summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-04-02 20:42:01 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-04-02 20:42:01 +0000
commit20ce777860f45535617b21a7cb4bac350cb74595 (patch)
treef4765c6129a41a4b9d74ae54375a3cd774bb7f1d
parentb8c1243de672161c422e5de8063bc028805af40b (diff)
downloadinstallation-guide-20ce777860f45535617b21a7cb4bac350cb74595.zip
pt_BR: let's remove files marked as obsolete by doc-check
-rw-r--r--pt_BR/appendix/example-preseed-sarge.xml371
-rw-r--r--pt_BR/appendix/example-preseed.xml39
-rw-r--r--pt_BR/boot-new/modules/apt.xml117
-rw-r--r--pt_BR/boot-new/modules/install.xml41
-rw-r--r--pt_BR/boot-new/modules/mta.xml96
-rw-r--r--pt_BR/boot-new/modules/packages.xml163
-rw-r--r--pt_BR/boot-new/modules/ppp.xml143
-rw-r--r--pt_BR/boot-new/modules/shadow.xml70
-rw-r--r--pt_BR/boot-new/modules/timezone.xml33
-rw-r--r--pt_BR/partitioning/initialize-partition.xml76
-rw-r--r--pt_BR/partitioning/initialize-swap.xml38
-rw-r--r--pt_BR/partitioning/mount-initialized.xml138
-rw-r--r--pt_BR/partitioning/mount-unsupported.xml35
-rw-r--r--pt_BR/using-d-i/modules/baseconfig.xml18
-rw-r--r--pt_BR/using-d-i/modules/kernel-chooser.xml3
-rw-r--r--pt_BR/using-d-i/modules/pcmcia.xml3
16 files changed, 0 insertions, 1384 deletions
diff --git a/pt_BR/appendix/example-preseed-sarge.xml b/pt_BR/appendix/example-preseed-sarge.xml
deleted file mode 100644
index 18acf6de7..000000000
--- a/pt_BR/appendix/example-preseed-sarge.xml
+++ /dev/null
@@ -1,371 +0,0 @@
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 30372 -->
-<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.01.01 -->
-<!-- For now we are leaving this file untranslated, we will
- work on this pretty soon (probably after 2006.Jan.01
- freeze. (note by faw)
--->
-
-<informalexample condition="sarge"><screen>
-#### Startup.
-
-# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,
-# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the
-# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the
-# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end
-# of the append line(s) for the kernel.
-#
-# If you're netbooting, use this:
-# preseed/url=http://host/path/to/preseed
-# If you're remastering a CD, you could use this:
-# preseed/file=/cdrom/preseed
-# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file
-# in the toplevel directory of the USB stick.
-# preseed/file=/hd-media/preseed
-# Be sure to copy this file to the location you specify.
-#
-# Some parts of the installation process cannot be automated using
-# some forms of preseeding, because the questions are asked before
-# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is
-# downloaded over the network, the network setup must be done first.
-# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding
-# of even these early steps of the installation process.
-#
-# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can
-# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel
-# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed
-# variables listed below.
-#
-# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in
-# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.
-# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to hit
-# enter to boot the installer.
-#
-# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and
-# 8 environment options (including any options added by default for the
-# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any
-# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,
-# you can use 32 command line options and 32 environment options.
-#
-# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed
-# for most installations, which may allow you to add more options for
-# preseeding.
-
-# It is not possible to use preseeding to set language, country, and
-# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example:
-# languagechooser/language-name=English
-# countrychooser/shortlist=US
-# console-keymaps-at/keymap=us
-
-#### Network configuration.
-
-# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the
-# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can
-# also pass network config parameters in on the kernel params if you are
-# loading preseed files from the network.
-
-# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it
-# skip displaying a list if there is more than one interface.
-d-i netcfg/choose_interface select auto
-
-# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for
-# it, this might be useful.
-#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60
-
-# If you prefer to configure the network manually, here's how:
-#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true
-#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1
-#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42
-#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0
-#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1
-#d-i netcfg/confirm_static boolean true
-
-# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take
-# precedence over values set here. However, setting the values still
-# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.
-d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname
-d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain
-
-# Disable that annoying WEP key dialog.
-d-i netcfg/wireless_wep string
-# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.
-#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish
-
-#### Mirror settings.
-
-d-i mirror/country string enter information manually
-d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org
-d-i mirror/http/directory string /debian
-d-i mirror/suite string testing
-d-i mirror/http/proxy string
-
-#### Partitioning.
-
-# If the system has free space you can choose to only partition that space.
-#d-i partman-auto/init_automatically_partition \
-# select Use the largest continuous free space
-
-# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can
-# be given in either devfs or traditional non-devfs format.
-# For example, to use the first disk devfs knows of:
-d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc
-
-# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:
-d-i partman-auto/choose_recipe select \
- All files in one partition (recommended for new users)
-#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine
-#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation
-
-# Or provide a recipe of your own...
-# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe.txt.
-# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can
-# just point at it.
-#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe
-
-# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates
-# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space
-# for the root partition:
-#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \
-# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \
-# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \
-# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \
-# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \
-# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .
-# For reference, here is that same recipe in a more readable form:
-# boot-root ::
-# 40 50 100 ext3
-# $primary{ } $bootable{ }
-# method{ format } format{ }
-# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }
-# mountpoint{ /boot }
-# .
-# 500 10000 1000000000 ext3
-# method{ format } format{ }
-# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }
-# mountpoint{ / }
-# .
-# 64 512 300% linux-swap
-# method{ swap } format{ }
-# .
-
-# This makes partman automatically partition without confirmation.
-d-i partman/confirm_write_new_label boolean true
-d-i partman/choose_partition select \
- Finish partitioning and write changes to disk
-d-i partman/confirm boolean true
-
-#### Boot loader installation.
-
-# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed
-# instead, uncomment this:
-#d-i grub-installer/skip boolean true
-
-# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the MBR
-# if no other operating system is detected on the machine.
-d-i grub-installer/only_debian boolean true
-
-# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other OS
-# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.
-d-i grub-installer/with_other_os boolean true
-
-# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,
-# uncomment and edit these lines:
-#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)
-#d-i grub-installer/only_debian boolean false
-#d-i grub-installer/with_other_os boolean false
-
-#### Finishing up the first stage install.
-
-# Avoid that last message about the install being complete.
-d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note
-
-#### Shell commands.
-
-# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks
-# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a
-# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted
-# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's
-# a way to run any shell command you'd like inside the installer,
-# automatically.
-
-# This first command is run as early as possible, just after
-# preseeding is read.
-#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb
-
-# This command is run just before the install finishes, but when there is
-# still a usable /target directory.
-#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar
-
-# This command is run just as base-config is starting up.
-#base-config base-config/early_command string echo hi mom
-
-# This command is run after base-config is done, just before the login:
-# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to
-# tweak the configuration of the system.
-#base-config base-config/late_command string \
-# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh
-
-###### Preseeding the 2nd stage of the installation.
-
-#### Preseeding base-config.
-
-# Avoid the introductory message.
-base-config base-config/intro note
-
-# Avoid the final message.
-base-config base-config/login note
-
-# If you installed a display manager, but don't want to start it immediately
-# after base-config finishes.
-#base-config base-config/start-display-manager boolean false
-
-# Some versions of the installer can report back on what you've installed.
-# The default is not to report back, but sending reports helps the project
-# determine what software is most popular and include it on CDs.
-#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false
-
-#### Clock and time zone setup.
-
-# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.
-#base-config tzconfig/gmt boolean true
-# If you told the installer that you're in the United States, then you
-# can set the time zone using this variable.
-# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,
-# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)
-#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern
-# If you told it you're in Canada.
-# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,
-# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)
-#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern
-# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,
-# DeNoronha, other)
-#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East
-# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're
-# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this
-# question.
-#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true
-# This question is asked as a fallback for countries other than those
-# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of
-# the time zones, or "other".
-#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select
-
-#### Account setup.
-
-# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this
-# file. That is not a very good idea, use caution!
-#passwd passwd/root-password password r00tme
-#passwd passwd/root-password-again password r00tme
-
-# If you want to skip creation of a normal user account.
-#passwd passwd/make-user boolean false
-
-# Alternatively, you can preseed the user's name and login.
-#passwd passwd/user-fullname string Debian User
-#passwd passwd/username string debian
-# And their password, but use caution!
-#passwd passwd/user-password password insecure
-#passwd passwd/user-password-again password insecure
-
-#### Apt setup.
-
-# This question controls what source the second stage installation uses
-# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list
-# by hand
-base-config apt-setup/uri_type select http
-
-# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.
-base-config apt-setup/country select enter information manually
-base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org
-base-config apt-setup/directory string /debian
-# Stop after choosing one mirror.
-base-config apt-setup/another boolean false
-
-# You can choose to install non-free and contrib software.
-#base-config apt-setup/non-free boolean true
-#base-config apt-setup/contrib boolean true
-
-# Do enable security updates.
-base-config apt-setup/security-updates boolean true
-
-#### Package selection.
-
-# You can choose to install any combination of tasks that are available.
-# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,
-# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,
-# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The
-# last of those will run aptitude. You can also choose to install no
-# tasks, and force the installation of a set of packages in some other
-# way. We recommend always including the Standard system task.
-tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system
-#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system
-
-#### Mailer configuration.
-
-# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to
-# avoid even those. More complicated preseeding is possible.
-exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \
- select no configuration at this time
-exim4-config exim4/no_config boolean true
-exim4-config exim4/no_config boolean true
-
-# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to
-# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to
-# /var/mail/mail.
-exim4-config exim4/dc_postmaster string
-
-#### X Configuration.
-
-# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know
-# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X
-# configurator does not do fully automatic configuration of everything.
-
-# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,
-# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.
-#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa
-
-# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it
-# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of
-# an infinite loop if the mouse is not autodetected.
-#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true
-
-# Monitor autodetection is recommended.
-xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true
-# Uncomment if you have an LCD display.
-#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true
-# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed
-# the "medium" path, which is always available. The "simple" path may not
-# be available, and the "advanced" path asks too many questions.
-xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \
- select medium
-xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \
- select 1024x768 @ 60 Hz
-
-#### Everything else.
-
-# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong
-# during the installation process, it's possible that other questions may
-# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every
-# possible question that could be asked during an install, do an
-# installation, and then run these commands:
-# debconf-get-selections --installer > file
-# debconf-get-selections >> file
-
-# If you like, you can include other preseed files into this one.
-# Any settings in those files will override pre-existing settings from this
-# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be
-# loaded. The included files can have preseed/include directives of their
-# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from
-# the same directory as the preseed file that includes them.
-#d-i preseed/include string x.cfg
-
-# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of
-# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based
-# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card reader):
-#d-i preseed/include_command string \
-# if $(grep -q "GUID: 0aec3050aec305000001a003" /proc/scsi/usb-storage-*/*); \
-# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi
-
-# To check the format of your preseed file before performing an install,
-# you can use debconf-set-selections:
-# debconf-set-selections -c preseed.cfg
-</screen></informalexample>
diff --git a/pt_BR/appendix/example-preseed.xml b/pt_BR/appendix/example-preseed.xml
deleted file mode 100644
index 11ea31f99..000000000
--- a/pt_BR/appendix/example-preseed.xml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 32424 -->
-<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 -->
-
-<sect1 id="example-preseed" condition="sarge">
-<title>Exemplo de Arquivo de Pré-Configuração</title>
-
-<para>
-
-Este é um exemplo completamente funcional de arquivo de pré-configuração para
-instalação automática. Seu uso é explicado em
-<xref linkend="automatic-install"/>. Sinta-se à vontade para descomentar
-algumas das linhas antes de usar o arquivo.
-
-</para>
-
-<note><para>
-
-Para ser capaz de mostrar este exemplo adequadamente no manual, nós precisamos
-quebrar algumas linhas, isto é indicado pelo uso do caracter de
-quebra de linha <quote>\</quote> e uma identação extra na próxima linha. Em um
-arquivo real de pré-configuração, estas linhas devem estar juntas em
-<emphasis>uma só linha</emphasis>. Se não estiverem, a pré-configuração falhará
-com resultados imprevisíveis.
-
-</para><para>
-
-Um arquivo de exemplo <quote>limpo</quote> está disponível em
-&urlset-example-preseed;.
-
-</para></note>
-
-<para>
-
-&example-preseed-sarge.xml;
-
-</para>
-</sect1>
diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/apt.xml b/pt_BR/boot-new/modules/apt.xml
deleted file mode 100644
index 408bd1671..000000000
--- a/pt_BR/boot-new/modules/apt.xml
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 23845 -->
-
- <sect2 id="configure-apt">
- <title>Configurando o APT</title>
-
-<para>
-
-O método principal usado pelas pessoas para instalar pacotes em seus
-sistemas é via um programa chamado <command>apt-get</command> que vem
-com o pacote <classname>apt</classname>.
-<footnote>
-
-<para>
-
-Note que o programa atual que instala pacote é chamado
-<command>dpkg</command>. No entanto, este programa é uma ferramenta de
-baixo nível. O <command>apt-get</command> é uma ferramenta de alto nível
-que executará o <command>dpkg</command> quando for apropriado e também
-porque ele sabe como instalar outros pacotes que são requeridos pelo
-pacote que está tentando isntalar, assim como obter pacotes através do CD,
-da rede, ou de outros métodos.
-
-</para>
-</footnote>
-
-Outras interfaces amigáveis para o gerenciamento de pacote, como o
-<command>aptitude</command>, <command>synaptic</command> e o antigo
-<command>dselect</command> também usam e dependem do <command>apt-get</command>.
-Estas interfaces são recomendadas para novos usuários, pois elas integram
-algumas características adicionais (como pesquisa de pacotes e checagem
-de status) em uma interface agradável ao usuário.
-
-</para><para>
-
-O APT deve ser configurado para saber de onde pegar os pacotes. A aplicação
-que te auxilia nesta tarefa é chamada <command>apt-setup</command>.
-
-</para><para>
-
-O próximo passo no processo de configuração é dizer ao APT aonde outros
-pacotes da Debian podem ser encontrados. Note que você pode re-executar
-esta tarefa a qualquer ponto após a instalação executando
-<command>apt-setup</command> ou editando manualmente o arquivo
-<filename>/etc/apt/sources.list</filename>.
-
-</para><para>
-
-Caso um CD-ROM oficial estiver dentro da unidade de CD neste momento,
-então ele será automaticamente usado como fonte para obter pacotes do
-apt sem perguntas. Você notará isto porque verá o CD-ROM sendo pesquisado.
-
-</para><para>
-
-Para usuários que não possuem um CD-ROM oficial, lhe serão oferecidas
-uma boa quantidade de escolhas para acesso aos pacotes da Debian: FTP,
-HTTP, CD-ROM ou um sistema de arquivos locais.
-
-</para><para>
-
-Você deverá saber que é perfeitamente aceitável ter um diferente número
-de fontes do APT, até para o mesmo arquivo da Debian. O
-<command>apt-get</command> pegará automaticamente o pacote com o número
-de versão mais alto dentre todas as opções disponíveis. Ou, por exemplo,
-se tiver ambos os fontes HTTP e CD-ROM disponíveis o
-<command>apt-get</command> deverá usar o CD-ROM local quando possível e somente
-usar HTTP se uma versão mais nova estiver disponível lá. No entanto, não é uma
-boa idéia adicionar fontes desnecessárias do APT, pois tende a deixar o processo
-de checagem de arquivos da rede lento enquanto procura por novas versões.
-
-</para>
-
- <sect3 id="configure-apt-net">
- <title>Configurando a Origem dos Pacotes na Rede</title>
-
-<para>
-
-Caso planeja instalar o resto do seu sistema via rede, o método mais
-comum é selecionar a origem <userinput>http</userinput>. A origem
-<userinput>ftp</userinput> também é aceitável, mas tende a ser um
-pouco mais lento para fazer as conexões de rede.
-
-</para><para>
-
-O próximo passo durante a configuração da fonte de pacotes da rede é
-dizer ao <command>apt-setup</command> que país reside. Isto seleciona
-o mirror oficial do Debian mais adequado para a conexão. Dependendo de
-que país selecionar, Você terá uma lista de máquinas possíveis. É
-geralmente uma boa prática pegar o primeiro no topo da lista, mas
-qualquer um deles deverá funcionar. Note no entanto que a
-lista de mirror oferecida durante a instalação foi gerada quando esta
-versão da Debian foi lançada e alguns mirrors podem não existir mais.
-
-</para><para>
-
-Após selecionar um mirror, você será perguntado sobre o uso de um servidor
-proxy. Um servidor proxy é um servidor que redireciona todas
-suas conexões HTTP e/ou FTP para a Internet sendo mais frequentemente usado
-para regular e otimizar o acesso a internet em redes corporativas. Em algumas
-redes somente o servidor proxy tem permissão para se conectar a Internet,
-neste caso você deverá entrar com o nome do seu servidor proxy. Você
-também poderá ter que incluir o nome de usuário e senha. A maioria dos usuários
-domésticos não precisam especificar um servidor proxy, no entanto alguns provedores
-podem fornecer servidores proxy para seus usuários.
-
-</para><para>
-
-Após selecionar um mirror, sua nova origem de pacotes de rede será
-testada. Se tudo correr bem, você será perguntado se deseja adicionar outra
-fonte de pacotes. Se tiver quaisquer problemas usando a fonte de pacotes
-que selecionou, tente usar um mirror diferente (ou da lista de seu país ou
-da lista global) ou tente usar uma origem de rede diferente para se obter os
-pacotes.
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/install.xml b/pt_BR/boot-new/modules/install.xml
deleted file mode 100644
index 9ab5cd2da..000000000
--- a/pt_BR/boot-new/modules/install.xml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 28997 -->
-<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.01.01 -->
-
- <sect2 id="debconf">
- <title>Perguntas durante a instalação de programas</title>
-
-<para>
-
-Cada pacote selecionado com o <command>tasksel</command> ou com
-o <command>aptitude</command> é baixado, descompactado e então
-instalado pelos programas <command>apt-get</command> e <command>dpkg</command>.
-Se um programa em particular precisar de detalhes do usuário, ele
-perguntará durante este processo. Você também pode ficar de olho
-no processo durante a instalação, para procurar por
-quaisquer erros de instalação (no entanto, você será perguntado para
-reconhecer erros que estejam evitando a instalação de um pacote).
-
-</para>
-
- <sect3 arch="powerpc" id="xserver">
- <title>Configurações para o Servidor X</title>
-
-<para>
-
-No iMacs e algumas máquinas Macintosh antigas também, o software do
-servidor X não seleciona as configurações de vídeo de forma apropriada.
-Você precisará escolher a opção <guimenuitem>Avançado</guimenuitem> durante a
-configuração das opções de vídeo. Para a faixa de sincronismo horizontal do
-monitor, entre com 59&ndash;63. Você pode deixar a faixa padrão de atualização
-de sincronismo vertical.
-
-</para><para>
-
-O dispositivo de mouse deverá ser ajustado para
-<userinput>/dev/input/mice</userinput>.
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/mta.xml b/pt_BR/boot-new/modules/mta.xml
deleted file mode 100644
index d4c15b77f..000000000
--- a/pt_BR/boot-new/modules/mta.xml
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 22935 -->
-
- <sect2 id="base-config-mta">
- <title>Configurando seu Agente de Transporte de E-Mails</title>
-
-<para>
-
-Atualmente, o e-mail é uma parte muito importante na vida de muitas pessoas
-assim não é um motivo de surpresa que a Debian lhe permita configurar seu
-sistema de e-mails como parte do processo de instalação. O agente padrão
-de transporte de mensagens na Debian é o <command>exim4</command>, que é
-relativamente pequeno, flexível e fácil de aprender.
-
-</para><para>
-
-Você pode perguntar se isto é necessário até mesmo se seu computador
-não estiver conectado a qualquer rede. A resposta curta é: Sim. A
-explicação mais longa: Alguns utilitários de rede (como o <command>cron</command>,
-<command>quota</command>, <command>aide</command>, &hellip;) podem enviar
-para você muitas notificações importantes via e-mail.
-
-</para><para>
-
-Assim na primeira tela você será presenteado com alguns cenários comuns
-de e-mails. Escolha o que mais se enquadra em suas necessidades:
-
-</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>site na internet</term>
-<listitem><para>
-
-Seu sistema está conectado a uma rede e suas mensagens são enviadas
-e recebidas diretamente usando o SMTP. Nas seguintes telas você será
-perguntado por algumas questões básicas, como o nome da máquina de
-envio de e-mails ou uma lista de domínios que deverá aceitar ou
-encaminhar emails.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>mensagens enviadas por smarthost</term>
-<listitem><para>
-
-Neste cenário os e-mails enviados são encaminhados para outra máquina
-chamada de <quote>smarthost</quote>, que faz o trabalho de entrega
-de mensagens para você. O smarthost normalmente também armazena mensagens
-de e-mails que chegam endereçadas a seu computador, assim não precisará estar
-conectada permanentemente. Isto também significa que terá que baixar seus
-e-mails através de programas como o fetchmail. Esta opção é recomendada para
-usuários de conexões discadas.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>somente entrega local</term>
-<listitem><para>
-
-Seu sistema não está na rede e as mensagens são enviadas ou recebidas
-somente entre usuários locais. Até mesmo se não planeja enviar qualquer
-mensagem, esta opção é altamente recomendada, porque alguns utilitários do
-sistema podem lhe enviar vários alertas de tempos em tempos (e.g. <quote>
-Quota de Disco Excedida</quote>). Esta opção é também conveniente para novos
-usuários, porque não faz qualquer outra questão.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>não fazer nenhuma configuração agora</term>
-<listitem><para>
-
-Escolha esta opção caso esteja absolutamente convencido que sabe o que
-está fazendo. Isto te deixará com um sistema de e-mails desconfigurado &mdash;
-até que você configure-o não será capaz de enviar ou receber qualquer e-mail e
-poderá perder algumas mensagens importantes dos utilitários do seu sistema.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para>
-
-Se nenhum destes cenários atende suas necessidades ou se precisar
-de uma configuração fina, você precisará editar os arquivos de
-configuração que estão dentro do diretório
-<filename>/etc/exim4</filename> assim que a instalação for concluída.
-Mais informações sobre o <command>exim4</command> podem ser encontradas em
-<filename>/usr/share/doc/exim4</filename>.
-
-</para>
- </sect2>
diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/packages.xml b/pt_BR/boot-new/modules/packages.xml
deleted file mode 100644
index 873938b71..000000000
--- a/pt_BR/boot-new/modules/packages.xml
+++ /dev/null
@@ -1,163 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 28672 -->
-<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.01.01 -->
-
- <sect2 id="install-packages">
- <title>Instalação de Pacotes</title>
-
-<para>
-
-Em seguida você verá um número de configurações pré-definidas
-de programas oferecidos pela Debian. Sempre é possível escolher
-pacote por pacote que deseja instalar em sua nova máquina. Este
-é o objetivo do programa <command>aptitude</command>, descrito abaixo.
-Mas isto pode ser uma tarefa longa com aproximadamente &num-of-distrib-pkgs;
-disponíveis na Debian!
-
-</para><para>
-
-Assim, você terá a possibilidade de escolher primeiro
-<emphasis>tarefas</emphasis> só então adicionar mais pacotes individuais
-depois. Estas tarefas representam um número de diferentes tarefas ou coisas que
-deseja fazer com seu computador, como um <quote>ambiente de desktop</quote>,
-<quote>servidor web</quote> ou <quote>servidor de impressão</quote>.<footnote>
-
-<para>
-
-Você deverá saber que para mostrar esta lista, o
-<command>base-config</command> está simplesmente executando o
-programa <command>tasksel</command>. Para a seleção manual de
-pacotes, o programa <command>aptitude</command> é executado. Qualquer
-um destes programas podem ser executados a qualquer hora após a instalação
-para instalar (ou remover) mais pacotes. Se estiver querendo instalar um
-pacote simples, após a instalação ser concluída, execute
-<userinput>aptitude install <replaceable>pacote</replaceable></userinput>,
-aonde <replaceable>pacote</replaceable> é o nome do pacote que está procurando.
-
-</para>
-
-</footnote>. <xref linkend="tasksel-size-list"/> lista de requerimento de espaço
-para as tarefas disponíveis.
-
-</para><para>
-
-Assim que selecionar suas tarefas, selecione
-<guibutton>Ok</guibutton>. Neste ponto, o
-<command>aptitude</command> instalará os pacotes que selecionou.
-
-<note><para>
-
-Até mesmo se não tiver selecionado qualquer tarefa, qualquer pacote com
-prioridade, padrão, importante ou requerida que não estão sendo mostrados
-em seu sistema, serão instalados. Esta funcionalidade é a mesma que a obtida
-executando o <userinput>tasksel -ris</userinput> na linha de comando e
-atualmente envolve o download de aproximadamente 37MB de arquivos. O sistema
-lhe exibirá o número de pacotes que serão instalados e quantos kilobytes de
-pacotes, se aplicável, precisam ser baixados.
-
-</para></note>
-
-</para><para>
-
-Se quiser selecionar o que instalar de uma base de pacotes, selecione
-a opção <quote>seleção manual de pacotes</quote> no
-<command>tasksel</command>. Caso tenha selecionado uma ou mais tarefas
-junto com esta opção, o aptitude será executado com a opção
-<command>--visual-preview</command>. Isto significa que você terá a
-possibilidade de fazer revisões<footnote>
-
-<para>
-
-Você também pode alterar as seleções padrões. Se desejar selecionar qualquer
-pacote adicional, utilize o item de menu <menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu>
-<guimenuitem>Nova Visão de Pacote</guimenuitem> </menuchoice>.
-
-</para>
-
-</footnote> os pacotes estão prontos para serem instalados. Se não quiser
-selecionar qualquer tarefa adicional, a tela normal do
-<command>aptitude</command> será mostrada. Após fazer suas seleções, você
-deverá pressionar a tecla <quote><userinput>g</userinput></quote>
-para iniciar o download e instalação dos pacotes.
-
-<note><para>
-
-Caso tenha selecionado a opção <quote>seleção manual de pacotes</quote>
-<emphasis>sem</emphasis> selecionar quaisquer tarefas, nenhum pacote será
-instalado por padrão. Isto significa que você poderá usar esta opção se quiser
-instalar um sistema mínimo, mas também com a responsabilidade de selecionar
-quaisquer pacotes não instalados como parte do sistema básico (antes da
-reinicialização) que podem ser requeridos se o seu sistema se enganar a
-respeito disto.
-
-</para></note>
-
-</para><para>
-
-De &num-of-distrib-pkgs; pacotes disponíveis na Debian, somente uma pequena
-minoria são cobertos por tarefas oferecidas pelo Instalador de Tarefas. Para
-ver informações sobre mais pacotes, ou use o <userinput>apt-cache
-search <replaceable>string-de-busca</replaceable></userinput> para procurar
-por uma determinada string de pesquisa (veja a página de manual do
-<citerefentry> <refentrytitle>apt-cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum>
-</citerefentry>) ou execute o
-<command>aptitude</command> como descrito abaixo.
-
-</para>
-
- <sect3 id="aptitude">
- <title>Seleção Avançada de Pacotes com o <command>aptitude</command></title>
-
-<para>
-
-O <command>Aptitude</command> é um programa moderno para gerenciamento
-de pacotes. O <command>aptitude</command> lhe permite selecionar pacotes
-individuais conjunto de pacotes que conferem com um determinado critério
-(para usuários avançados) ou tarefas completas.
-
-</para><para>
-
-As teclas básicas mais usadas são:
-
-<informaltable>
-<tgroup cols="2">
-<thead>
-<row>
- <entry>Tecla</entry><entry>Ação</entry>
-</row>
-</thead>
-
-<tbody>
-<row>
- <entry><keycap>Seta para cima</keycap>, <keycap>Seta Abaixo</keycap></entry>
- <entry>Move a seleção para cima ou para baixo.</entry>
-</row><row>
- <entry>&enterkey;</entry>
- <entry>Abre/contrai/ativa um ítem.</entry>
-</row><row>
- <entry><keycap>+</keycap></entry>
- <entry>Marca um pacote para instalação.</entry>
-</row><row>
- <entry><keycap>-</keycap></entry>
- <entry>Marca um pacote para remoção.</entry>
-</row><row>
- <entry><keycap>d</keycap></entry>
- <entry>Mostra dependência de pacotes.</entry>
-</row><row>
- <entry><keycap>g</keycap></entry>
- <entry>Baixa/instala/remove pacotes.</entry>
-</row><row>
- <entry><keycap>q</keycap></entry>
- <entry>Sai do modo de visualização atual.</entry>
-</row><row>
- <entry><keycap>F10</keycap></entry>
- <entry>Ativa o menu.</entry>
-</row>
-</tbody></tgroup></informaltable>
-
-Para mais comandos veja a ajuda online sob a tecla <keycap>?</keycap>.
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/ppp.xml b/pt_BR/boot-new/modules/ppp.xml
deleted file mode 100644
index 6a4531660..000000000
--- a/pt_BR/boot-new/modules/ppp.xml
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 23660 -->
-
- <sect2 arch="not-s390" id="PPP">
- <title>Configurando o PPP</title>
-
-<para>
-
-Caso nenhuma rede tenha sido configurada durante o primeiro estágio da
-instalação, você será em seguida perguntado se deseja instalar o resto do
-sistema usando o PPP. O PPP é um protocolo usado para estabelecer
-conexões dial-up com modems. Se configurar um modem neste ponto, o sistema
-de instalação será capaz de baixar pacotes adicionais ou atualizações de
-segurança através da Internet durante os próximos passos da instalação. Se não
-possuir um modem em seu computador ou se preferir configurar seu modem após a
-instalação, você poderá pular este passo.
-
-</para><para>
-
-Para configurar sua conexão PPP, você precisará de algumas informações de
-seu provedor de Internet, incluindo o número de telefone, nome de usuário,
-senha e servidores DNS (opcional). Alguns provedores oferedem guias de
-instalação para distribuições Linux. Você poderá usar estas informações
-até mesmo se eles não possuem a Debian como foco pois a maioria dos parâmetros
-de configuração (e programas) são idênticos entre as distribuições Linux.
-
-</para><para>
-
-Caso selecionar configurar o PPP neste ponto, um programa chamado
-<command>pppconfig</command> será executado. Este programa lhe ajudará
-a configurar sua conexão PPP. <emphasis>Tenha certeza, quando
-ele perguntar pelo nome de sua conexão dial-up, que o nome é
-<userinput>provider</userinput>.</emphasis>
-
-</para><para>
-
-Felizmente, o programa <command>pppconfig</command> lhe guiará através
-de uma configuração de conexão PPP livre de falhas. No entanto, caso não
-funcionar para você, veja as instruções abaixo.
-
-</para><para>
-
-Para configurar uma conexão PPP, você precisará conhecer os conceitos
-básicos de edição e visualização de arquivos no GNU/Linux. Para ver
-arquivos, você deverá usar o comando
-<command>more</command> e <command>zmore</command> para arquivos compactados
-usando a extensão <userinput>.gz</userinput>. Por exemplo, para visualizar o
-arquivo <filename>README.debian.gz</filename>, digite <userinput>zmore
-README.debian.gz</userinput>. O sistema básico vem com um editor chamado
-<command>nano</command> que é muito simples de se usar, mas não tem muitos
-recursos. Você provavelmente desejará instalar editores e visualizadores de
-texto com mais recursos mais tarde, tal como o
-<command>jed</command>, <command>nvi</command>,
-<command>less</command> e o <command>emacs</command>.
-
-</para><para>
-
-Edite o arquivo <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> e substitua
-<userinput>/dev/modem</userinput> com
-<userinput>/dev/ttyS<replaceable>&num;</replaceable></userinput> onde
-<replaceable>&num;</replaceable> é o número de sua porta serial. No Linux,
-as portas seriais são contadas a partir de 0; sua primeira porta serial
-<phrase arch="i386">(i.e., <userinput>COM1</userinput>)</phrase>
-é <filename>/dev/ttyS0</filename> sob o Linux.
-
-<phrase arch="powerpc;m68k">Em máquinas Macintosh com portas seriais, a porta de
-modem é <filename>/dev/ttyS0</filename> e a porta de impressora é
-<filename>/dev/ttyS1</filename>.</phrase>
-
-O próximo passo é editar o arquivo
-<filename>/etc/chatscripts/provider</filename> e inserir o número de telefone
-do seu provedor, seu nome de usuário e sua senha. Por favor, não apague o
-<quote>\q</quote> que antecedo a senha. Ele evita que a senha seja mostrada em
-seus arquivos de log.
-
-</para><para>
-
-Muitos provedores usam o PAP ou CHAP como seqüência de login ao invés de
-autenticação usando o modo texto. Outros usam ambas. Se o seu provedor
-requerer PAP ou CHAP, você precisará seguir um procedimento diferente.
-Descomente tudo abaixo da string de discagem (a que inicia com
-<quote>ATDT</quote>) no arquivo
-<filename>/etc/chatscripts/provider</filename>, modifique
-<filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> como descrito acima e adicione
-<userinput>user <replaceable>nome</replaceable></userinput> onde
-<replaceable>nome</replaceable> é o seu nome de usuário do provedor que está
-tentando se conectar. Após isto, edite o arquivo
-<filename>/etc/ppp/pap-secrets</filename> ou
-<filename>/etc/ppp/chap-secrets</filename> e entre com sua senha lá.
-
-</para><para>
-
-Você também precisará editar o arquivo <filename>/etc/resolv.conf</filename> e
-adicionar os endereços IP dos nomes de servidores (DNS). As linhas no
-<filename>/etc/resolv.conf</filename> seguem o seguinte formato:
-<userinput>nameserver
-<replaceable>xxx.xxx.xxx.xxx</replaceable></userinput> onde
-<replaceable>x</replaceable>s é o número do seu endereço IP.
-Opcionalmente, você deverá adicionar a opção
-<userinput>usepeerdns</userinput> ao arquivo
-<filename>/etc/ppp/peers/provider</filename>, que ativará automaticamente
-a seleção automática do servidor de DNS mais apropriado, usando as configurações
-que o servidor remoto normalmente fornece.
-
-</para><para>
-
-A não ser que seu provedor tenha uma seqüência de login diferente da
-maioria dos provedores, a configuração está terminada! Inicie a conexão
-PPP digitando <command>pon</command> como usuário root e monitor o processo
-usando o comando <command>plog</command>. Para se desconectar, use o comando
-<command>poff</command> (novamente como usuário root).
-
-</para><para>
-
-Leia o arquivo <filename>/usr/share/doc/ppp/README.Debian.gz</filename> para
-obter mais informações sobre o uso do PPP na Debian.
-
-</para><para>
-
-Para conexões SLIP estáticas, você precisará adicionar o comando
-<userinput>slattach</userinput> (que vem no pacote
-<classname>net-tools</classname> package) no arquivo
-<filename>/etc/init.d/network</filename>. O SLIP dinâmico requer o
-pacote <classname>gnudip</classname>.
-
-</para>
-
-
- <sect3 id="PPPOE">
- <title>Configurando o PPP sobre Ethernet (PPPOE)</title>
-
-<para>
-O PPPOE é um protocolo relacionado com o PPP usado para algumas conexões
-de banda larga. Não existe suporte na configuração do sistema básico para
-ajuda-lo a configurar este tipo de conexão. No entanto, o programa necessário
-foi instalado, o que significa que você poderá configurar o PPPOE manualmente
-neste estágio da instalação indo para o segundo terminal virtual (VT2) e
-executando o comando <command>pppoeconf</command>.
-
-</para>
- </sect3>
-
- </sect2>
diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/shadow.xml b/pt_BR/boot-new/modules/shadow.xml
deleted file mode 100644
index 259641851..000000000
--- a/pt_BR/boot-new/modules/shadow.xml
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 18642 -->
-
- <sect2 id="base-config-users">
- <title>Configurando os usuários e senhas</title>
-
- <sect3 id="base-config-root">
- <title>Definindo a senha de root</title>
-
-<para>
-
-A senha do usuário <emphasis>root</emphasis> também é chamada
-<emphasis>super-usuário</emphasis>; este é um login onde não
-se aplicam as proteções de segurança em seu sistema. A conta
-root é somente usada para fazer a administração do sistema e
-somente deve ser usada em um espaço de tempo mais curto possível.
-
-</para><para>
-
-Qualquer senha que criar deverá conter pelo menos 6 letras e
-deverá conter ambas letras maiúsculas e minúsculas assim como
-caracteres de pontuação. Tenha um cuidado extra quando escolher
-sua senha de root, pois é uma senha poderosa. Evite palavras de
-dicionário que o uso de informações pessoas que podem ser adivinhadas.
-
-</para><para>
-
-Se alguém lhe disser que precisa de sua senha de root, seja extremamente
-cauteloso. Você normalmente nunca deve dar sua senha de root, a não ser
-que esteja administrando a máquina em conjunto com mais um administrador.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3 id="make-normal-user">
- <title>Criando um usuário qualquer</title>
-
-<para>
-
-O sistema lhe perguntará se deseja criar uma conta de usuário qualquer neste
-ponto. Esta conta deverá ser sua conta de login pessoal. Você <emphasis>não
-</emphasis> deverá usar a conta de root para uso diário ou como seu login
-pessoal.
-
-</para><para>
-
-Porque não? Bem, a única razão para evitar o uso de privilégios de
-root é que é muito fácil fazer danos irreparáveis como usuário root.
-Outra razão é que você pode ser convencido a rodar um programa
-<emphasis>Cavalo de Tróia</emphasis> &mdash; que é um programa que
-tira proveito de seus poderes de super-usuário para comprometer a
-segurança do seu sistema de forma oculta. Qualquer bom livro de
-administração em Unix cobrirá este tópico em mais detalhes &mdash;
-considere a leitura de um livro como este se isto seja novidade para
-você.
-
-</para><para>
-
-Você será primeiro perguntado pelo nome completo de usuário. Então será
-perguntado pelo nome da conta de usuário; geralmente seu primeiro nome
-ou algo similar. Finalmente você será perguntado pela senha destas conta.
-
-</para><para>
-
-Se em qualquer ponto após s instalação você quiser criar uma outra conta,
-use o comando <command>adduser</command>.
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/timezone.xml b/pt_BR/boot-new/modules/timezone.xml
deleted file mode 100644
index 9f6f6384a..000000000
--- a/pt_BR/boot-new/modules/timezone.xml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 19108 -->
-
- <sect2 id="base-config-tz">
- <title>Configurando seu fuso horário</title>
-
-<para>
-
-Após a tela de bem vindo, você será perguntado pela configuração de seu
-fuso horário. Primeiro selecione se o relógio do seu hardware está
-configurado para a hora local ou Greenwich Mean Time (GMT ou UTC). A
-hora mostrada na caixa de diálogo pode ajuda-lo a decidir a opção
-correta.
-<phrase arch="m68k;powerpc">O relógio de hardware do Macintosh é normalmente
-configurado para a hora local. Se desejar fazer dupla inicialização, selecione
-hora local ao invés de GMT.</phrase>
-<phrase arch="i386">Sistemas que (também) rodam Dos ou Windows estão normalmente
-configurados para a hora local. Se quiser fazer dupla inicialização, selecione
-hora local ao invés de GMT.</phrase>
-
-</para><para>
-
-Dependendo das configurações de localização selecionadas no começo do
-processo de instalação, lhe serão mostradas ou um fuso horário simples ou
-uma lista de fuso horários importantes de acordo com sua localização. Caso
-um fuso horário simples seja mostrado, escolha
-<guibutton>Sim</guibutton> para confirmar ou selecione <guibutton>Não</guibutton>
-para selecionar a partir de uma lista completa de fuso horários. Caso uma lista
-seja mostrada, selecione seu fuso-horário a partir da lista ou selecione
-"Outro" na lista completa.
-
-</para>
- </sect2>
diff --git a/pt_BR/partitioning/initialize-partition.xml b/pt_BR/partitioning/initialize-partition.xml
deleted file mode 100644
index 6fd7a8196..000000000
--- a/pt_BR/partitioning/initialize-partition.xml
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 1.3 -->
-
- <sect1 id="init-partition">
- <title>"Inicializar uma partição Linux"</title>
-<para>
-
-Neste ponto, o próximo ítem de menu representado deverá ser
-"Inicializar uma partição Linux". Caso não seja, é porque não completou
-ainda o processo de particionamento de disco ou ainda não selecionou
-algumas das opções relacionadas com a partição swap.
-
-</para><para>
-Você poderá inicializar uma partição Linux ou alternativamente você
-poderá montar uma partição inicializada anteriormente. Note que
-o <command>debian-installer</command> <emphasis>não</emphasis>
-atualizará um sistema antigo sem destruí-lo. Se estiver atualizando,
-a Debian poderá atualizar si própria usando o
-comando <command>apt-get dist-upgrade</command> e você não precisará
-usar o <command>debian-installer</command>.
-
-</para><para>
-
-Assim, se usar uma partição de disco antiga que não está vazia,
-i.e., você deseja descartar os arquivos que existem nela, deverá
-inicializar as partições que criou no passo de particionamento de
-disco. Sobre a única razão neste ponto para montar uma partição sem inicializa-la
-seria montar uma partição quando já tiver feito parte do procedimento
-de instalação usando o mesmo conjunto de disquetes de instalação.
-
-</para><para>
-
-Selecione "Inicializar uma partição Linux" para inicializar e montar
-uma partição de disco <filename>/</filename>. A primeira partição
-que montar e inicializar será a montada como <filename>/</filename>
-(pronunciada como "root").
-
-</para><para>
-
-Você será perguntado sobre se precisa executar a checagem por blocos
-defeituosos. O padrão aqui é pular a verificação por blocos defeituosos,
-pois esta verificação poderá consumir muito tempo e controladoras de
-disco mais modernas podem internamente detectar e manipular blocos
-defeituosos. No entanto, se não tiver certeza sobre a qualidade do
-seu disco rígido ou se tiver um sistema muito antigo, você provavelmente
-deverá fazer a checagem por blocos defeituosos.
-
-</para><para>
-
-As próximas perguntas são apenas passos de confirmação. Você será
-perguntado para confirmar suas ações pois a inicialização é destrutiva
-para quaisquer dados na partições e será informado que a partição está
-sendo montada como a partição raíz <filename>/</filename>.
-
-<footnote><para>
-
-Tecnicamente ela será montada em <filename>/target</filename>; quando
-reiniciar no sistema ela se tornará <filename>/</filename>.
-
-</para></footnote>
-
-</para><para>
-
-Assim que tiver montada a partição como <filename>/</filename>,
-se tiver sistemas de arquivos adicionais que deseja adicionar e
-montar, utilize o item de menu "Alternativo". Isto somente
-é válido para aqueles que criaram partições separadas para
-<phrase arch="not-powerpc"><filename>/boot</filename></phrase>,
-<filename>/var</filename>,
-<filename>/usr</filename> ou outras que
-deverão ser inicializadas e montadas agora.
-
-</para>
- </sect1>
-
diff --git a/pt_BR/partitioning/initialize-swap.xml b/pt_BR/partitioning/initialize-swap.xml
deleted file mode 100644
index d58ade283..000000000
--- a/pt_BR/partitioning/initialize-swap.xml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 1.3 -->
-
- <sect1>
- <title>"Inicializar e ativar uma partição de troca"</title>
-<para>
-
-Este será o próximo passo após criar suas partições de disco. Você
-terá a opção de inicializar e ativar uma nova partição de troca, ativar uma
-partição anteriormente inicializada ou continuar sem uma partição
-de troca. É sempre permitido reinicializar uma partição de troca,
-assim selecione "Inicializar e ativar uma partição de troca" a
-não ser que tenha certeza que saiba o que está fazendo.
-
-</para><para>
-
-Esta escolha no menu primeiro lhe mostrara uma caixa de diálogo
-com o título "Por favor selecione a partição que será ativada como
-dispositivo de troca". O dispositivo padrão mostrado deverá ser a partição
-swap que já configurou; caso seja, apenas pressione a tecla &enterkey;.
-
-</para><para>
-
-A seguir, será mostrada uma mensagem de confirmação, pois a inicialização
-destrói os dados que já estão na partição. Se tudo estiver correto,
-selecione "Sim". A tela dará uma piscada durante a execução do programa.
-
-</para><para>
-
-É altamente recomendado que seja usada uma partição de troca (swap), mas
-poderá continuar a instalação sem cria-la se realmente quiser e caso seu
-sistema tenha pelo menos 16MB de memória RAM. Caso desejar prosseguir sem
-uma partição swap, selecione o item "Fazer sem uma partição de troca" a
-partir do menu.
-
-</para>
- </sect1>
diff --git a/pt_BR/partitioning/mount-initialized.xml b/pt_BR/partitioning/mount-initialized.xml
deleted file mode 100644
index 88b697dd0..000000000
--- a/pt_BR/partitioning/mount-initialized.xml
+++ /dev/null
@@ -1,138 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 1.5 -->
-
- <sect1 id="mount-initialized">
- <title>"Montar uma partição montada anteriormente"</title>
-<para>
-
-Uma alternativa a <xref linkend="init-partition"/> é o passo
-"Montar uma Partição Inicializada Anteriormente". Use isto se
-estiver retomando a instalação que tenha falhado ou deseja montar
-partição que já foram inicializadas ou tem dados que deseja preservar.
-
-</para><para condition="supports-nfsroot">
-
-Caso estiver instalando a partir de uma estação sem discos, neste ponto,
-você deverá fazer a montagem de sua partição raíz através de um servidor
-NFS. Especifique o caminho para o servidor NFS em uma sintaxe padrão do
-NFS, da seguinte forma:
-
-<informalexample><screen>
-<replaceable>nome-do-servidor-ou-IP</replaceable>:<replaceable>caminho-compartilhamento-servidor</replaceable>
-</screen></informalexample>.
-
-Caso deseje também montar sistemas de arquivos adicionais, você poderá fazer
-isto agora.
-
-</para><para arch="m68k">
-
-O <replaceable>caminho-do-compartilhamento-do-servidor</replaceable>
-para sistemas BVM e Motorola VMEbus devem estar de acordo com o caminho
-especificado no arquivo <filename>tftplilo.conf</filename> do servidor
-TFTP; ele será usado para dizer ao kernel do Linux que diretório montar
-quando o sistema instalado for inicializado. O caminho padrão em
-<filename>tftplilo.conf</filename> é
-<filename>/nfshome/%C</filename>,; onde <userinput>%C</userinput>; é
-substituído pelo endereço IP, em notação pontuada do sistema cliente
-que estiver sendo inicializado.
-
-</para><para condition="supports-nfsroot">
-
-Caso não tenha configurado a rede como descrito em
-<xref linkend="netcfg"/>, então selecionando uma instalação
-via NFS você será perguntado por isso.
-
-</para>
-
- <sect2 condition="supports-nfsroot">
- <title>Solução de problemas na instalação usando NFS do sistema raíz</title>
-<para>
-<phrase condition="FIXME">FIXME: ainda aplicável no debian-installer?</phrase>
-
-Infelizmente, o lançamento do woody dos <command>boot-floppies</command> não
-suportam o locking do <command>dpkg</command> em instalações usando sistemas
-de arquivos raíz montados via NFS. Para contornar este problema,
-faça os seguintes passos pós montar seu compartilhamento NFS alvo em
-<filename>/target</filename>. Este exemplo assume a instalação através
-de CD, mas também é aplicável para arquivos de instalação colocados em
-um compartilhamento NFS e montado em <filename>/instmnt</filename>
-(que é o local aonde o programa de instalação normalmente
-monta a mídia de instalação).
-
-</para><para>
-
-Para ativar o locking do NFS, faça alguns pré arranjo para ter
-esta seqüência de comandos no seu compartilhamento NFS, ou crie-o
-usando o <command>nano-tiny</command>.
-
-<informalexample><screen>
-#!/bin/sh
-mount /dev/hdc /instmnt # substitua seu dispositivo de CD-ROM para /dev/hdc
-cd /target
-mkdir x
-cd x
-for i in g/glibc/libc6 t/tcp-wrappers/libwrap0 p/portmap/portmap n/nfs-utils/nfs-common
-do
- ar -x /instmnt/pool/main/$i''_*.deb
- zcat data.tar.gz | tar x
-done
-umount /instmnt
-mkdir -p /var/lib/nfs
-for i in portmap rpc.statd
-do
- LD_LIBRARY_PATH=lib sbin/$i
-done
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Agora instale o sistema básico como habitual. Então instale
-<classname>nfs-common</classname>:
-
-<informalexample><screen>
-$ umount /instmnt
-$ chroot /target /bin/sh
-$ apt-cdrom add
-$ apt-get install nfs-common
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-As mensagens sobre o <filename>/proc</filename> faltando podem ser ignoradas,
-pois o <command>portmap</command> e <command>statd</command> já estão sendo
-executados.
-
-</para><para>
-Você precisará de um kernel compilado com o suporte a
-<userinput>CONFIG_ROOT_NFS</userinput>. O que está contido na instalação através
-do CD não tem esse suporte. Caso não tenha um e não possa construir um kernel
-em outra máquina, você poderá construir um kernel no ambiente
-<command>chroot</command>:
-
-<informalexample><screen>
-$ apt-get install gcc make libc6-dev kernel-source-2.4.18 less screen links lynx wget ftp # etc.
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Assim que tiver feito os passos para inicializar através de seu novo
-kernel usando o compartilhamento NFS como dispositivo raíz, volte
-os passos:
-
-<informalexample><screen>
-$ exit # sai do shell chroot
-$ cd /
-$ killall portmap rpc.statd
-$ umount /target
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Então reinicie. Caso falhe, então inicie a partir do CD, monte o compartilhamento
-NFS em /target, ative o locking NFS, chroot /target, faça o que tiver esquecido
-de fazer, volte e reinicie. Caso falhar, tente novamente. Boa Sorte.
-
-</para>
- </sect2>
- </sect1>
diff --git a/pt_BR/partitioning/mount-unsupported.xml b/pt_BR/partitioning/mount-unsupported.xml
deleted file mode 100644
index 44fb80653..000000000
--- a/pt_BR/partitioning/mount-unsupported.xml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 1.3 -->
-
- <sect1 id="mount-other">
- <title>Montando Partições não Suportadas pelo <command>debian-installer</command>
- </title>
-
-<para>
-
-Em algumas situações especiais, o <command>debian-installer</command>
-poderá não saber como montar seu sistema de arquivos (seja root ou
-qualquer outro). Pode ser possível, caso não seja um usuário GNU/Linux
-experiente, simplesmente vá para o <userinput>tty2</userinput> pressionando
-<keycap>Alt</keycap> e a tecla <keycap>F2</keycap> juntas e execute
-os comandos manualmente para montar a partição em questão.
-
-</para><para>
-
-Se estiver montando uma partição raíz para seu novo sistema, simplesmente
-monte-a em <filename>/target</filename>, volte ao debian-installer
-e continue (talvez executando o passo "Visualizar a Tabela de Partição"
-para fazer o <command>debian-installer</command> voltar aonde estava no
-processo de instalação.
-
-</para><para>
-
-Para partições que não sejam a raíz, você terá que se lembrar de
-modificar manualmente seu novo arquivo <filename>fstab</filename>
-assim quando reiniciar sua partição será montada. Espere este
-arquivo (<filename>/target/etc/fstab</filename>) ser gravado pelo
-<command>debian-installer</command>, é claro, antes de edita-lo.
-
-</para>
- </sect1>
diff --git a/pt_BR/using-d-i/modules/baseconfig.xml b/pt_BR/using-d-i/modules/baseconfig.xml
deleted file mode 100644
index e720256ee..000000000
--- a/pt_BR/using-d-i/modules/baseconfig.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 29903 -->
-<!-- revised by Marco Carvalho (macs) 2005.12.31 -->
-
- <sect3 id="baseconfig">
- <title>Executando o <command>base-config</command> de dentro do &d-i;</title>
-
-<para>
-
-É possível configurar o sistema básico durante o primeiro estágio do
-programa de instalação (antes de reiniciar a partir do disco rígido)
-executando o comando <command>base-config</command> em um ambiente
-<firstterm>chroot</firstterm>. Este método é mais útil para testar o instalador
-e normalmente deve ser evitado.
-<!-- Sinta-se livre para me provar que estou errado -->
-
-</para>
- </sect3>
diff --git a/pt_BR/using-d-i/modules/kernel-chooser.xml b/pt_BR/using-d-i/modules/kernel-chooser.xml
deleted file mode 100644
index 358581a97..000000000
--- a/pt_BR/using-d-i/modules/kernel-chooser.xml
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version 1.1 --> \ No newline at end of file
diff --git a/pt_BR/using-d-i/modules/pcmcia.xml b/pt_BR/using-d-i/modules/pcmcia.xml
deleted file mode 100644
index 358581a97..000000000
--- a/pt_BR/using-d-i/modules/pcmcia.xml
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version 1.1 --> \ No newline at end of file