summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2020-12-06 15:18:41 +0100
committerFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2020-12-06 15:18:41 +0100
commit856678bbed69a07fb5f9e9566edf291ed7df6464 (patch)
tree96455474e3fd0fbff4c0b0b6af10ebd6e0e46c6e
parent6f28945a7f554ac64625dc466dd9b06db5d079b2 (diff)
downloadinstallation-guide-856678bbed69a07fb5f9e9566edf291ed7df6464.zip
(nl) install-methods.po translation update.
-rw-r--r--po/nl/install-methods.po58
1 files changed, 40 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nl/install-methods.po b/po/nl/install-methods.po
index 43f5bbe3b..e4b6d79d3 100644
--- a/po/nl/install-methods.po
+++ b/po/nl/install-methods.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-02 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-29 11:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-06 15:16+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#. Tag: title
#: install-methods.xml:5
@@ -177,20 +177,13 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: install-methods.xml:106
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Where to Find Installation Images"
+#, no-c-format
msgid "Where to Find Installation Files"
-msgstr "Waar u installatie-images kunt vinden"
+msgstr "Waar u installatiebestanden kunt vinden"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The installation images are located on each &debian; mirror in the "
-#| "directory <ulink url=\"&url-debian-installer;images\">debian/dists/"
-#| "&releasename;/main/installer-&architecture;/current/images/</ulink> "
-#| "&mdash; the <ulink url=\"&url-debian-installer;images/MANIFEST"
-#| "\">MANIFEST</ulink> lists each image and its purpose."
+#, no-c-format
msgid ""
"Various installation files can be found on each &debian; mirror in the "
"directory <ulink url=\"&url-debian-installer;images\">debian/dists/"
@@ -198,11 +191,11 @@ msgid ""
"the <ulink url=\"&url-debian-installer;images/MANIFEST\">MANIFEST</ulink> "
"lists each image and its purpose."
msgstr ""
-"Op elke &debian; spiegelserver bevinden de installatiemedia zich in de map "
-"<ulink url=\"&url-debian-installer;images\">debian/dists/&releasename;/main/"
-"installer-&architecture;/current/images/</ulink> &mdash; het bestand <ulink "
-"url=\"&url-debian-installer;images/MANIFEST\">MANIFEST</ulink> somt elk "
-"image-bestand op en waarvoor het bedoeld is."
+"Op elke &debian; spiegelserver zijn verschillende installatiebestanden te "
+"vinden in de map <ulink url=\"&url-debian-installer;images\">debian/dists/"
+"&releasename;/main/installer-&architecture;/current/images/</ulink> &mdash; "
+"het bestand <ulink url=\"&url-debian-installer;images/MANIFEST\">MANIFEST</"
+"ulink> vermeldt elk imagebestand en waarvoor het bedoeld is."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:120
@@ -2074,7 +2067,7 @@ msgstr ""
#: install-methods.xml:1384
#, no-c-format
msgid "Verifying the integrity of installation files"
-msgstr ""
+msgstr "De integriteit van installatiebestanden verifiëren"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1386
@@ -2085,6 +2078,11 @@ msgid ""
"on Debian mirrors. You can find them in the same places as the installation "
"images itself. Visit the following locations:"
msgstr ""
+"U kunt de integriteit van de gedownloade bestanden verifiëren aan de hand "
+"van de controlegetallen in de bestanden <filename>SHA256SUMS</filename> en "
+"<filename>SHA512SUMS</filename> op de Debian-spiegelservers. U kunt ze op "
+"dezelfde plaatsen vinden als de installatie-images zelf. Bezoek de volgende "
+"locaties:"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1397
@@ -2093,6 +2091,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
"cd/\">checksum files for CD images</ulink>,"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
+"cd/\">controlegetalbestanden voor cd-images</ulink>,"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1403
@@ -2101,6 +2101,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
"dvd/\">checksum files for DVD images</ulink>,"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
+"dvd/\">controlegetalbestanden voor dvd-images</ulink>,"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1409
@@ -2109,6 +2111,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
"bd/\">checksum files for BD images</ulink>,"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
+"bd/\">controlegetalbestanden voor BD-images</ulink>,"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1415
@@ -2118,6 +2122,9 @@ msgid ""
"installer-&architecture;/current/images/\">checksum files for other "
"installation files</ulink>."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://http.us.debian.org/debian/dists/&releasename;/main/"
+"installer-&architecture;/current/images/\">controlegetalbestanden voor "
+"andere installatiebestanden</ulink>."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1423
@@ -2132,6 +2139,15 @@ msgid ""
"corresponding one in the <filename>SHA256SUMS</filename> respective "
"<filename>SHA512SUMS</filename> file."
msgstr ""
+"Om het controlegetal van een gedownload installatiebestand te controleren, "
+"gebruikt u het commando <informalexample><screen>\n"
+"sha256sum bestandsnaam.iso\n"
+"</screen></informalexample>, respectievelijk <informalexample><screen>\n"
+"sha512sum bestandsnaam.iso\n"
+"</screen></informalexample>, waarna u het weergegeven controlegetal "
+"vergelijkt met het getal dat u terugvindt in het bestand "
+"<filename>SHA256SUMS</filename>, respectievelijk <filename>SHA512SUMS</"
+"filename>."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1436
@@ -2144,3 +2160,9 @@ msgid ""
"well as instructions, how to verify the integrity of the above checksum "
"files themselves."
msgstr ""
+"De <ulink url=\"&url-debian-cd-faq;\">Debian CD FAQ</ulink> bevat <ulink url="
+"\"https://www.debian.org/CD/faq/index.en.html#verify\">meer uitgebreide "
+"nuttige informatie</ulink> over dit onderwerp (zoals het script "
+"<filename>check_debian_iso</filename> om bovenstaande procedure "
+"halfautomatisch uit te voeren), alsook instructies voor het verifiëren van "
+"de integriteit van de hierboven vermelde controlegetalbestanden zelf."