summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-06-01 22:19:04 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-06-01 22:19:04 +0200
commit180a047472314d0eea3959fffe7bf874f2d7ac48 (patch)
tree0e1477e1725e28c7605b1b2333629ddcf74bf3c7
parentc039f8c6e79b06093cfe4a24f5e27049ad9a0a7b (diff)
downloadinstallation-guide-180a047472314d0eea3959fffe7bf874f2d7ac48.zip
German translation update
-rw-r--r--debian/changelog1
-rw-r--r--po/de/boot-installer.po19
-rw-r--r--po/de/hardware.po28
-rw-r--r--po/de/preseed.po7
4 files changed, 35 insertions, 20 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index b801461bb..0c4e8e9ac 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -10,6 +10,7 @@ installation-guide (20210306) UNRELEASED; urgency=medium
[ Updated translations ]
* Dutch by Frans Spiesschaert
+ * German by Holger Wansing
-- Samuel Thibault <sthibault@debian.org> Sun, 11 Apr 2021 22:02:59 +0200
diff --git a/po/de/boot-installer.po b/po/de/boot-installer.po
index b1417b77f..8d19763bd 100644
--- a/po/de/boot-installer.po
+++ b/po/de/boot-installer.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of the Debian installation-guide to German.
#
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006 - 2018.
-# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020.
+# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-01 11:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -2960,15 +2960,7 @@ msgstr "Boot-Konsole"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2251
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you are booting with a serial console, generally the kernel will "
-#| "autodetect this. If you have a videocard (framebuffer) and a keyboard "
-#| "also attached to the computer which you wish to boot via serial console, "
-#| "you may have to pass the <userinput>console=<replaceable>device</"
-#| "replaceable></userinput> argument to the kernel, where "
-#| "<replaceable>device</replaceable> is your serial device, which is usually "
-#| "something like <filename>ttyS0</filename>."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are booting with a serial console, generally the kernel will "
"autodetect this. If you have a videocard (framebuffer) and a keyboard also "
@@ -2983,8 +2975,9 @@ msgstr ""
"Konsole installieren wollen, auch eine Grafikkarte (für Framebuffer) und "
"eine Tastatur hat, müssen Sie dem Kernel das Boot-Argument "
"<userinput>console=<replaceable>device</replaceable></userinput> angeben, "
-"wobei <replaceable>device</replaceable> Ihrer seriellen Schnittstelle "
-"entspricht, also normalerweise etwas wie <filename>ttyS0</filename>."
+"wobei <replaceable>device</replaceable> der seriellen Schnittstelle auf dem "
+"Zielrechner entspricht, also normalerweise etwas wie <filename>ttyS0<"
+"/filename>."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2263
diff --git a/po/de/hardware.po b/po/de/hardware.po
index 6d3153802..bf5bc7fcc 100644
--- a/po/de/hardware.po
+++ b/po/de/hardware.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of the Debian installation-guide to German.
#
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006 - 2018.
-# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020.
+# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-28 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-01 21:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -3628,9 +3628,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sie benötigen mindestens &minimum-memory; Arbeitsspeicher und &minimum-fs-"
"size; freien Festplattenspeicher, um eine normale Installation "
-"durchzuführen. Beachten Sie, dass dies absolute Mindestanforderungen sind. "
-"Realistischere Daten finden Sie im <xref linkend=\"minimum-hardware-reqts\"/"
-">."
+"durchzuführen. Beachten Sie, dass dies die absoluten Mindestanforderungen "
+"sind. Praxisnähere Werte finden Sie im <xref "
+"linkend=\"minimum-hardware-reqts\"/>."
#. Tag: para
#: hardware.xml:2308
@@ -3643,6 +3643,19 @@ msgid ""
"parameter (see also <xref linkend=\"lowmem\"/> and <xref linkend=\"installer-"
"args\"/>)."
msgstr ""
+"Der Installer führt normalerweise automatisch einige Funktionen aus, um den"
+" Verbrauch "
+"von Arbeitsspeicher zu reduzieren, um auf Systemen mit wenig Arbeitsspeicher "
+"eine Installation zu ermöglichen. Auf Architekturen, die diesbezüglich nicht"
+" vollumfänglich "
+"getestet wurden, könnte dies jedoch fehlschlagen. Sie können den Installer"
+" jedoch "
+"manuell anweisen, diese Funktionen zu nutzen. Geben Sie dazu "
+"<userinput>lowmem=1</userinput> oder sogar <userinput>lowmem=2</userinput>"
+" als "
+"Boot-Parameter an (näheres dazu in <xref linkend=\"lowmem\"/> und <xref"
+" linkend=\"installer-"
+"args\"/>)."
#. Tag: para
#: hardware.xml:2317
@@ -3652,6 +3665,11 @@ msgid ""
"detection is probably outdated and you thus probably <emphasis>need</"
"emphasis> to pass the boot parameter if your system has little memory."
msgstr ""
+"Für die &architecture;-Architektur wurden die lowmem-Stufen noch nicht"
+" getestet, "
+"daher könnte die automatische Erkennung eventuell nicht aktuell sein. Deshalb "
+"<emphasis>müssen</emphasis> Sie die Boot-Parameter eventuell angeben, "
+"falls Ihr System wenig Arbeitsspeicher hat."
#. Tag: para
#: hardware.xml:2323
diff --git a/po/de/preseed.po b/po/de/preseed.po
index b2014ffba..37832ad80 100644
--- a/po/de/preseed.po
+++ b/po/de/preseed.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of the Debian installation-guide to German.
#
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006 - 2018.
-# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020.
+# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-28 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1405,6 +1405,9 @@ msgid ""
"character (<quote><literal>#</literal></quote>) and extends up to the length "
"of that line."
msgstr ""
+"Eine Zeile, die mit einem Raute-Zeichen (<quote><literal>#</literal></quote>) "
+"<emphasis>beginnt</emphasis>, wird komplett als Kommentar angesehen und somit "
+"funktional nicht ausgewertet."
#. Tag: para
#: preseed.xml:667