summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2006-06-24 23:13:18 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2006-06-24 23:13:18 +0000
commit2d1fb9194196cd3aa75ae1cfbf16d1c1812462ed (patch)
tree37fb069c23f7b1803aaf9ef6271dc54665cb14ba
parentd3ccba713ba8448b3b77d579a062674a37a77024 (diff)
downloadinstallation-guide-2d1fb9194196cd3aa75ae1cfbf16d1c1812462ed.zip
updating german d-i manual
-rw-r--r--de/appendix/preseed.xml23
-rw-r--r--de/boot-installer/i386.xml9
-rw-r--r--de/boot-installer/m68k.xml12
-rw-r--r--de/boot-installer/parameters.xml40
-rw-r--r--de/boot-installer/trouble.xml13
-rw-r--r--de/preparing/needed-info.xml5
-rw-r--r--de/preparing/pre-install-bios-setup.xml22
-rw-r--r--de/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml4
-rw-r--r--de/using-d-i/modules/partman.xml84
-rw-r--r--de/using-d-i/using-d-i.xml6
10 files changed, 143 insertions, 75 deletions
diff --git a/de/appendix/preseed.xml b/de/appendix/preseed.xml
index 3f86ea92c..cf8dee14d 100644
--- a/de/appendix/preseed.xml
+++ b/de/appendix/preseed.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 37512 -->
+<!-- original version: 38290 -->
<!--
Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate
@@ -328,9 +328,16 @@ Boot-Parameter, die Sie angeben müssen
<para>
+Beachten Sie, dass <filename>preseed/url</filename> auch einfach mit
+<filename>url</filename> abgekürzt werden kann und
+<filename>preseed/file</filename> mit <filename>file</filename>, wenn
+diese Argumente als Bootparameter an den Kernel übergeben werden.
+
+</para><para>
+
Während Sie hiermit arbeiten, sollten Sie vielleicht die Priorität auf
-kritisch setzen (Boot-Parameter debconf/priority=critical), um die meisten
-Fragen zu unterdrücken, auch wenn in der Voreinstellungsdatei die
+kritisch setzen (Boot-Parameter <quote>priority=critical</quote>), um die
+meisten Fragen zu unterdrücken, auch wenn in der Voreinstellungsdatei die
entsprechenden Einträge fehlen sollten.
</para>
@@ -401,6 +408,12 @@ die in den Beispielen aufgelistet ist.
</para><para>
+Hinweis: einige Variablen, die oft am Bootprompt verwendet werden, haben
+einen kurzen Alias (Abkürzung). Wenn ein Alias vorhanden ist, wird er in
+den Beipielen in diesem Kapitel auch verwendet (statt der langen Fassung).
+
+</para><para>
+
Ein <quote>--</quote> in den Bootoptionen hat eine spezielle
Bedeutung. Alle Kernelparameter, die dahinter stehen, werden in die
Bootloader-Konfiguration des installierten Systems kopiert (wenn der
@@ -576,7 +589,7 @@ geladen, nachdem diese Fragen gestellt wurden.
Die Locale kann verwenden werden, um sowohl Sprache wie auch Land anzugeben.
Um die Locale als Boot-Parameter festzulegen, nutzen Sie
-<userinput>debian-installer/locale=<replaceable>en_US</replaceable></userinput>.
+<userinput>locale=<replaceable>en_US</replaceable></userinput>.
<informalexample role="example"><screen>
# Die Locale setzt Sprache und Land.
@@ -633,7 +646,7 @@ Voreinstellungsdatei per Netzwerk laden, und zwar per Kernel-Parameter.
Falls Sie beim Booten per Netzwerk eine bestimmte Netzwerkschnittstelle
auswählen müssen, bevor eine Voreinstellungsdatei vom Netzwerk geladen wurde,
benutzen Sie einen Bootparameter wie
-<userinput>netcfg/choose_interface=<replaceable>eth1</replaceable></userinput>.
+<userinput>interface=<replaceable>eth1</replaceable></userinput>.
</para>
diff --git a/de/boot-installer/i386.xml b/de/boot-installer/i386.xml
index 6224ca5e9..0dfe4a45f 100644
--- a/de/boot-installer/i386.xml
+++ b/de/boot-installer/i386.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 36744 -->
+<!-- original version: 38231 -->
<sect2 arch="i386"><title>Von einer CD-ROM starten</title>
@@ -343,7 +343,7 @@ bis <keycap>F8</keycap> drücken. Sollten Sie irgendwelche
Parameter am Boot-Prompt eingeben, denken Sie daran, die Bootmethode
(Standard hierfür ist <userinput>linux</userinput>) sowie ein nachfolgendes
Leerzeichen vor den ersten Parameter zu stellen (z.B.
-<userinput>linux debconf/priority=medium</userinput>).
+<userinput>linux fb=false</userinput>).
<note><para>
@@ -368,9 +368,8 @@ Tastatureingabe zu ermöglichen; der IRA z.B. nutzt <keycombo> <keycap>Ctrl</key
Sobald Sie einmal den Einführungsbildschirm hinter sich haben und die Hilfeseite
sehen, werden Ihre Tastatureingaben wie erwartet am Prompt angezeigt.
Um den Installer anzuweisen, für den Rest der Installation keinen Framebuffer mehr
-zu verwenden, geben Sie am Boot-Prompt
-<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> ein, wie es auch im
-Hilfetext steht.
+zu verwenden, geben Sie am Boot-Prompt <userinput>fb=false</userinput>
+ein, wie es auch im Hilfetext steht.
</para></note>
</para>
diff --git a/de/boot-installer/m68k.xml b/de/boot-installer/m68k.xml
index 011f9f15b..21e074d09 100644
--- a/de/boot-installer/m68k.xml
+++ b/de/boot-installer/m68k.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 33725 -->
+<!-- original version: 38231 -->
<sect2 arch="m68k"><title>Eine Installations-Methode auswählen</title>
@@ -49,8 +49,8 @@ Festplatte (siehe auch <xref linkend="m68k-boot-hd"/>).
Amiga arbeitet derzeit nicht mit bogl, wenn Sie also diesbezügliche
-Fehlermeldungen erhalten, müssen Sie den Kernelparameter
-<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> verwenden.
+Fehlermeldungen erhalten, müssen Sie den Bootparameter
+<userinput>fb=false</userinput> verwenden.
</para>
</sect3>
@@ -66,9 +66,9 @@ Auf Atari-Systemen kann der Installer entweder von Festplatte
</para><para>
Atari arbeitet derzeit nicht mit bogl, wenn Sie also diesbezügliche
-Fehlermeldungen erhalten, müssen Sie den Kernelparameter
-<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> verwenden.
-
+Fehlermeldungen erhalten, müssen Sie den Bootparameter
+<userinput>fb=false</userinput> verwenden.
+
</para>
</sect3>
diff --git a/de/boot-installer/parameters.xml b/de/boot-installer/parameters.xml
index 3bd19e77b..bbce4b17e 100644
--- a/de/boot-installer/parameters.xml
+++ b/de/boot-installer/parameters.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 36744 -->
+<!-- original version: 38289 -->
<sect1 id="boot-parms"><title>Boot-Parameter</title>
<para>
@@ -77,13 +77,12 @@ Das Installationssystem kennt ein paar zusätzliche Boot-Parameter, <footnote>
<para>
-Bedenken Sie, das der Kernel maximal 8 Kommandozeilen-Optionen und
+Bedenken Sie, dass 2.4-Kernel maximal 8 Kommandozeilen-Optionen und
8 Umgebungs-Optionen (inklusive der Optionen, die standardmäßig für
-den Installer hinzugefügt werden) akzeptiert. Werden diese Grenzen
-überschritten, wird ein 2.4er Kernel überzählige Optionen ignorieren,
-ein 2.6er Kernel erzeugt eine Kernel-Panic. Falls Sie einen 2.6.9-Kernel
-oder neuer verwenden, können Sie 32 Kommandozeilenoptionen und 32
-Umgebungsoptionen angeben.
+den Installer hinzugefügt werden) akzeptieren. Werden diese Grenzen
+überschritten, wird der 2.4er Kernel überzählige Optionen einfach
+ignorieren. Falls Sie einen 2.6.9-Kernel oder neuer verwenden, können
+Sie 32 Kommandozeilenoptionen und 32 Umgebungsoptionen benutzen.
</para>
@@ -98,23 +97,23 @@ Umgebungsoptionen angeben.
Dieser Parameter legt die niedrigste Prioritätsstufe von Meldungen fest,
die angezeigt werden (alle Meldungen mit niedrigerer Priorität als hier
-angegeben werden unterdrückt).
+angegeben werden unterdrückt). Kurzform: <userinput>priority</userinput>.
</para><para>
-Die Standardinstallation nutzt <userinput>debconf/priority=high</userinput>.
+Die Standardinstallation nutzt <userinput>priority=high</userinput>.
Dies bedeutet, dass Meldungen mit hoher und kritischer Priorität angezeigt
werden, Meldungen mit Priorität medium oder niedrig werden unterdrückt.
Treten Probleme auf, verändert der Installer die Priorität nach Bedarf.
</para><para>
-Wenn Sie <userinput>debconf/priority=medium</userinput> als Boot-Parameter
+Wenn Sie <userinput>priority=medium</userinput> als Boot-Parameter
angeben, wird das Installationsmenü angezeigt und gibt Ihnen mehr Kontrolle
-über die Installation. Wird <userinput>debconf/priority=low</userinput>
+über die Installation. Wird <userinput>priority=low</userinput>
benutzt, werden alle Meldungen angezeigt (dies entspricht dem
<emphasis>Experten</emphasis>-Modus).
-Bei <userinput>debconf/priority=critical</userinput> zeigt das
+Bei <userinput>priority=critical</userinput> zeigt das
Installationssystem nur kritische Meldungen an und versucht, ohne viel
Klamauk das Richtige zu tun.
@@ -226,15 +225,17 @@ Auf einigen Architekturen wird der Kernel-Framebuffer benutzt, um
die Installation in vielen verschiedenen Sprachen anbieten zu können.
Falls der Framebuffer auf Ihrem System Probleme macht, können Sie ihn
mit dem Parameter <userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>
-deaktivieren. Symptome für diese Probleme können Fehlermeldungen betreffend
-<quote>bterm</quote> oder <quote>bogl</quote> sein sowie ein schwarzer Bildschirm oder ein
-Einfrieren des Systems ein paar Minuten nach dem Installationsstart.
+oder mit seiner Kurzform <userinput>fb=false</userinput> deaktivieren.
+Symptome für diese Probleme können Fehlermeldungen betreffend
+<quote>bterm</quote> oder <quote>bogl</quote> sein sowie ein schwarzer
+Bildschirm oder ein Einfrieren des Systems ein paar Minuten nach dem
+Installationsstart.
</para><para arch="i386">
Manchmal muss auch <userinput>video=vga16:off</userinput> benutzt werden,
-um den Framebuffer zu deaktivieren. Solche Probleme wurden von
-einem Dell Inspiron mit Mobile Radeon-Grafikkarte berichtet.
+um die Verwendung des Framebuffers durch den Kernel zu deaktivieren. Solche
+Probleme wurden von einem Dell Inspiron mit Mobile Radeon-Grafikkarte berichtet.
</para><para arch="m68k">
@@ -306,7 +307,8 @@ Phänomene.
Geben Sie die URL einer Voreinstellungs-Datei an, die heruntergeladen
und benutzt wird, um die Installation zu automatisieren. Siehe auch
-<xref linkend="automatic-install"/>.
+<xref linkend="automatic-install"/>. Kurzform dieses Parameters:
+<userinput>url</userinput>.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -317,7 +319,7 @@ und benutzt wird, um die Installation zu automatisieren. Siehe auch
Geben Sie den Pfad zu einer Voreinstellungs-Datei an, die geladen werden kann,
um die Installation zu automatisieren. Siehe auch
-<xref linkend="automatic-install"/>.
+<xref linkend="automatic-install"/>. Kurzform: <userinput>file</userinput>.
</para></listitem>
</varlistentry>
diff --git a/de/boot-installer/trouble.xml b/de/boot-installer/trouble.xml
index 0a4432e61..63a7388cd 100644
--- a/de/boot-installer/trouble.xml
+++ b/de/boot-installer/trouble.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 33725 -->
+<!-- original version: 38231 -->
<sect1 id="boot-troubleshooting">
<title>Beseitigen von Problemen während der Installation</title>
@@ -121,12 +121,11 @@ Wenn Ihr Bildschirm ein eigenartiges Bild zeigt, während der Kernel bootet,
z.B. komplett weiß, komplett schwarz oder farbiger Pixelmüll, enthält
Ihr Rechner möglicherweise eine problematische Grafikkarte, die nicht
ordnungsgemäß in den Framebuffer-Modus schaltet. Sie können dann den
-Boot-Parameter <userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>
-oder <userinput>video=vga16:off</userinput> benutzen, um den Framebuffer
-auf der Konsole zu deaktivieren. In diesem Fall steht aufgrund von
-eingeschränkter Konsolenfunktionalität nur die englische
-Sprache zur Verfügung. <xref linkend="boot-parms"/> enthält Details zu
-diesem Thema.
+Boot-Parameter <userinput>fb=false video=vga16:off</userinput> benutzen,
+um den Framebuffer auf der Konsole zu deaktivieren.
+In diesem Fall steht aufgrund von eingeschränkter Konsolenfunktionalität
+nur die englische Sprache zur Verfügung. <xref linkend="boot-parms"/>
+enthält Details zu diesem Thema.
</para>
diff --git a/de/preparing/needed-info.xml b/de/preparing/needed-info.xml
index 173fcb665..515ff80c0 100644
--- a/de/preparing/needed-info.xml
+++ b/de/preparing/needed-info.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 35130 -->
+<!-- original version: 38334 -->
<sect1 id="needed-info">
<title>Benötigte Informationen</title>
@@ -213,7 +213,8 @@ E-Mail verraten.
<entry>Wie viele Sie haben.</entry>
</row>
<row arch="not-s390"><entry>Deren Reihenfolge im System.</entry></row>
-<row arch="not-s390;not-m68k">
+<!-- "not-m68k;not-s390" would really turn out to be everything... -->
+<row arch="alpha;arm;hppa;i386;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
<entry>Ob IDE oder SCSI (die meisten Rechner haben IDE).</entry>
</row>
<row arch="m68k">
diff --git a/de/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/de/preparing/pre-install-bios-setup.xml
index b6183a683..66ff13394 100644
--- a/de/preparing/pre-install-bios-setup.xml
+++ b/de/preparing/pre-install-bios-setup.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 28997 -->
+<!-- original version: 38299 -->
<sect1 id="pre-install-bios-setup">
<title>Hardware- und Betriebssystem-Setup vor der Installation</title>
@@ -155,5 +155,25 @@ zu <xref linkend="boot-parms"/>.
</para>
</sect3>
+
+ <sect3 arch="powerpc">
+ <title>Display visibility on OldWorld Powermacs</title>
+<para>
+
+Bei einigen OldWorld-Powermacs (an erster Stelle sind hier die zu nennen, die
+den <quote>control</quote>-Bildschirm-Treiber verwenden, aber möglicherweise
+auch andere) ist unter Linux möglicherweise die sichtbare Farbdarstellung nicht
+ganz zuverlässig, wenn das Display auf mehr als 256 Farben konfiguriert ist.
+Falls Sie nach dem Neustart solche Probleme bei Ihrem Display feststellen
+(manchmal können Sie noch eine Anzeige auf dem Monitor erkennen, aber in
+anderen Fällen sehen Sie vielleicht garnichts) oder falls der Monitor nach
+dem Start des Installers nur ein schwarzes Bild anzeigt statt dem
+Benutzerbildschirm, versuchen Sie, unter MacOS die Bildschirmeinstellungen
+so einzustellen, dass 256 Farben verwenden werden statt
+<quote>Thousands</quote> (Tausende) oder <quote>Millions</quote>
+(Millionen).
+
+</para>
+ </sect3>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/de/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml b/de/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
index 678b002c8..5e65da9e4 100644
--- a/de/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
+++ b/de/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 28672 -->
+<!-- original version: 38231 -->
<sect3 id="kbd-chooser">
<title>Auswahl des Tastaturlayouts (kbdchooser)</title>
@@ -53,7 +53,7 @@ davon auswählen, führt dies zu einer unbenutzbaren Tastatur. Wenn Sie mit dem
</para><para>
Um mit dem 2.4-Kernel eine funktionsfähige Tastatur zu bekommen, sollten Sie
-den Installer mit dem Bootparameter <userinput>debconf/priority=medium</userinput>
+den Installer mit dem Bootparameter <userinput>priority=medium</userinput>
starten. Wenn Sie zur Tastaturauswahl gelangen<footnote>
<para>
diff --git a/de/using-d-i/modules/partman.xml b/de/using-d-i/modules/partman.xml
index 73a7661cb..08adbf142 100644
--- a/de/using-d-i/modules/partman.xml
+++ b/de/using-d-i/modules/partman.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 30158 -->
+<!-- original version: 38406 -->
<sect3 id="partman">
<title>Partitionieren Ihrer Festplatten (partman)</title>
@@ -8,20 +8,32 @@
Nun ist es Zeit, Ihre Festplatten zu partitionieren. Wenn Sie sich mit
Partitionierung nicht auskennen oder einfach mehr Details wissen
-wollen, lesen Sie <xref linkend="partitioning"/>.
+möchten, lesen Sie <xref linkend="partitioning"/>.
</para><para>
Zuerst wird Ihnen die Auswahl geboten, automatisch entweder eine gesamte Platte
-zu partitionieren oder nur den freien Speicherplatz auf einer Platte.
-Dies wird auch als <quote>Geführte Partitionierung</quote>
+zu partitionieren oder nur den freien Speicherplatz auf einer Platte (falls
+vorhanden). Dies wird auch als <quote>Geführte Partitionierung</quote>
bezeichnet. Wenn Sie keine automatische Partitionierung wollen, wählen Sie
<guimenuitem>Partitionstabelle von Hand eingeben</guimenuitem>.
</para><para>
-Wenn Sie die automatische Partitionierung wählen, können Sie unter den Schemata
-in der unten stehenden Tabelle wählen. Alle Schemata haben ihre Vor- und
+Wenn Sie Geführte Partitionierung wählen, haben Sie zwei Möglichkeiten:
+Partitionen direkt auf der Festplatte zu erzeugen (die klassische Methode) oder
+LVM (Logical Volume Management) zu benutzen. Im zweiten Fall wird der Installer
+die meisten Partitionen innerhalb einer großen Partition erstellen; der Vorteil
+dieser Methode ist, dass Partitionen innerhalb dieser großen Partition später
+relativ einfach in ihrer Größe verändert werden können. Beachten Sie: die
+Option LVM zu nutzen ist möglicherweise nicht auf allen Architekturen
+verfügbar.
+
+</para><para>
+
+Nachdem Sie Geführte Partitionierung gewählt haben (egal ob die klassische
+Variante oder die mit LVM), können Sie eines der Schemata aus der unten
+stehenden Tabelle wählen. Alle Schemata haben ihre Vor- und
Nachteile, von denen einige unter <xref linkend="partitioning"/> erörtert
sind. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie die erste Möglichkeit.
Beachten Sie, dass die automatische Partitionierung ein gewisses Minimum
@@ -48,13 +60,13 @@ wird die automatische Partitionierung fehlschlagen.
<entry><filename>/</filename>, swap
</entry>
</row><row>
- <entry>Arbeitsplatz-Rechner</entry>
+ <entry>Separate /home-Partition</entry>
<entry>500MB</entry>
<entry>
<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, swap
</entry>
</row><row>
- <entry>Mehrbenutzer-Arbeitsplatz</entry>
+ <entry>Separate /home-, /usr-, /var- und /tmp-Partitionen</entry>
<entry>1GB</entry>
<entry>
<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>,
@@ -65,16 +77,22 @@ wird die automatische Partitionierung fehlschlagen.
</tbody></tgroup></informaltable>
-<para arch="ia64">
+<para>
+
+Wenn Sie Geführte Partitionierung mit LVM wählen, wird der Installer
+zusätzlich eine separate /boot-Partition erzeugen. Alle anderen Partitionen
+(außer Swap) wird innerhalb der LVM-Partition erstellt.
+
+</para><para arch="ia64">
-Wenn Sie automatische Partitionierung für Ihr IA64-System wählen, wird eine
+Wählen Sie Geführte Partitionierung auf Ihrem IA64-System, wird eine
zusätzliche Partition, formatiert als bootfähiges FAT16-Dateisystem, für
den EFI-Bootloader erstellt. Es gibt ebenfalls einen zusätzlichen Menüpunkt
im Format-Menü, um eine Partition manuell als EFI-Boot-Partition einzurichten.
</para><para arch="alpha">
-Wenn Sie automatische Partitionierung für Ihr Alpha-System wählen, wird am
+Wenn Sie Geführte Partitionierung für Ihr Alpha-System wählen, wird am
Anfang der Festplatte eine zusätzliche, unformatierte Partition erstellt,
um Platz für den aboot-Bootloader zu reservieren.
@@ -91,20 +109,21 @@ Die Liste der Partitionen sieht in ihrer Struktur ähnlich aus wie diese:
<!-- TODO: show some flags here (lightning, skull, smiley) -->
<informalexample><screen>
IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L
- #1 primär 16.4 MB ext2 /boot
- #2 primär 551.0 MB swap swap
- #3 primär 5.8 GB ntfs
- pri/log 8.2 MB FREIER SPEICHER
+ #1 primär 16.4 MB B f ext2 /boot
+ #2 primär 551.0 MB swap swap
+ #3 primär 5.8 GB ntfs
+ pri/log 8.2 MB FREIER SPEICHER
IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A
- #1 primär 15.9 MB ext3
- #2 primär 996.0 MB fat16
- #3 primär 3.9 GB xfs /home
- #5 logisch 6.0 GB ext3 /
- #6 logisch 1.0 GB ext3 /var
- #7 logisch 498.8 MB ext3
- #8 logisch 551.5 MB swap swap
- #9 logisch 65.8 GB ext2
+ #1 primär 15.9 MB ext3
+ #2 primär 996.0 MB fat16
+ #3 primär 3.9 GB xfs /home
+ #5 logisch 6.0 GB f ext3 /
+ #6 logisch 1.0 GB f ext3 /var
+ #7 logisch 498.8 MB ext3
+ #8 logisch 551.5 MB swap swap
+ #9 logisch 65.8 GB ext2
+
</screen></informalexample>
Dieses Beispiel zeigt, wie zwei IDE-Festplatten in mehrere Partitionen aufgeteilt
@@ -112,6 +131,9 @@ wurden; die erste Platte enthält noch etwas freien Speicher. Jede dieser Zeilen
mit jeweils einer Partition besteht aus der Partitionsnummer,
dem Typ (primär, erweitert, logisch), der Größe, optionalen Markierungen,
dem Dateisystemtyp und dem Einhängepunkt im Dateisystem (falls vorhanden).
+Hinweis: dieses spezielle Setup kann nicht mittels Geführter Partitionierung
+erstellt werden, aber es zeigt mögliche Variationen, die mit manueller
+Partitionierung erreicht werden können.
</para><para>
@@ -120,9 +142,21 @@ erstellten Partitionstabelle zufrieden sind, wählen Sie <guimenuitem>Partitioni
beenden und Änderungen übernehmen</guimenuitem>, um die neue
Partitionstabelle zu aktivieren (wie am Ende dieses Kapitels beschrieben).
Sind Sie nicht zufrieden, können Sie <guimenuitem>Änderungen an den Partitionen
-rückgängig machen</guimenuitem> wählen, um die automatische Partitionierung erneut
+rückgängig machen</guimenuitem> wählen<footnote>
+
+<para>
+
+Falls Sie Geführte Partitionierung in Kombination mit LVM gewählt haben,
+können Sie nicht alle durchgeführten Änderungen rückgängig machen, da einige
+Änderungen bereits auf die Festplatte geschrieben wurden. Der Installer warnt
+Sie jedoch, bevor dies passiert.
+
+</para>
+
+</footnote>, um die automatische Partitionierung erneut
zu starten, oder Sie nehmen die Vorschläge als Basis und führen daran noch
-manuelle Änderungen durch, wie weiter unten für das manuelle Partitionieren erläutert.
+manuelle Änderungen durch, wie weiter unten für das manuelle Partitionieren
+erläutert.
</para><para>
diff --git a/de/using-d-i/using-d-i.xml b/de/using-d-i/using-d-i.xml
index 8295e6cb9..6fb3fdd62 100644
--- a/de/using-d-i/using-d-i.xml
+++ b/de/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 36647 -->
+<!-- original version: 38231 -->
<chapter id="d-i-intro"><title>Den Debian-Installer verwenden</title>
@@ -46,7 +46,7 @@ Fortgeschrittene Benutzer werden vielleicht mit einer menü-basierten Oberfläch
besser zurecht kommen, wo jeder Schritt mehr vom Benutzer kontrolliert
wird, als dass der Installer diese Schritte automatisch der Reihe nach
ausführt. Um den Installer auf manuelle, menü-basierte Art zu verwenden,
-fügen Sie den Boot-Parameter <userinput>debconf/priority=medium</userinput>
+fügen Sie den Boot-Parameter <userinput>priority=medium</userinput>
hinzu.
</para><para>
@@ -55,7 +55,7 @@ Falls Ihre Hardware es erforderlich macht, Optionen für Kernel-Module
anzugeben, die bei deren Installation angewendet werden, müssen Sie den Installer im
<quote>Experten</quote>-Modus starten. Dies ist entweder möglich, indem Sie
den Installer durch den Befehl <command>expert</command> starten, oder indem
-Sie den Boot-Parameter <userinput>debconf/priority=low</userinput> anhängen.
+Sie den Boot-Parameter <userinput>priority=low</userinput> anhängen.
Der Experten-Modus erlaubt die volle Kontrolle über den &d-i;.
</para><para>