summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-06-18 23:00:07 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-06-18 23:00:07 +0000
commited9bb8e99ec4a7b0692cc8d0dcd55b5daff5ff16 (patch)
tree9c91751038ae30bdd6b23100d74febdb741f81b1
parent53c2c055846488fe302108e29047e6dd5f77d03d (diff)
downloadinstallation-guide-ed9bb8e99ec4a7b0692cc8d0dcd55b5daff5ff16.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
-rw-r--r--po/pt/install-methods.po20
-rw-r--r--po/pt/welcome.po5
2 files changed, 5 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po
index 4c1b08a58..56037a28a 100644
--- a/po/pt/install-methods.po
+++ b/po/pt/install-methods.po
@@ -717,16 +717,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:446
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "To put <classname>syslinux</classname> on the FAT16 partition on your USB "
-#| "stick, install the <classname>syslinux</classname> and <classname>mtools</"
-#| "classname> packages on your system, and do: <informalexample><screen>\n"
-#| "# syslinux /dev/<replaceable>sdX1</replaceable>\n"
-#| "</screen></informalexample> Again, take care that you use the correct "
-#| "device name. The partition must not be mounted when starting "
-#| "<command>syslinux</command>. This procedure writes a boot setor to the "
-#| "partition and creates the file <filename>ldlinux.sys</filename> which "
-#| "contains the boot loader code."
msgid ""
"To put <classname>syslinux</classname> on the FAT16 partition on your USB "
"stick, install the <classname>syslinux</classname> and <classname>mtools</"
@@ -742,11 +732,11 @@ msgstr ""
"instale os pacotes <classname>syslinux</classname> e <classname>mtools</"
"classname> no seu sistema, e faça: <informalexample><screen>\n"
"# syslinux /dev/<replaceable>sdX1</replaceable>\n"
-"</screen></informalexample> Mais uma, vez certifique-se de que utiliza o nome "
-"correto do dispositivo. A partição não pode estar montada quando iniciar o "
-"<command>syslinux</command>. Este procedimento escreve um setor de arranque "
-"para a partição e cria o ficheiro <filename>ldlinux.sys</filename> que "
-"contém o código do gestor de arranque."
+"</screen></informalexample> Mais uma, vez certifique-se de que utiliza o "
+"nome correto do dispositivo. A partição não pode estar montada quando "
+"iniciar o <command>syslinux</command>. Este procedimento escreve um setor de "
+"arranque para a partição e cria o ficheiro <filename>ldlinux.sys</filename> "
+"que contém o código do gestor de arranque."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:463 install-methods.xml:575
diff --git a/po/pt/welcome.po b/po/pt/welcome.po
index f057e8990..567a76979 100644
--- a/po/pt/welcome.po
+++ b/po/pt/welcome.po
@@ -621,11 +621,6 @@ msgstr "O que é o Debian Installer?"
#. Tag: para
#: welcome.xml:382
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "O Debian Installer, also known as <quote>d-i</quote>, is the software "
-#| "system to install a basic working Debian system. A wide range of hardware "
-#| "such as embedded devices, laptops, desktops and server machines is "
-#| "supported and a large set of free software for many purposes is offered."
msgid ""
"Debian Installer, also known as <quote>d-i</quote>, is the software system "
"to install a basic working Debian system. A wide range of hardware such as "