summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-06-12 20:39:21 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-06-12 20:39:21 +0000
commit760d8c2b5a2bd9ce15fe95a1585ceadc788e9b42 (patch)
tree1efa73bc954d954c14ed4d2bbdc7faf61bb8cd0e
parent564e87339174b23189405e568a0d60016c73ef60 (diff)
downloadinstallation-guide-760d8c2b5a2bd9ce15fe95a1585ceadc788e9b42.zip
Update of POT and PO files for the manual
-rw-r--r--po/fi/bookinfo.po6
-rw-r--r--po/fi/installation-howto.po15
2 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fi/bookinfo.po b/po/fi/bookinfo.po
index 4e83f849e..241aa02a9 100644
--- a/po/fi/bookinfo.po
+++ b/po/fi/bookinfo.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
#: bookinfo.xml:5
@@ -85,8 +85,7 @@ msgid ""
"status of the translation, the people behind it, how to contact the team, "
"etc. See build/lang-options/README on how to enable this paragraph. Its "
"condition is \"bookinfo_langteam\"."
-msgstr ""
-"Suomennos aloitettu, tuloksia odotettavissa kesän mittaan."
+msgstr "Suomennos aloitettu, tuloksia odotettavissa kesän mittaan."
#. Tag: holder
#: bookinfo.xml:53
@@ -105,4 +104,3 @@ msgstr ""
"Tämä ohjekirja on vapaa; voit levittää sitä edelleen ja/tai muuttaa sitä GNU "
"General Public Licensen ehtojen mukaisesti. Ole hyvä ja lue käyttöehdot "
"<xref linkend=\"appendix-gpl\"/>."
-
diff --git a/po/fi/installation-howto.po b/po/fi/installation-howto.po
index 8cbd12cd3..b9fd0939f 100644
--- a/po/fi/installation-howto.po
+++ b/po/fi/installation-howto.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: "
+"Plural-Forms: \n"
#. Tag: title
#: installation-howto.xml:5
@@ -260,12 +260,12 @@ msgid ""
"iso</literal>."
msgstr ""
"Helpoin tapa valmistella USB-muisti on noutaa <filename>hd-media/boot.img."
-"gz</filename>, ja purkaa siitä gunzipillä 256 Mt otos. Tämä otos kirjoitetaan "
-"sellaisenaan vähintään 256 Mt kokoiselle USB-muistille. Tämä tietenkin tuhoaa "
-"USB-muistin entisen sisällön. Sitten USB-muisti liitetään, siinä on nyt FAT-"
-"tiedostojärjestelmä. Seuraavaksi noudetaan Debianin verkkoasennus romppuotos "
-"ja kopioidaan otos USB-muistille; tiedostonimellä ei ole väliä kunhan sen "
-"loppuosa on <literal>.iso</literal>."
+"gz</filename>, ja purkaa siitä gunzipillä 256 Mt otos. Tämä otos "
+"kirjoitetaan sellaisenaan vähintään 256 Mt kokoiselle USB-muistille. Tämä "
+"tietenkin tuhoaa USB-muistin entisen sisällön. Sitten USB-muisti liitetään, "
+"siinä on nyt FAT-tiedostojärjestelmä. Seuraavaksi noudetaan Debianin "
+"verkkoasennus romppuotos ja kopioidaan otos USB-muistille; tiedostonimellä "
+"ei ole väliä kunhan sen loppuosa on <literal>.iso</literal>."
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:149
@@ -593,4 +593,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Toivomme Debianin asennuksen sujuvan mukavasti ja Debianin olevan "
"hyödyllinen. Kannattaa lukea <xref linkend=\"post-install\"/>."
-