summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/preparing/bios-setup/i386.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /ca/preparing/bios-setup/i386.xml
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'ca/preparing/bios-setup/i386.xml')
-rw-r--r--ca/preparing/bios-setup/i386.xml330
1 files changed, 330 insertions, 0 deletions
diff --git a/ca/preparing/bios-setup/i386.xml b/ca/preparing/bios-setup/i386.xml
new file mode 100644
index 000000000..dd0d4413b
--- /dev/null
+++ b/ca/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -0,0 +1,330 @@
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 28997 -->
+
+
+ <sect2 arch="i386" id="bios-setup"><title>Invocant el Menú de configuració de la BIOS</title>
+
+<para>
+
+La BIOS proveeix les funcions bàsiques que es necessiten per arrencar la
+vostra màquina per permetre al vostre sistema operatiu accedir al maquinari.
+El vostre sistema probablement proveeix un menú de configuració que s'utilitza
+per configurar la BIOS. Abans d'instal·lar, <emphasis>assegureu-vos</emphasis>
+que la vostra BIOS està correctament configurada; no fer-ho pot portar a
+fallades intermitents que incapacite per instal·lar Debian.
+
+</para><para>
+
+La resta d'aquesta secció s'ha agafat de
+<ulink url="&url-pc-hw-faq;"></ulink>, responent a la pregunta,
+«Com entre al menú de configuració del CMOS?». Si accediu al menú de
+configuració de la BIOS (o «CMOS») depèn del programador del programari
+de la BIOS:
+
+</para>
+
+<!-- From: burnesa@cat.com (Shaun Burnet) -->
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+ <term>AMI BIOS</term>
+ <listitem><para>
+
+Tecla <keycap>Supr</keycap> al POST (prova d'autoverificació a l'arrencada)
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+ <term>Award BIOS</term>
+ <listitem><para>
+
+Tecles
+<keycombo>
+ <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap>
+</keycombo>, o <keycap>Supr</keycap> al POST
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry><term>DTK BIOS</term>
+ <listitem><para>
+
+Tecla <keycap>Esc</keycap> al POST
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry><term>IBM PS/2 BIOS</term>
+ <listitem><para>
+
+Tecles
+<keycombo>
+ <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</keycap>
+</keycombo>
+després
+<keycombo>
+ <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Supr</keycap>
+</keycombo>
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+ <term>Phoenix BIOS</term>
+ <listitem><para>
+Tecles
+<keycombo>
+ <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap>
+</keycombo>
+o
+<keycombo>
+ <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>S</keycap>
+</keycombo>
+o
+<keycap>F1</keycap>
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para>
+
+Podeu trobar més informació de com activar altres rutines de BIOS a
+<ulink url="&url-invoking-bios-info;"></ulink>.
+
+</para><para>
+
+Algunes màquines &arch-title; no tenen menú de configuració a la BIOS.
+Aquestes necessiten d'un programa de configuració del CMOS. Si no teniu
+el disc d'instal·lació i/o diagnòstics, podeu provar a utilitzar programari
+de prova o programari gratuït. Proveu de buscar a
+<ulink url="&url-simtel;"></ulink>.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="i386" id="boot-dev-select"><title>Selecció del dispositiu d'arrencada</title>
+
+<para>
+
+Molts menús de configuració de les BIOS permeten seleccionar els dispositius
+que s'utilitzaran per iniciar el sistema. Canvieu-ho per buscar un sistema
+operatiu arrencable a <filename>A:</filename> (el primer disquet),
+aleshores opcionalment el primer CD-ROM (possiblement amb el nom
+<filename>D:</filename> o <filename>E:</filename>), i aleshores de
+<filename>C:</filename> (el primer dur). Aquests paràmetres permeten
+l'arrencada del disquet o CD-ROM, que són dos dels més comuns dispositius
+d'arrencada per instal·lar Debian.
+
+</para><para>
+
+Si disposeu d'una controladora SCSI nova i disposeu d'un CD-ROM
+connectat a ella, normalment podreu arrencar del CD-ROM. Tot el
+que heu de fer és habilitar l'arrencada del CD-ROM a la BIOS de
+la vostra controladora SCSI.
+
+</para><para>
+
+Altra opció freqüent és arrencar d'un dispositiu emmagatzemament USB
+(també es diu llapis de memòria o clau USB).
+Algunes BIOS poden arrencar directament d'un dispositiu USB, i d'altres no.
+Podríeu necessitar configurar la vostra BIOS per que arrenqués des d'un
+<quote>disc extraïble</quote> o bé d'un <quote>USB-ZIP</quote> per poder
+arrencar del dispositiu USB.
+
+</para><para>
+
+Ací trobareu alguns detalls de com triar l'ordre d'arrencada. Recordeu
+de canviar l'ordre d'arrencada després d'instal·lar Linux per poder
+reiniciar el vostre ordinador des del disc dur.
+
+</para>
+
+ <sect3 id="ctbooi">
+ <title>Canviant l'ordre d'arrencada a ordinadors IDE</title>
+
+<orderedlist>
+<listitem><para>
+
+Quan s'engegue el vostre ordinador, premeu les tecles per entrar a
+la BIOS. Sovint, és la tecla <keycap>Supr</keycap>. Consulteu la
+documentació del vostre maquinari per conèixer les tecles exactes.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Busqueu l'ordre d'arrencada a la vostra utilitat de configuració. El lloc
+on es trobe depèn de la vostra BIOS, però heu de buscar un camp que te una
+llista de discs.
+
+</para><para>
+
+Les opcions més comuns a maquines IDE són C, A, CD-ROM o A, C, CD-ROM.
+
+</para><para>
+
+C és el disc dur, i A és el disquet.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Canvieu l'ordre d'arrencada de manera que tingueu primer el
+CD-ROM o el disquet. Normalment, les tecles <keycap>Re Pàg</keycap> o
+<keycap>Av Pàg</keycap> van desplaçant-se per les opcions possibles.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Deseu els vostres canvis. Les instruccions a la pantalla us diran com
+desar els canvis al vostre ordinador.
+
+</para></listitem>
+</orderedlist>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="ctboos">
+ <title>Canviant l'ordre d'arrencada a màquines SCSI</title>
+<para>
+
+<orderedlist>
+<listitem><para>
+
+Quan el vostre ordinador comença, premeu les tecles per entrar a la
+utilitat de configuració SCSI.
+
+</para><para>
+
+Podeu arrencar la utilitat de configuració SCSI desprès de comprovar la
+memòria i veure el missatge de com arrencar la utilitat de la BIOS a l'arrencar
+l'ordinador.
+
+</para><para>
+
+Les combinacions de tecles depenen de la utilitat. Sovint són
+<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>.
+Consulteu la documentació del vostre maquinari per conèixer les
+combinacions de tecles exactes.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Busqueu la utilitat per canviar l'ordre d'arrencada.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Configureu la utilitat de forma que el SCSI IDE del CD estigui al primer
+lloc a la llista.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Deseu els canvis. Les instruccions a la pantalla us diran com
+desar els canvis al vostre ordinador. Sovint es tracta de
+<keycap>F10</keycap>.
+
+</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="i386">
+ <title>Paràmetres de la BIOS miscel·lànies</title>
+
+ <sect3 id="cd-settings"><title>Paràmetres del CD-ROM</title>
+<para>
+
+Algunes BIOS (com les BIOS Award) permeten fixar la velocitat del CD.
+Eviteu-ho, i poseu la velocitat mínima. Si trobeu missatges d'error
+<userinput>seek failed</userinput>, aquest podria ser el vostre problema.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3><title>Memòria estesa vs. memòria expandida</title>
+<para>
+
+Si el vostre sistema proveeix les dos, memòria estesa i
+expandida, configureu-ho de manera que tingueu el màxim possible
+d'estesa i el mínim possible d'expandida. Linux necessita
+memòria estesa i no pot fer ús de memòria expandida.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3><title>Protecció davant virus</title>
+<para>
+
+Deshabiliteu qualsevol característica d'avís davant virus que pugui donar-vos
+la vostra BIOS. Si teniu una placa base o altre maquinari especial,
+assegureu-vos que s'ha deshabilitat o extraieu-la físicament mentre executeu
+GNU/Linux. Aquestes no són compatibles amb GNU/Linux; és més, pels permisos del
+sistema de fitxers i la memòria protegida del nucli de Linux, pràcticament no
+es coneixen virus<footnote>
+<para>
+
+Després de la instal·lació podeu activar la protecció del sector d'arrencada
+si voleu. Açò no és cap mesura addicional de seguretat a Linux, però si
+utilitzeu Windows, pot prevenir una catàstrofe. No hi ha necessitat de
+utilitzar el Master Boot Record (MBR) desprès de configurar el gestor
+d'arrencada.
+
+</para>
+</footnote>.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3><title>«Shadow RAM»</title>
+<para>
+
+La vostra placa base pot facilitar <emphasis>shadow RAM</emphasis> o
+memòria cau per la BIOS. Podeu veure els paràmetres per «Video BIOS Shadow»,
+«C800-CBFF Shadow», etc. <emphasis>Deshabiliteu</emphasis> tota la
+«shadow RAM». La «shadow RAM» s'utilitza per accelerar l'accés a les ROM a
+la vostra placa base i a algunes targes controladores. Linux no utilitza
+questes ROM després d'arrencar ja que dona el seu programari de 32 bits en
+lloc del programari de 16 bits de les ROM. Deshabilitar la «shadow RAM»
+podria convertir-la en disponible per a programes com memòria normal.
+Deixar activada la «shadow RAM» podria interferir amb l'accés que fa Linux
+als dispositius físics.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3><title>«Memory Hole»</title>
+<para>
+
+Si la vostra BIOS us ofereix alguna cosa com «15&ndash;16 MB Memory Hole»,
+desactiveu-ho. Linux espera trobar memòria allí si té aquesta RAM.
+
+</para><para>
+
+Es coneix de una placa base Intel Endeavor, la que te una opció que
+diu «LFB» o «Linear Frame Buffer». Te dos opcions: «Disabled» i
+«1 Megabyte». Configureu-ho a «1 Megabyte». Quan l'opció està
+deshabilitada, el disquet d'instal·lació no es llegeix correctament i el
+sistema acaba fallant. En el moment d'escriure aquest document, no s'enten
+que passa amb aquest dispositiu en particular &mdash; tan sols funciona amb
+aquesta opció i no sense ella.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+<!-- no other platforms other than x86 provide this sort of thing, AFAIK -->
+
+ <sect3><title>Gestió avançada d'energia</title>
+<para>
+
+Si la vostra placa base proveeix gestió avançada d'energia (APM),
+configureu de forma que la gestió d'energia es controle mitjançant APM.
+Deshabiliteu els modes «doze», «standby», «suspend», «nap», «sleep» i
+deshabiliteu el temporitzador d'apagat del disc. Linux pot controlar
+aquestos modes, i pot fer una millor gestió de l'energia que la BIOS.
+
+</para>
+ </sect3>
+ </sect2>