diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2023-09-02 20:17:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2023-09-02 20:17:50 +0200 |
commit | 5bff7b4a24f9935fa6516952a873a010b3b0f264 (patch) | |
tree | 29e83f4f4aef8b708e4fb497fd6fa13d80a721d7 | |
parent | 2dd6424c34ff0ccffbb265d294c84926258d6f68 (diff) | |
download | installation-guide-5bff7b4a24f9935fa6516952a873a010b3b0f264.zip |
(it) translation updated
-rw-r--r-- | po/it/boot-installer.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/install-methods.po | 12 |
2 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/it/boot-installer.po b/po/it/boot-installer.po index 723e18020..30424ed49 100644 --- a/po/it/boot-installer.po +++ b/po/it/boot-installer.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Cristian Rigamonti <cri@linux.it>, 2004. # Stefano Canepa <sc@linux.it>, 2004-2005. # Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2005. -# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2005-2022. +# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2005-2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-30 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-10 16:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-02 20:15+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:748 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "If you wish or need to add any boot parameters for either the installer " #| "or the kernel, press &tabkey; (BIOS boot), or &ekey; then &downkey; three " @@ -1169,14 +1169,15 @@ msgid "" msgstr "" "Se si desidera oppure si ha la necessità di aggiungere dei parametri di " "avvio per l'installatore o per il kernel, premere &tabkey; (avvio BIOS) " -"oppure &ekey; poi &downkey; per tre volte e infine &endkey; (avvio UEFI). " -"Questo fa sì che sia mostrato il comando di avvio relativo alla voce del " -"menu attualmente selezionata e permette di modificarlo a seconda delle " -"proprie necessità. Notare che a questo punto la mappa di tastiera è ancora " -"QWERTY. Nelle schermate di aiuto (vedi sotto) sono elencate alcune delle " -"opzioni più comuni. Premere &enterkey; (avvio BIOS) oppure &f10key; (avvio " -"UEFI) per avviare l'installatore con le nuove opzioni; con &escapekey; si " -"ritorna al menu di avvio annullando tutte le modifiche fatte." +"oppure &ekey; poi &downkey; per tre volte e infine &endkey;, per modificare " +"la voce <quote>linux</quote> del menu di avvio (avvio UEFI). Questo fa sì " +"che sia mostrato il comando di avvio relativo alla voce del menu attualmente " +"selezionata e permette di modificarlo a seconda delle proprie necessità. " +"Notare che a questo punto la mappa di tastiera è ancora QWERTY. Nelle " +"schermate di aiuto (vedi sotto) sono elencate alcune delle opzioni più " +"comuni. Premere &enterkey; (avvio BIOS) oppure &f10key; (avvio UEFI) per " +"avviare l'installatore con le nuove opzioni; con &escapekey; si ritorna al " +"menu di avvio annullando tutte le modifiche fatte." #. Tag: para #: boot-installer.xml:761 diff --git a/po/it/install-methods.po b/po/it/install-methods.po index 020e29a0c..01e3f014f 100644 --- a/po/it/install-methods.po +++ b/po/it/install-methods.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-30 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 20:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-02 20:10+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Installazione automatizzata" #. Tag: para #: install-methods.xml:732 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " #| "installations. &debian; packages intended for this include <classname>fai-" @@ -1160,10 +1160,10 @@ msgid "" msgstr "" "È possibile effettuare installazioni su parecchi computer attraverso " "procedure completamente automatizzate. I pacchetti &debian; adatti a questo " -"scopo sono <classname>fai-quickstart</classname> (che usa un server di " -"installazione) e lo stesso Installatore &debian;. Consultare la <ulink url=" -"\"http://fai-project.org\">pagina web di FAI </ulink> per informazioni più " -"dettagliate." +"scopo sono <classname>fai-quickstart</classname>, che usa un server di " +"installazione (consultare la <ulink url=\"http://fai-project.org\">pagina " +"web di FAI</ulink> per informazioni più dettagliate) e lo stesso " +"Installatore &debian;." #. Tag: title #: install-methods.xml:744 |