summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2006-06-29 19:49:27 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2006-06-29 19:49:27 +0000
commit0c8f58124ca06645145c87d9690bdb84e1c1268b (patch)
tree30cf225296e5c1caa751ff46144e5ff4781733a4
parent2a6483b7a33505f6ae9025b3474de9fc6dd2442d (diff)
downloadinstallation-guide-0c8f58124ca06645145c87d9690bdb84e1c1268b.zip
2f fixed
-rw-r--r--po/pt/install-methods.po24
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po
index 430cded65..51ce13ff4 100644
--- a/po/pt/install-methods.po
+++ b/po/pt/install-methods.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-21 03:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-24 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Iniciar SPARC TFTP"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1491
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as "
"<quote>SUN4M</quote> or <quote>SUN4C</quote>, to the filename. Thus, if your "
@@ -2405,16 +2405,14 @@ msgid ""
"change all letters to uppercase and if necessary append the subarchitecture "
"name."
msgstr ""
-"As Arquitecturas SPARC por exemplo utilizam os nome de sub-arquitecturas, "
-"tais como <quote>SUN4M</quote> ou <quote>SUN4C</quote>; Em alguns casos, a "
-"sub-arquitectura é deixada em branco, para que o ficheiro que o cliente "
-"procura é apenas <filename>client-ip-in-hex</filename>. Assim, se a sub-"
-"arquitectura do seu sistema for SUN4C, e o seu IP é 192.168.1.3, o nome do "
-"ficheiros será <filename>C0A80103.SUN4C</filename>. Uma maneira simples de "
-"determinar isto é executando o seguinte comando na consola (assumindo que o "
-"IP pretendido para a máquina é 10.0.0.4). <informalexample><screen>\n"
+"As Arquitecturas SPARC acrescentam nomes de sub-srquitecturas, tais como "
+"<quote>SUN4M</quote> ou <quote>SUN4C</quote>, ao nome do ficheiro. Assim, se a sub-"
+"arquitectura do seu sistema for SUN4C, e o seu IP for 192.168.1.3, o nome do "
+"ficheiros será <filename>C0A80103.SUN4C</filename>. No entanto, existem também sub-arquitecturas onde o ficheiro que o cliente procura é apenas <filename>client-ip-in-hex</filename>. Uma maneira simples de "
+"determinar o código hexadecimal para o endereço IP é introduzir o seguinte comando numa shell (assumindo que o IP pretendido para a máquina é 10.0.0.4). "
+"<informalexample><screen>\n"
"$ printf '%.2x%.2x%.2x%.2x\\n' 10 0 0 4\n"
-"</screen></informalexample> Isto irá mandar o IP em hexadecimal; para obter "
+"</screen></informalexample> Para obter "
"o nome do ficheiro correcto, necessitará de alterar todas as letras para "
"maiúsculas e se necessário adicionar o nome da sub-arquitectura."
@@ -2491,13 +2489,13 @@ msgstr "Iniciar por TFTP em Broadcom BCM91250A e BCM91480B"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1550
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the "
"full path of the file to be loaded to CFE."
msgstr ""
"Não tem de configurar o DHCP de uma maneira especial porque irá passar o "
-"caminho absoluto do ficheiro para o CFE."
+"caminho absoluto do ficheiro a ser carregado ao CFE."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:1655