diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2006-01-23 20:50:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2006-01-23 20:50:08 +0000 |
commit | 511ce3343ceb77e7b8b63463527766a11928c46f (patch) | |
tree | 2710f80d0f4940119f05a0514ca7cb200cc6ae3c | |
parent | 134269980e5dc8ad0d82d15358d7d554d6e32372 (diff) | |
download | installation-guide-511ce3343ceb77e7b8b63463527766a11928c46f.zip |
1f
-rw-r--r-- | po/pt/preseed.po | 24 |
1 files changed, 17 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 0c2513c88..2d3c6d88d 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -4,12 +4,13 @@ # 2005-12-11 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - Initial translation # 2006-01-04 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 8f # 2006-01-14 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 8f2u +# 2006-01-23 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 1f # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-20 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-23 20:38+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:474 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" @@ -815,20 +816,29 @@ msgid "" "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish" msgstr "" -"# se possível o netcfg irá escolher um interface que tenha ligação.\n" -"# Isto fará prevenir que seja mostrada uma lista se existir mais que um\n" +"# Se possível o netcfg irá escolher um interface que tenha ligação.\n" +"# Isto irá prevenir que seja mostrada uma lista se existir mais que um\n" "# dispositivo de rede.\n" "d-i netcfg/choose_interface select auto\n" "\n" "# Em vez disso para escolher um determinado interface:\n" "#d-i netcfg/choose_interface select eth1\n" "\n" -"# Se tem um servidor de dhcp lento e o instalador esgotar o tempo à espera,\n" -"isto poderá ser útil.\n" +"# Se tem um servidor de dhcp lento e o instalador esgotar o tempo à\n" +"# espera, isto poderá ser útil.\n" "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" "\n" -"# Se preferir configurar a rede manualmente, aqui fica como o fazer:\n" +"# Se preferir configurar a rede manualmente, descomente esta linha e a\n" +"# configuração, abaixo, da rede estática:\n" "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" +"\n" +"# Se quizer que o ficheiro de preseed funcione em sistemas com e sem\n" +"# servidor de dhcp, descomente estas linhas e a configuração da rede\n" +"# estática abaixo.\n" +"#d-i netcfg/dhcp_failed note\n" +"#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually\n" +"\n" +"# Configuração de rede estática.\n" "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" |