diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2006-01-06 00:15:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2006-01-06 00:15:29 +0000 |
commit | 794c47bdf97b3310a684366baabce3e59a48a2b9 (patch) | |
tree | 66854a70fefd6aab02f31332b78ae9b537a85234 | |
parent | 9f059cb14399e24c6ea04c28f94f8f201154dd26 (diff) | |
download | installation-guide-794c47bdf97b3310a684366baabce3e59a48a2b9.zip |
2f
-rw-r--r-- | po/pt/welcome.po | 16 |
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt/welcome.po b/po/pt/welcome.po index ba0d81426..162e7d3ea 100644 --- a/po/pt/welcome.po +++ b/po/pt/welcome.po @@ -6,12 +6,13 @@ # 2005-05-21 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - Typos fixed # 2005-06-17 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - Benvondo -> Bem-vindo # 2005-07-15 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 2f +# 2006-01-06 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 2f # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: welcome 18673\n" +"Project-Id-Version: welcome\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-03 19:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-15 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-06 00:11+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:443 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Perform the actual installation according to <xref linkend=\"d-i-intro\"/>. " "This involves choosing your language, configuring peripheral driver modules, " @@ -743,19 +744,16 @@ msgstr "" "periféricos, configurar a ligação de rede, de modo que os restantes " "ficheiros de instalação possam ser obtidos directamente de um servidor " "Debian (isto se não estiver a instalar por CD), particionar os seus discos " -"rígidos e instalar um sistema minimamente funcional. (Algumas noções de como " -"fazer o particionamento no sistema Debian são explicadas no <xref linkend=" -"\"partitioning\"/>.)" +"rígidos e instalar um sistema base, e depois a seleccionar e instalar tarefas. (Algumas noções de como fazer o particionamento no sistema Debian é explicado no <xref linkend=\"partitioning\"/>.)" #. Tag: para #: welcome.xml:456 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Boot into your newly installed base system, from <xref linkend=\"boot-new\"/" ">." msgstr "" -"Arrancar para o seu sistema base acabado de instalar e correr uma série de " -"tarefas de configuração adicionais, a partir do <xref linkend=\"boot-new\"/>." +"Iniciar para o seu sistema base acabado de instalar, a partir do <xref linkend=\"boot-new\"/>." #. Tag: para #: welcome.xml:464 |