summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2008-01-26 23:10:57 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2008-01-26 23:10:57 +0000
commit346b9cc88e08a013f4d3c3b32d4a9ac75716efeb (patch)
treed23e7f46c67e2df0ab97f49367eee73b3ef52054
parent8eb077af948f1768fe39a31ea9f52373bb7cec5b (diff)
downloadinstallation-guide-346b9cc88e08a013f4d3c3b32d4a9ac75716efeb.zip
updated portuguese translation - 1f fixed
-rw-r--r--po/pt/preseed.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po
index 2252228c5..e072afb7d 100644
--- a/po/pt/preseed.po
+++ b/po/pt/preseed.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-04 01:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-05 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:797
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n"
"# Note: this must be preseeded with a localized (translated) value.\n"
@@ -1690,31 +1690,31 @@ msgid ""
" select Finish partitioning and write changes to disk\n"
"d-i partman/confirm boolean true"
msgstr ""
-"# Se o sistema tiver espaço livre pode escolher particionar apenas esse "
-"espaço.\n"
+"# Se o sistema tiver espaço livre pode escolher particionar apenas esse espaço.\n"
"# Nota: tem de ser feito o preseed com um valor localizado (traduzido)\n"
"#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n"
-"# select Use the largest continuous free space\n"
+"# select Guided - use the largest continuous free space\n"
"\n"
"# Em alternativa, pode especificar um disco a particionar. O nome do\n"
-"# dispositivo pode ser dado quer no formato devfs quer no tradicional\n"
-"# não-devfs.\n"
-"# Por exemplo, para utilizar o primeiro disco:\n"
-"d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n"
-"# Adiconalmente tem de especificar o método a utilizar.\n"
+"# dispositivo tem de ser dado no formato tradicional não-devfs\n"
+"# Por exemplo, para utilizar o primeiro disco rígido SCSI/SATA:\n"
+"d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n"
+"# Nota: se quiser utilizar o disco que estiver disponível, sem interessar\n"
+"# o nome do dispositivo, comente a linha acima. Isto só vai funcionar se o\n"
+"sistema só tiver um disco rígido.\n"
+"# Além disso tem de especificar o método a utilizar.\n"
"# Actualmente os métodos disponíveis são: \"regular\", \"lvm\" e \"crypto\"\n"
"d-i partman-auto/method string lvm\n"
"\n"
-"# Se um dos discos que irá ser particionado automaticamente contiver uma\n"
+"# Se um dos discos que vai ser particionado automaticamente contiver uma\n"
"# configuração LVM antiga, o utilizador normalmente recebe um aviso. Isto\n"
"# pode ser afastado com preseed...\n"
"d-i partman-auto/purge_lvm_from_device boolean true\n"
-"# E o mesmo para a confirmção para escrever partições lvm\n"
+"# E o mesmo acontece para a confirmação para escrever as partições lvm.\n"
"d-i partman-lvm/confirm boolean true\n"
"\n"
"# Pode escolher uma das receitas de particionamento pré-definidas.\n"
-"# Nota: a este template tem ser feito preseed com um valor localizado\n"
-"# (traduzido).\n"
+"# Nota: tem ser feito o preseed com um valor localizado (traduzido).\n"
"d-i partman-auto/choose_recipe \\\n"
" select All files in one partition (recommended for new users)\n"
"#d-i partman-auto/choose_recipe \\\n"
@@ -1723,16 +1723,15 @@ msgstr ""
"# select Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions\n"
"\n"
"# Ou disponibilizar uma receita sua...\n"
-"# O formato de receita está documentado no ficheiro devel/partman-auto-"
-"recipe.txt.\n"
-"# Se tiver uma forma de obter um ficheiro de receita no ambiente d-i, pode\n"
-"# apenas apontar para lá.\n"
+"# O formato da receita está documentado no ficheiro devel/partman-auto-recipe.txt.\n"
+"# Se tiver uma forma de colocar um ficheiro de receita no ambiente d-i, \n"
+"# pode fazê-lo apenas ao apontar para lá.\n"
"#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n"
"\n"
"# Caso contrário pode colocar a receita inteira no ficheiro de\n"
"# pré-configuração numa linha (lógica). Este exemplo cria uma pequena\n"
-"# partição /boot, swap adequada, e o resto do espaço fica para a partição\n"
-"# raiz:\n"
+"# partição /boot, swap adequada, e utiliza o resto do espaço para a\n"
+"# partição raiz:\n"
"#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n"
"# boot-root :: \\\n"
"# 40 50 100 ext3 \\\n"
@@ -1750,7 +1749,8 @@ msgstr ""
"# method{ swap } format{ } \\\n"
"# .\n"
"\n"
-"# Isto faz com que o partman particione automaticamente sem confirmação.\n"
+"# Isto faz com que o partman particione automaticamente sem confirmação, \n"
+"# desde que você lhe diga o que fazer utilizando um dos métodos acima.\n"
"d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n"
"d-i partman/choose_partition \\\n"
" select Finish partitioning and write changes to disk\n"