summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-29 20:31:07 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-29 20:31:07 +0000
commitdd402ebcea170569b78329158be235148748fba0 (patch)
tree26d1d994965e322843725b1cfb335f33a1cda1e8
parente4573b5a0c59348b184a08227c3e25b7f078c3fc (diff)
downloadinstallation-guide-dd402ebcea170569b78329158be235148748fba0.zip
Some of my 'Debian -> &debian;' replacements were in error and I had
to revert them (oh dear :-( ); doing this also for the Spanish version.
-rw-r--r--po/es/administrivia.po21
-rw-r--r--po/es/bookinfo.po17
2 files changed, 7 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/es/administrivia.po b/po/es/administrivia.po
index 1a80dafb8..d23a2634b 100644
--- a/po/es/administrivia.po
+++ b/po/es/administrivia.po
@@ -56,12 +56,7 @@ msgstr "Acerca de este documento"
#. Tag: para
#: administrivia.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "This manual was created for Sarge's debian-installer, based on the Woody "
-#| "installation manual for boot-floppies, which was based on earlier "
-#| "&debian; installation manuals, and on the Progeny distribution manual "
-#| "which was released under GPL in 2003."
+#, no-c-format
msgid ""
"This manual was created for Sarge's debian-installer, based on the Woody "
"installation manual for boot-floppies, which was based on earlier Debian "
@@ -71,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Este manual fue creado para el instalador de Debian Sarge, basándose en el "
"manual de instalación de Woody para el sistema «boot-floppies», que se "
"basaba a su vez en los manuales de instalación de versiones previas de "
-"&debian;, y basándose también en el manual de instalación de la distribución "
+"Debian, y basándose también en el manual de instalación de la distribución "
"Progeny, publicado bajo los términos de la licencia GPL el año 2003."
#. Tag: para
@@ -236,15 +231,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: administrivia.xml:113
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Many, many &debian; users and developers contributed to this document. "
-#| "Particular note must be made of Michael Schmitz (m68k support), Frank "
-#| "Neumann (original author of the <ulink url=\"&url-m68k-old-amiga-install;"
-#| "\">Amiga install manual</ulink>), Arto Astala, Eric Delaunay/Ben Collins "
-#| "(SPARC information), Tapio Lehtonen, and Stéphane Bortzmeyer for numerous "
-#| "edits and text. We have to thank Pascal Le Bail for useful information "
-#| "about booting from USB memory sticks."
+#, no-c-format
msgid ""
"Many, many Debian users and developers contributed to this document. "
"Particular note must be made of Michael Schmitz (m68k support), Frank "
@@ -254,7 +241,7 @@ msgid ""
"edits and text. We have to thank Pascal Le Bail for useful information about "
"booting from USB memory sticks."
msgstr ""
-"Muchos, muchos usuarios y desarrolladores de &debian; han contribuido a este "
+"Muchos, muchos usuarios y desarrolladores de Debian han contribuido a este "
"documento. Queremos agradecer de forma particular las numerosas revisiones y "
"textos proporcionados por Michael Schmitz (compatibilidad con m68k), Frank "
"Neumann (autor original del <ulink url=\"&url-m68k-old-amiga-install;"
diff --git a/po/es/bookinfo.po b/po/es/bookinfo.po
index 34435ed5d..b0e788584 100644
--- a/po/es/bookinfo.po
+++ b/po/es/bookinfo.po
@@ -65,18 +65,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: bookinfo.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "This installation guide is based on an earlier manual written for the old "
-#| "&debian; installation system (the <quote>boot-floppies</quote>), and has "
-#| "been updated to document the new &debian; installer. However, for "
-#| "&architecture;, the manual has not been fully updated and fact checked "
-#| "for the new installer. There may remain parts of the manual that are "
-#| "incomplete or outdated or that still document the boot-floppies "
-#| "installer. A newer version of this manual, possibly better documenting "
-#| "this architecture, may be found on the Internet at the <ulink url=\"&url-"
-#| "d-i;\">&d-i; home page</ulink>. You may also be able to find additional "
-#| "translations there."
+#, no-c-format
msgid ""
"This installation guide is based on an earlier manual written for the old "
"Debian installation system (the <quote>boot-floppies</quote>), and has been "
@@ -89,9 +78,9 @@ msgid ""
"may also be able to find additional translations there."
msgstr ""
"Esta guía de instalación está basada en un manual escrito con anterioridad "
-"para el antiguo sistema de instalación de &debian; (los <quote>boot-"
+"para el antiguo sistema de instalación de Debian (los <quote>boot-"
"floppies</quote>), y ha sido actualizado para documentar el nuevo instalador "
-"de &debian;. Sin embargo, el manual no ha sido actualizado y revisado para "
+"de Debian. Sin embargo, el manual no ha sido actualizado y revisado para "
"adecuarse al nuevo instalador para &architecture;. Aún hay partes del manual "
"incompletas, que están desactualizadas o que documentan el instalador «boot-"
"floppies». Puede encontrar una nueva versión de este manual, que "