diff options
author | Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org> | 2020-12-03 16:32:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org> | 2020-12-03 16:32:03 +0100 |
commit | 4e6feb828e095f682074af099b0ce7fa0fa01a53 (patch) | |
tree | 0aa170cf77a0c69c5e0aa8517f23bec58ac0eacb | |
parent | f8c32a9a314b7874dbbb147a2378838da882a7a6 (diff) | |
download | installation-guide-4e6feb828e095f682074af099b0ce7fa0fa01a53.zip |
(fr) Proofread bubu
-rw-r--r-- | po/fr/boot-installer.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/fr/boot-installer.po b/po/fr/boot-installer.po index 51ac3c8d0..47730e632 100644 --- a/po/fr/boot-installer.po +++ b/po/fr/boot-installer.po @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'installateur prend en charge différents frontaux pour poser des " "questions : en particulier <userinput>text</userinput> utilise le texte brut " -"alors que <userinput>newt</userinput> utilise des boîtes de dialogues basée " +"alors que <userinput>newt</userinput> utilise des boîtes de dialogues basées " "sur du texte. Le choix peut être fait à l’invite du démarrage. Veuillez " "consulter la documentation de <userinput>DEBIAN_FRONTEND</userinput> dans la " "<xref linkend=\"installer-args\"/>." @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "" "la machine et qui lisent le texte directement dans la mémoire vidéo. Pour " "les faire fonctionner, la gestion du tampon vidéo doit être désactivée avec " "le paramètre <userinput arch=\"x86\">vga=normal</userinput> " -"<userinput>fb=false</userinput>. Mais cela réduit le nombre des langues " +"<userinput>fb=false</userinput>. Mais cela réduit le nombre de langues " "disponibles." #. Tag: para @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il est possible d'activer une version texte du programme d'amorçage avant " "d'ajouter le paramètre d'amorçage en saisissant <userinput>h</userinput> " -"puis touche &enterkey;." +"puis la touche &enterkey;." #. Tag: title #: boot-installer.xml:2158 @@ -2755,11 +2755,11 @@ msgid "" "userinput> shortcut, or append the <userinput>theme=dark</userinput> boot " "parameter." msgstr "" -"Pour les déficients visuels, l'installateur propose un thème avec des " -"couleurs très contrastées qui le rend plus lisible. Pour l'activer, utilisez " -"l'entrée <quote>Accessible high contrast</quote> du menu d'amorçage, à " -"laquelle correspond le raccourci <userinput>d</userinput>, ou ajoutez le " -"paramètre <userinput>theme=dark</userinput>." +"Pour les utilisateurs ayant une vue basse, l'installateur propose un thème " +"avec des couleurs très contrastées qui le rend plus lisible. Pour l'activer, " +"utilisez l'entrée <quote>Accessible high contrast</quote> du menu " +"d'amorçage, à laquelle correspond le raccourci <userinput>d</userinput>, ou " +"ajoutez le paramètre <userinput>theme=dark</userinput>." #. Tag: title #: boot-installer.xml:2170 @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "" "fichiers sur les miroirs &debian;. Il n'est pas possible de passer à FTP " "pendant les installations faites avec la priorité <emphasis>normale</" "emphasis>. En mettant ce paramètre à <userinput>ftp</userinput>, vous pouvez " -"forcer l'installateur à utiliser ce protocole. Notez que vous ne pouvez " +"forcer l'installateur à utiliser ce protocole. Notez que vous ne pouvez pas " "sélectionner un miroir FTP dans une liste, vous devrez saisir son nom." #. Tag: term |