summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2008-01-03 17:27:22 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2008-01-03 17:27:22 +0000
commitca7b12c763fe73208cb7204732d21bed1d7ad9a5 (patch)
tree8b2c6a810f1173d6a68519ffd3358912a7976661
parent99a10bbe447301fc5e26f8505cd230f1e41cf13b (diff)
downloadinstallation-guide-ca7b12c763fe73208cb7204732d21bed1d7ad9a5.zip
[l10n][auto] Russian traslation update
-rw-r--r--po/ru/installation-howto.po19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ru/installation-howto.po b/po/ru/installation-howto.po
index fa6bcd000..57128b18d 100644
--- a/po/ru/installation-howto.po
+++ b/po/ru/installation-howto.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# translation of installation-howto.po to Russian
# Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004, 2005.
# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005.
-# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation-howto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-31 01:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-24 09:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-02 22:31+0300\n"
"Last-Translator: D-R L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: installation-howto.xml:5
@@ -448,6 +447,11 @@ msgid ""
"correcty. The time zone is based on the country selected earlier and the "
"installer will only ask to select one if a country has multiple zones."
msgstr ""
+"Затем настраиваются часовой пояс и время. Программа установки попытается "
+"подключиться к серверу времени в Интернет, чтобы проверить точность "
+"времени компьютера. Часовой пояс выбирается на основе ранее указанной "
+"вами страны, и программа установки попросит вас указать его явно только, "
+"если страна расположена в нескольких часовых поясах."
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:248
@@ -538,15 +542,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:290
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Partitioning is followed by setting up user accounts. By default you will "
"need to provide a password for the <quote>root</quote> (administrator) "
"account and information necessary to create one regular user account."
msgstr ""
-"Затем настраиваются часовой пояс и часы. Программа установки попытается "
-"автоматически определить правильные значения и задаст вопросы, если ей этого "
-"сделать не удалось. Потом настраиваются учётные записи пользователей. По "
+"После разметки настраиваются учётные записи пользователей. По "
"умолчанию, вам нужно задать пароль для учётной записи <quote>root</quote> "
"(администратор) и данные, необходимые для создания одной обычной "
"пользовательской учётной записи."
@@ -649,3 +651,4 @@ msgstr ""
"Мы надеемся, что установка Debian была приятной и что вы найдёте Debian "
"полезным. Вероятно, вам пригодится информация из <xref linkend=\"post-install"
"\"/>."
+