diff options
author | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2006-07-03 00:01:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2006-07-03 00:01:29 +0000 |
commit | b92cd68d27a13b5196454f14924bcc3ab62d8dd3 (patch) | |
tree | 81984080bd9fe738928a5c0ba55bba1c235067eb | |
parent | 5ded71a0b653a0a77e288731d9f0c0a3662b82ad (diff) | |
download | installation-guide-b92cd68d27a13b5196454f14924bcc3ab62d8dd3.zip |
[l10n] pt_BR: updating translation
-rw-r--r-- | pt_BR/boot-installer/parameters.xml | 40 |
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/pt_BR/boot-installer/parameters.xml b/pt_BR/boot-installer/parameters.xml index 31de366b3..b51840a51 100644 --- a/pt_BR/boot-installer/parameters.xml +++ b/pt_BR/boot-installer/parameters.xml @@ -1,6 +1,7 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 36744 --> -<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.15 --> +<!-- original version: 38289 --> +<!-- revised by Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) 2006.06.30 --> +<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.07.02 --> <sect1 id="boot-parms"><title>Parâmetros de Inicialização</title> <para> @@ -79,12 +80,12 @@ O sistema de instalação reconhece alguns parâmetros adicionais de inicializaà <para> -Note que o kernel aceita um máximo de 8 opções de linha de comando +Note que o kernel 2.4 aceita um máximo de 8 opções de linha de comando e 8 opções de ambiente (incluindo quaisquer opções adicionadas por -padrão pelo programa de instalação). Caso estes números sejam excedidos, -os kernels 2.4 ignorarão qualquer opção que ultrapasse e os kernels da -série 2.6 entrarão em kernel panic. Para o kernel 2.6.9 e posteriores, -você pode usar 32 opções de linha de comando e 32 opções de ambiente. +padrão pelo programa de instalação). Caso estes números sejam excedidos, os +kernels 2.4 ignorarão qualquer opção em excesso. Para o kernel 2.6.9 e +posteriores, você pode usar 32 opções de linha de comando e 32 opções de +ambiente. </para> @@ -100,12 +101,12 @@ que podem ser úteis. Este parâmetro definirá qual o a prioridade mais baixa de mensagens que serão mostradas. - +Forma abreviada: <userinput>priority</userinput> </para><para> -A instalação padrão usa <userinput>debconf/priority=high</userinput>. +A instalação padrão usa <userinput>priority=high</userinput>. Isto significa que ambas mensagens com prioridade <quote>high</quote> (alta) e <quote>critical</quote> (crÃtica) serão mostradas, mas não as de prioridade média e baixa. Caso encontre problemas, o programa de instalação ajustará a @@ -114,13 +115,13 @@ prioridade conforme necessário. </para><para> -Se adicionar <userinput>debconf/priority=medium</userinput> com parâmetro de +Se adicionar <userinput>priority=medium</userinput> como parâmetro de inicialização, lhe será mostrado um menu de instalação e ganhará mais controle através da instalação -Quando <userinput>debconf/priority=low</userinput> for usado, todas as mensagens +Quando <userinput>priority=low</userinput> for usado, todas as mensagens são mostradas (esta opção é equivalente ao método de inicialização <emphasis>expert</emphasis>). -Com <userinput>debconf/priority=critical</userinput> o sistema de instalação +Com <userinput>priority=critical</userinput> o sistema de instalação mostrará somente mensagens crÃticas e tentará fazer a coisa certa sem bagunça. </para></listitem> @@ -226,16 +227,17 @@ por este parâmetro para procurar somente em um único dispositivo. Algumas arquiteturas utilizam o framebuffer do kernel para fornecer a instalação em um grande número de idiomas. Caso o framebuffer cause um -problema em seu sistema, a opção <userinput>debian-installer/framebuffer</userinput> -deverá ser usada para desativar este recurso. Sintomas do problema são mensagens -de erro sobre o bterm ou bogl, uma tela preta ou travamento depois de alguns -minutos após iniciar a instalação. +problema em seu sistema, você pode desabilitar este recurso com o parâmetro +<userinput>debian-installer/framebuffer</userinput> ou, de forma abreviada, +<userinput>fb=false</userinput>. Sintomas do problema são mensagens de erro +sobre o bterm ou bogl, uma tela preta ou congelamento (<quote>freeze</quote>) +alguns minutos após iniciar a instalação. </para><para arch="i386"> O argumento <userinput>video=vga16:off</userinput> também pode ser usado para -desativar o framebuffer. Tais problemas foram reportados em uma -Dell Inspiron com uma placa Radeon móvel. +desativar o uso do framebuffer no kernel. Tais problemas foram reportados em +máquinas Dell Inspiron com placa Radeon Mobile. </para><para arch="m68k"> @@ -304,6 +306,7 @@ notebooks apresentam este mal comportamento. Especifique uma url para o arquivo de configuração que será baixado e usado para fazer a instalação automática. Veja <xref linkend="automatic-install"/>. +Forma abreviada: <userinput>url</userinput> </para></listitem> </varlistentry> @@ -315,6 +318,7 @@ para fazer a instalação automática. Veja <xref linkend="automatic-install"/>. Especifique o caminho o arquivo de configuração que será carregado para realizar a configuração automática. Veja <xref linkend="automatic-install"/>. +Forma abreviada: <userinput>file</userinput> </para></listitem> </varlistentry> |