diff options
author | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2010-10-29 20:31:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2010-10-29 20:31:07 +0000 |
commit | dd402ebcea170569b78329158be235148748fba0 (patch) | |
tree | 26d1d994965e322843725b1cfb335f33a1cda1e8 | |
parent | e4573b5a0c59348b184a08227c3e25b7f078c3fc (diff) | |
download | installation-guide-dd402ebcea170569b78329158be235148748fba0.zip |
Some of my 'Debian -> &debian;' replacements were in error and I had
to revert them (oh dear :-( ); doing this also for the Spanish version.
-rw-r--r-- | po/es/administrivia.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/bookinfo.po | 17 |
2 files changed, 7 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/es/administrivia.po b/po/es/administrivia.po index 1a80dafb8..d23a2634b 100644 --- a/po/es/administrivia.po +++ b/po/es/administrivia.po @@ -56,12 +56,7 @@ msgstr "Acerca de este documento" #. Tag: para #: administrivia.xml:11 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "This manual was created for Sarge's debian-installer, based on the Woody " -#| "installation manual for boot-floppies, which was based on earlier " -#| "&debian; installation manuals, and on the Progeny distribution manual " -#| "which was released under GPL in 2003." +#, no-c-format msgid "" "This manual was created for Sarge's debian-installer, based on the Woody " "installation manual for boot-floppies, which was based on earlier Debian " @@ -71,7 +66,7 @@ msgstr "" "Este manual fue creado para el instalador de Debian Sarge, basándose en el " "manual de instalación de Woody para el sistema «boot-floppies», que se " "basaba a su vez en los manuales de instalación de versiones previas de " -"&debian;, y basándose también en el manual de instalación de la distribución " +"Debian, y basándose también en el manual de instalación de la distribución " "Progeny, publicado bajo los términos de la licencia GPL el año 2003." #. Tag: para @@ -236,15 +231,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: administrivia.xml:113 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Many, many &debian; users and developers contributed to this document. " -#| "Particular note must be made of Michael Schmitz (m68k support), Frank " -#| "Neumann (original author of the <ulink url=\"&url-m68k-old-amiga-install;" -#| "\">Amiga install manual</ulink>), Arto Astala, Eric Delaunay/Ben Collins " -#| "(SPARC information), Tapio Lehtonen, and Stéphane Bortzmeyer for numerous " -#| "edits and text. We have to thank Pascal Le Bail for useful information " -#| "about booting from USB memory sticks." +#, no-c-format msgid "" "Many, many Debian users and developers contributed to this document. " "Particular note must be made of Michael Schmitz (m68k support), Frank " @@ -254,7 +241,7 @@ msgid "" "edits and text. We have to thank Pascal Le Bail for useful information about " "booting from USB memory sticks." msgstr "" -"Muchos, muchos usuarios y desarrolladores de &debian; han contribuido a este " +"Muchos, muchos usuarios y desarrolladores de Debian han contribuido a este " "documento. Queremos agradecer de forma particular las numerosas revisiones y " "textos proporcionados por Michael Schmitz (compatibilidad con m68k), Frank " "Neumann (autor original del <ulink url=\"&url-m68k-old-amiga-install;" diff --git a/po/es/bookinfo.po b/po/es/bookinfo.po index 34435ed5d..b0e788584 100644 --- a/po/es/bookinfo.po +++ b/po/es/bookinfo.po @@ -65,18 +65,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: bookinfo.xml:17 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "This installation guide is based on an earlier manual written for the old " -#| "&debian; installation system (the <quote>boot-floppies</quote>), and has " -#| "been updated to document the new &debian; installer. However, for " -#| "&architecture;, the manual has not been fully updated and fact checked " -#| "for the new installer. There may remain parts of the manual that are " -#| "incomplete or outdated or that still document the boot-floppies " -#| "installer. A newer version of this manual, possibly better documenting " -#| "this architecture, may be found on the Internet at the <ulink url=\"&url-" -#| "d-i;\">&d-i; home page</ulink>. You may also be able to find additional " -#| "translations there." +#, no-c-format msgid "" "This installation guide is based on an earlier manual written for the old " "Debian installation system (the <quote>boot-floppies</quote>), and has been " @@ -89,9 +78,9 @@ msgid "" "may also be able to find additional translations there." msgstr "" "Esta guía de instalación está basada en un manual escrito con anterioridad " -"para el antiguo sistema de instalación de &debian; (los <quote>boot-" +"para el antiguo sistema de instalación de Debian (los <quote>boot-" "floppies</quote>), y ha sido actualizado para documentar el nuevo instalador " -"de &debian;. Sin embargo, el manual no ha sido actualizado y revisado para " +"de Debian. Sin embargo, el manual no ha sido actualizado y revisado para " "adecuarse al nuevo instalador para &architecture;. Aún hay partes del manual " "incompletas, que están desactualizadas o que documentan el instalador «boot-" "floppies». Puede encontrar una nueva versión de este manual, que " |