summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMiroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>2007-02-25 15:52:43 +0000
committerMiroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>2007-02-25 15:52:43 +0000
commit26dd070d78a6d94ee08da17ecbd38fb8c0952d2b (patch)
tree4fdad5e17c04a49a78b85a6a0422aa293b851923
parenta3ec12997515737f1e8bb654ec9145b991e30edd (diff)
downloadinstallation-guide-26dd070d78a6d94ee08da17ecbd38fb8c0952d2b.zip
Updated Czech translation
-rw-r--r--cs/appendix/pppoe.xml110
-rw-r--r--cs/appendix/preseed.xml41
-rw-r--r--cs/appendix/random-bits.xml3
-rw-r--r--cs/boot-installer/parameters.xml31
-rw-r--r--cs/howto/installation-howto.xml28
-rw-r--r--cs/using-d-i/modules/partman.xml4
-rw-r--r--cs/welcome/what-is-debian.xml4
-rw-r--r--cs/welcome/what-is-linux.xml7
8 files changed, 198 insertions, 30 deletions
diff --git a/cs/appendix/pppoe.xml b/cs/appendix/pppoe.xml
new file mode 100644
index 000000000..a75883edd
--- /dev/null
+++ b/cs/appendix/pppoe.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<!-- $Id$ -->
+<!-- original version: 45405 -->
+
+ <sect1 id="pppoe" arch="not-s390">
+ <title>Instalace &debian;u pomocí PPP přes Ethernet (PPPoE)</title>
+
+<para>
+
+V některých zemích (např. v Česká republice) se mezi poskytovatelem
+širokopásmového připojení k Internetu pomocí ADSL nebo kabelové
+televize a koncovým zákazníkem běžně používá protokol PPP přes
+Ethernet (PPPoE). Použití PPPoE během instalace není v běžném
+instalátoru podporováno, ale podpora existuje a stačí ji zapnout. Tato
+kapitola vysvětluje jak.
+
+</para><para>
+
+PPPoE spojení vytvořené během instalace bude k dispozici i po restartu
+do nového systému (viz <xref linkend="boot-new"/>).
+
+</para><para>
+
+Abyste mohli během instalace nastavit a využít PPPoE, musíte k
+instalaci použít obraz některého z dostupných CD/DVD. Ostatní způsoby
+instalace (zavádění ze sítě<phrase condition="supports-floppy-boot">
+nebo z disket</phrase>) PPPoE nepodporují.
+
+</para><para>
+
+Instalace pomocí PPPoE je téměř shodná s ostatními instalacemi, drobné
+rozdíly jsou zachyceny v následujících bodech.
+
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+Instalační systém zaveďte se zaváděcím parametrem
+<userinput>modules=ppp-udeb</userinput>. To znamená, že na zaváděcí
+výzvě byste měli zadat něco jako:
+
+<informalexample><screen>
+<userinput>install modules=ppp-udeb</userinput>
+</screen></informalexample>
+
+nebo v případě grafické instalace:
+
+<informalexample><screen>
+<userinput>installgui modules=ppp-udeb</userinput>
+</screen></informalexample>
+
+Tímto zajistíte, aby se automaticky zavedla komponenta zodpovědná za
+nastavení PPPoE (<classname>ppp-udeb</classname>).
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Stejně jako v běžné instalaci projděte nastavením jazyka, země,
+klávesnice a zavedením dodatečných komponent instalačního
+systému<footnote><para>
+
+V tomto kroku se nahraje komponenta
+<classname>ppp-udeb</classname>. Instalujete-li se střední nebo nízkou
+prioritou (expertní režim), můžete zde ručně zvolit
+<classname>ppp-udeb</classname> a nemusíte používat zaváděcí parametr
+<quote>modules</quote> z předchozího kroku.
+
+</para></footnote>.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Dalším krokem je rozpoznání síťového hardwaru v systému.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Poté se spustí vlastní nastavení PPPoE. Instalační systém postupně
+zkusí na každém rozpoznaném ethernetovém rozhraní nalézt PPPoE
+koncentrátor (to je typ serveru, který se stará o PPPoE spojení).
+
+</para><para>
+
+Je možné, že se koncentrátor nepodaří nalézt na první pokus. To se
+občas stává na pomalých nebo hodně zatížených sítích, případně u
+porouchaných serverů. Opakovaný pokus o nalezení koncentrátoru
+většinou bývá úspěšný. Pro opakování vyberte z hlavního menu Debianu
+položku <guimenuitem>Nastavit a spustit PPPoE spojení</guimenuitem>.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Po nalezení koncentrátoru budete dotázáni na přihlašovací informace
+(PPPoE jméno uživatele a heslo).
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+V tomto okamžiku se instalační systém pokusí navázat PPPoE
+spojení. Jestliže byly zadané informace správné, PPPoE spojení se
+nastaví a bude k dispozici po zbytek instalace. Pokud jste zadali
+chybné přihlašovací informace, nebo pokud se vyskytne nějaká jiná
+chyba, instalace se zastaví, ale stále budete mít možnost se vrátit do
+hlavního menu a zkusit krok zopakovat; stačí znovu vybrat možnost
+<guimenuitem>Nastavit a spustit PPPoE spojení</guimenuitem>.
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+ </sect1>
diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml
index 336f77579..f19dc0b82 100644
--- a/cs/appendix/preseed.xml
+++ b/cs/appendix/preseed.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 44897 -->
+<!-- original version: 45355 -->
<!--
Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate
@@ -524,13 +524,14 @@ které způsobí, že se k instalaci použije první funkční síťové rozhran
a že instalátor bude trpělivější při čekání na odpovědi od DHCP
serveru.
-<!--
-Když už upravujete soubor zavaděče, přidejte na stejné místo
-i parametr <userinput>priority=critical</userinput>, který
-odchytí většinu případných otázek, které zde zapomenete nastavit.
--->
+</para><tip><para>
-</para>
+Rozsáhlý příklad použití této infrastruktury naleznete na <ulink
+url="http://hands.com/d-i/">webových stránkách</ulink> autora. Kromě
+ukázkových skriptů a tříd tam také naleznete zajímavé výsledky
+kreativního použití přednastavení.
+
+</para></tip>
</sect2>
<sect2 id="preseed-aliases">
@@ -1085,6 +1086,11 @@ a dříve zodpovězenými otázkami. Volitelně můžete přidat další
# jinak si apt bude stěžovat na neautentizovaný archiv a příslušný
# řádek v sources.list zůstane zakomentovaný
#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key
+
+# Instalace vyžaduje, aby byly všechny repositáře autentizovány
+# známým gpg klíčem. Tímto nastavením můžete autentizaci potlačit.
+# Varování: Nebezpečné, není doporučeno.
+#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true
</screen></informalexample>
</sect2>
@@ -1286,6 +1292,8 @@ d-i finish-install/reboot_in_progress note
</sect2>
+<!--
+
<sect2 id="preseed-mailer">
<title>Nastavení pošty</title>
<para>
@@ -1305,6 +1313,8 @@ exim4-config exim4/dc_postmaster string
</sect2>
+-->
+
<sect2 id="preseed-X">
<title>Nastavení X Window</title>
<para>
@@ -1405,16 +1415,23 @@ d-i foo/bar string hodnota
d-i foo/bar seen false
</screen></informalexample>
-To samozřejmě funguje jen u parametrů, kterým odpovídá nějaká otázka,
-tj. nefunguje to pro <quote>interní</quote> parametry.
-
-</para><para>
-
Chcete-li stejného výsledku dosáhnout pro <emphasis>všechny</emphasis>
otázky, můžete použít zaváděcí parametr
<classname>preseed/interactive=true</classname>, což se může hodit pro
testování a ladění konfiguračního souboru s přednastavením.
+</para><para>
+
+Přednastavujete-li pomocí zaváděcích parametrů, můžete použít
+speciální operátor <quote>?=</quote>, kterým instalátor donutíte, aby
+danou otázku zobrazil. Například <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?=<replaceable>hodnota</replaceable></userinput>.
+
+</para><para>
+
+To samozřejmě funguje jen u parametrů, kterým odpovídá nějaká otázka
+zobrazená během instalace, tj. nefunguje to pro <quote>interní</quote>
+parametry.
+
</para>
</sect2>
diff --git a/cs/appendix/random-bits.xml b/cs/appendix/random-bits.xml
index a390c8136..3f6158613 100644
--- a/cs/appendix/random-bits.xml
+++ b/cs/appendix/random-bits.xml
@@ -1,11 +1,12 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 43782 -->
+<!-- original version: 45239 -->
<appendix id="appendix"><title>Co se jinam nevešlo</title>
&files.xml;
&chroot-install.xml;
&plip.xml;
+&pppoe.xml;
&graphical.xml;
</appendix>
diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml
index d22c2df91..8ddcc13b6 100644
--- a/cs/boot-installer/parameters.xml
+++ b/cs/boot-installer/parameters.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 44899 -->
+<!-- original version: 45239 -->
<sect1 id="boot-parms"><title>Zaváděcí parametry</title>
<para>
@@ -321,7 +321,9 @@ automatická instalace, viz <xref linkend="automatic-install"/>.
Nastavením na hodnotu <userinput>true</userinput> se zobrazí i otázky,
které byly přednastaveny. To může být užitečné pro testování nebo
-ladění souboru s přednastavením, viz <xref linkend="preseed-seenflag"/>.
+ladění souboru s přednastavením. Nastavení se neprojeví u otázek,
+které byly zadány jako parametry při zavádění systému. Pro ty však
+existuje speciální syntaxe, viz <xref linkend="preseed-seenflag"/>.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -358,12 +360,26 @@ Pro zakázání automatického vysunutí nastavte parametr na hodnotu
</para></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry arch="m68k">
+<varlistentry>
+<term>debian-installer/allow_unauthenticated</term>
+<listitem><para>
+
+Instalační systém vyžaduje, aby byly všechny repositáře autentizovány
+známým gpg klíčem. Nastavením na hodnotu <userinput>true</userinput>
+můžete autentizaci potlačit. <emphasis role="bold">Varování:
+Nebezpečné, není doporučeno.</emphasis>
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry arch="alpha;m68k;mips;mipsel">
<term>ramdisk_size</term>
<listitem><para>
-Používáte-li ještě jádro řady 2.2.x, budete možná muset zadat
-&ramdisksize;.
+Tento parametr by již měl být nastaven na správnou hodnotu. Použijte
+jej pouze v případě, že během zavádění systému uvidíte chyby
+naznačující, že ramdisk nebyl nahrán celý. Hodnota je v kB.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -439,8 +455,9 @@ výchozí jazyk němčinu a jako zemi Švýcarsko.
Pomocí tohoto parametru můžete nechat automaticky nahrát komponenty
instalačního systému, které se implicitně nenahrávají. Příkladem
užitečných komponent jsou <classname>openssh-client-udeb</classname>
-(během instalace můžete využívat <command>scp</command>) a
-<classname>ppp-udeb</classname> (podporuje nastavení PPPoE).
+(během instalace můžete využívat <command>scp</command>)<phrase
+arch="not-s390"> a <classname>ppp-udeb</classname> (podporuje
+nastavení PPPoE, viz <xref linkend="pppoe"/>)</phrase>.
</para></listitem>
</varlistentry>
diff --git a/cs/howto/installation-howto.xml b/cs/howto/installation-howto.xml
index 317f774cc..1c03564cb 100644
--- a/cs/howto/installation-howto.xml
+++ b/cs/howto/installation-howto.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 44580 -->
+<!-- original version: 45291 -->
<appendix id="installation-howto">
<title>Jak na instalaci</title>
@@ -288,6 +288,28 @@ což může chvíli trvat. Následovat bude instalace jádra.
</para><para>
+Dalšími kroky jsou nastavení časového pásma a hodin. Instalátor se
+pokusí zvolit správné nastavení automaticky a zeptá se vás jen v
+případě pochyb. Následovat bude vytvoření uživatelských účtů, které po
+vás obvykle chce zadat heslo pro správce systému (uživatel
+<quote>root</quote>) a několik informací nutných pro vytvoření účtu
+běžného uživatele.
+
+</para><para>
+
+Základní systém je nyní funkční, avšak značně minimalistický. Další
+krok vám tedy umožní doinstalovat další software pomocí
+předpřipravených úloh. Aby systém věděl, odkud se mají balíky se
+softwarem nainstalovat, musí se nejprve nastavit nástroj
+<classname>apt</classname>, který je za instalaci balíků zodpovědný.
+Ve výchozím nastavení bude k instalaci vybrána úloha <quote>Standardní
+systém</quote>, která doinstaluje užitečný software pro textovou
+konzolu. Jestliže budete chtít nainstalovat grafické prostředí, zvolte
+úlohu <quote>Desktopové prostředí</quote>. Více o tomto kroku
+naleznete v kapitole <xref linkend="pkgsel"/>.
+
+</para><para>
+
Posledním krokem je instalace zavaděče. Pokud instalátor rozpozná na
počítači jiné operační systémy, přidá je do zaváděcího menu.
@@ -300,8 +322,8 @@ jinam.
</para><para>
&d-i; vám oznámí, že instalace skončila. Vyjměte zaváděcí média
-(např. CD) a restartujte počítač klávesou &enterkey;. Měla by se
-spustit druhá fáze instalačního procesu, jež je popsaná v <xref
+(např. CD) a restartujte počítač klávesou &enterkey;. Měl by se
+spustit váš nově nainstalovaný systém. Tato část je popsaná v <xref
linkend="boot-new"/>.
</para><para>
diff --git a/cs/using-d-i/modules/partman.xml b/cs/using-d-i/modules/partman.xml
index c980d1d15..efc91a0c9 100644
--- a/cs/using-d-i/modules/partman.xml
+++ b/cs/using-d-i/modules/partman.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 44026 -->
+<!-- original version: 45238 -->
<sect3 id="partman">
<title>Rozdělení disků</title>
@@ -121,7 +121,7 @@ zvoleném způsobu dělení), asistované dělení selže.
Pokud jste zvolili automatické rozdělení pomocí (šifrovaného) LVM,
vytvoří se také malá oblast pro <filename>/boot</filename>. Ostatní
-oblasti kromě odkládací budou vytvořeny uvnitř LVM.
+oblasti, včetně odkládací, budou vytvořeny uvnitř LVM.
</para><para>
diff --git a/cs/welcome/what-is-debian.xml b/cs/welcome/what-is-debian.xml
index 7b44ba731..37554c75e 100644
--- a/cs/welcome/what-is-debian.xml
+++ b/cs/welcome/what-is-debian.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 28672 -->
+<!-- original version: 45347 -->
<sect1 id="what-is-debian">
<title>Co je Debian?</title>
@@ -12,7 +12,7 @@ kompletní a jednotnou softwarovou distribuci založenou na
relativně novém jádře Linux. Ian rozeslal otevřenou výzvu
softwarovým vývojářům, kteří by chtěli k projektu přispívat.
Relativně malá skupina zasvěcených nadšenců, původně financovaná
-<ulink url="&url-fsf-intro;">Free Software Foundation</ulink>
+<ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink>
a ovlivněna filosofií <ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink>,
se během let rozrostla do organizace sestávající z asi
&num-of-debian-developers; <firstterm>vývojářů</firstterm>.
diff --git a/cs/welcome/what-is-linux.xml b/cs/welcome/what-is-linux.xml
index ea5fde4cf..e6c15b494 100644
--- a/cs/welcome/what-is-linux.xml
+++ b/cs/welcome/what-is-linux.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 28672 -->
+<!-- original version: 45186 -->
<sect1 id="what-is-linux">
<title>Co je GNU/Linux?</title>
@@ -33,13 +33,14 @@ a velkou měrou se na jeho vývoji podílí neplacení dobrovolníci.
</para><para>
Počátky toho, co se později stalo GNU/Linuxem, sahají do roku 1984,
-když <ulink url="http://www.gnu.org/">Free Software Foundation</ulink>
+když <ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink>
zahájila vývoj svobodného operačního systému podobného Unixu nazvaného
GNU.
</para><para>
-Projekt GNU vytvořil úplnou sadu svobodných softwarových nástrojů
+<ulink url="&url-gnu;">Projekt GNU</ulink> vytvořil úplnou sadu
+svobodných softwarových nástrojů
použitelných s operačním systémem Unix&trade; a systémy Unixu
podobnými, jako je třeba Linux. Tyto nástroje umožňují uživateli
provádět celou škálu úloh od rutinních operací jako je kopírování