a la llista de components addicionals. </para><para arch="s390"> -For installations on &arch-title;, this is the default method after -setting up the network. +Per a instal·lacions a &arch-title;, aquest és el mètode predeterminat +després de configurar la xarxa. </para><para> -<phrase arch="not-s390">After selecting this new entry, you</phrase> -<phrase arch="s390">You</phrase> will be asked for a new password -to be used for connecting to the installation system and for its -confirmation. That's all. Now you should see a screen which instructs -you to login remotely as the user <emphasis>installer</emphasis> with -the password you just provided. Another important detail to notice on -this screen is the fingerprint of this system. You need to transfer -the fingerprint securely to the <quote>person who will continue the -installation remotely</quote>. +<phrase arch="not-s390">Després de seleccionar aquesta nova entrada, +haureu</phrase><phrase arch="s390">Haureu</phrase> d'introduir +una contrasenya nova, que s'utilitzarà per connectar al sistema +d'instal·lació i per a la seva confirmació. Això és tot. A +continuació veureu una pantalla d'entrada que us instruirà a entrar +remotament com a usuari <emphasis>installer</emphasis> i la contrasenya +que acabeu de proporcionar. Un altre detall important que s'ha de tenir +en compte en aquest punt és l'empremta digital del sistema. Caldrà +transferir-la de manera segura a la <quote>persona encarregada de +continuar amb la instal·lació remota</quote>. </para><para> -Should you decide to continue with the installation locally, you -can always press &enterkey;, which will bring you back to -the main menu, where you can select another component. +Si decidiu continuar la instal·lació localment, sempre podeu prémer +&enterkey;, que us tornarà al menú principal, on novament podreu +seleccionar un altre component. </para><para> -Now let's switch to the other side of the wire. As a prerequisite, you -need to configure your terminal for UTF-8 encoding, because that is -what the installation system uses. If you do not, remote installation -will be still possible, but you may encounter strange display -artefacts like destroyed dialog borders or unreadable non-ascii -characters. Establishing a connection with the installation system -is as simple as typing: +Tornem ara a l'altra banda del cable. En primer lloc, és necessari +que configureu el vostre terminal per a UTF-8, ja que aquesta és la +codificació que utilitza el sistema d'instal·lació. Si no ho feu, +la instal·lació remota encara serà possible, però segurament certs +diàlegs o caràcters no es visualitzaran correctament. Establir una +connexió amb el sistema d'instal·lació és tan fàcil com teclejar: <informalexample><screen> -<prompt>$</prompt> <userinput>ssh -l installer <replaceable>install_host</replaceable></userinput> +<prompt>$</prompt> <userinput>ssh -l installer <replaceable>ordinador_a_instal·lar</replaceable></userinput> </screen></informalexample> -Where <replaceable>install_host</replaceable> is either the name -or IP address of the computer being installed. Before the actual -login the fingerprint of the remote system will be displayed and -you will have to confirm that it is correct. +On <replaceable>ordinador_a_instal·lar</replaceable> és el nom o +l'adreça IP de l'ordinador que s'està instal·lant. Abans de fer +l'entrada de debò, es mostrarà l'empremta digital del sistema remot, +i haureu de confirmar que és correcta. </para><note><para> -If you install several computers in turn and they happen to have the -same IP address or hostname, <command>ssh</command> will refuse to connect -to such host. The reason is that it will have different fingerprint, which -is usually a sign of a spoofing attack. If you are sure this is not the -case, you will need to delete the relevant line from -<filename>~/.ssh/known_hosts</filename> and try again. +Si instal·leu molts ordinadors alhora i casualment tenen la mateixa +adreça IP o el mateix nom, <command>ssh</command> rebutjarà la +connexió. El problema és que hi haurà empremtes digitals diferents +per a un mateix identificador, fet que normalment s'interpreta com un +atac. Si esteu segurs que no és el cas, esborreu la línia corresponent +del fitxer <filename>~/.ssh/known_hosts</filename> i torneu a intentar-ho. </para></note><para> -After the login you will be presented with an initial screen where you -have two possibilities called <guimenuitem>Start menu</guimenuitem> and -<guimenuitem>Start shell</guimenuitem>. The former brings you to the -main installer menu, where you can continue with the installation as -usual. The latter starts a shell from which you can examine and possibly -fix the remote system. You should only start one SSH session for the -installation menu, but may start multiple sessions for shells. +Després d'entrar, veureu la pantalla inicial, des d'on teniu dos +possibilitats anomenades <guimenuitem>Inicia el menú</guimenuitem> +i <guimenuitem>Inicia un intèrpret d'ordres</guimenuitem>. La primera +us durà al menú principal de l'instal·lador, on podreu continuar la +instal·lació normalment. L'altra, iniciarà un intèrpret d'ordres des +del que podreu examinar, i potser arreglar, el sistema remot. Només +hauríeu de començar una sessió SSH per al menú d'instal·lació, +però podeu iniciar més intèrprets d'ordres. </para><warning><para> -After you have started the installation remotely over SSH, you should -not go back to the installation session running on the local console. -Doing so may corrupt the database that holds the configuration of -the new system. This in turn may result in a failed installation or -problems with the installed system. +Després d'iniciar la instal·lació remotament sobre SSH, no hauríeu +de tornar a la sessió que hi ha a la consola local. Podria corrompre's +la base de dades que manté la configuració del nou sistema. Això +pot provocar alhora problemes al sistema instal·lat, o fins i tot que +la instal·lació no finalitzi correctament. </para><para> -Also, if you are running the SSH session from an X terminal, you should -not resize the window as that will result in the connection being -terminated. +També hauríeu de tenir en compte que si executeu la sessió SSH des +d'un terminal X, no s'ha de redimensionar la finestra ja que això +tallaria la connexió. </para></warning> |