diff options
author | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
commit | 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch) | |
tree | 03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /ca/preparing/backup.xml | |
download | installation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip |
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'ca/preparing/backup.xml')
-rw-r--r-- | ca/preparing/backup.xml | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/ca/preparing/backup.xml b/ca/preparing/backup.xml new file mode 100644 index 000000000..dd817bb13 --- /dev/null +++ b/ca/preparing/backup.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 28997 --> + + <sect1 id="backup"> + <title>Feu còpia de seguretat de les vostres dades!</title> +<para> + +Abans de començar, assegureu-vos de fer còpia de tots els fitxers del +vostre sistema. Si és la primera vegada que instal·leu un sistema operatiu +no natiu al vostre ordinador, és molt probable que necessiteu reparticionar +el vostre disc per fer espai per &debian;. Compteu en que cada vegada que +particioneu el vostre disc, perdreu tot el que hi ha al disc, independentment +del programa que utilitzeu. Els programes utilitzats a la instal·lació són +molt segurs i tenen molts anys d'ús, però són també molt potents i un moviment +en fals pot costar-vos car. Dos minuts de pensar pot estalviar hores de +treball innecessari. + +</para><para> + +Si esteu creant un sistema multi-arrencada, assegureu-vos de tenir els +mitjans de distribució de qualsevol altre sistema operatiu que tingueu a ma. +Especialment si reparticioneu el vostre disc d'arrencada, podríeu trobar-vos +en la situació d'haver de reinstal·lar el carregador del vostre sistema +operatiu, o en altres casos el sistema operatiu complet i tots els arxius +afectats pels canvis a les particions. + +</para> + +<para arch="m68k"> + +Amb l'excepció dels ordinadors BVM i Motorola VMEbus, l'únic mètode +d'instal·lació suportat pels sistemes m68k és arrencar des del disc local +o la disquetera utilitzant un arranc basat en AmigaOS/TOS/MacOS, en +aquestes màquines necessitareu el sistema operatiu original per arrencar +Linux. Per arrencar Linux a les maquines BVM i Motorola VMEbus necessitareu +les ROM d'arrencada «BVMBug» o «16xBug». + +</para> + + </sect1> |