summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2017-07-06 18:50:09 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2017-07-06 18:50:09 +0000
commita16cb81563bab9769c482b45045cecb7fe6bbeeb (patch)
treef9379c3215d5fcf731df6250e2af4d388ebdc7ab
parentc788b3b6f4de1f7e2c00c119f112e9ea12330d38 (diff)
downloadinstallation-guide-a16cb81563bab9769c482b45045cecb7fe6bbeeb.zip
updated Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt/boot-installer.po6
-rw-r--r--po/pt/using-d-i.po8
2 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po
index 29ea3f927..df874e847 100644
--- a/po/pt/boot-installer.po
+++ b/po/pt/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-03 22:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Parâmetros de instalação &debian;"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2469
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The installation system recognizes a few additional boot "
#| "parameters<footnote> <para> With current kernels (2.6.9 or newer) you can "
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid ""
"truncated. </para> </footnote> which may be useful."
msgstr ""
"O sistema de instalação reconhece alguns parâmetros de arranque adicionais "
-"<footnote> <para> Com os kernel actuais (2.6.9 e posteriores) pode utilizar "
+"<footnote> <para> Com os kernel actuais (2.6.9 ou posteriores) pode utilizar "
"até 32 opções de linha de comandos e 32 opções de ambiente. Se este números "
"forem excedidos ocorrerá um kernel panic (colapso). Existe também um limite "
"de 255 caracteres para toda a linha de comandos do kernel, acima deste "
diff --git a/po/pt/using-d-i.po b/po/pt/using-d-i.po
index 72bebb38b..3911941fb 100644
--- a/po/pt/using-d-i.po
+++ b/po/pt/using-d-i.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Portuguese translation of the Debian Installer Manual
#
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, Etur, Rui Branco <freedebian@netcabo.pt>, 2005.
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2016.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 19:48+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1655,6 +1655,10 @@ msgid ""
"be installed later to enable administrative tasks to be carried out on the "
"new system."
msgstr ""
+"No caso de não especificar aqui a palavra-passe para o utilizador <quote>root"
+"</quote>, esta conta será desabilitada mas será instalado posteriormente o "
+"pacote <command>sudo</command> para permitir que sejam levadas a cabo "
+"tarefas administrativas no novo sistema."
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:1023