diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2009-01-18 19:13:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2009-01-18 19:13:04 +0000 |
commit | 053613846ffe88f55dfe33379f393dfc22a02ef1 (patch) | |
tree | fa439c84b3c5e6d63b080a032873d3a33ce4314b | |
parent | 2b986f08ee21408a383b600e793df54ac942224a (diff) | |
download | installation-guide-053613846ffe88f55dfe33379f393dfc22a02ef1.zip |
Updated Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt/preseed.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/random-bits.po | 19 |
2 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 68ad66225..7ee30d255 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:01+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2660,10 +2660,14 @@ msgid "" "on the target system, you should use the name of that package instead. See " "the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>." msgstr "" +"Note que o dono do <quote>d-i</quote> só deverá ser utilizado para variáveis " +"utilizadas no próprio instalador. Para variáveis que pertençam a pacotes " +"instalados no sistema alvo, deve utilizar antes esse nome. Veja a nota de " +"rodapé para <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>." #. Tag: para #: preseed.xml:1072 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer " #| "ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i." @@ -2686,7 +2690,9 @@ msgstr "" "Se está a fazer preseed utilizando parâmetros de arranque, pode fazer o " "instalador colocar a questão correspondente utilizando o operador <quote>?=</" "quote>, i.e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</" -"replaceable>?=<replaceable>valor</replaceable></userinput>. Claro que isto " +"replaceable>?=<replaceable>valor</replaceable></userinput> (ou " +"<userinput><replaceable>dono</replaceable>:<replaceable>foo/bar</" +"replaceable>?=<replaceable>valor</replaceable></userinput>). Claro que isto " "só terá efeito para parâmetros que correspondam ás questões que são " "mostradas durante a instalação e não para parâmetros <quote>internos</quote>." diff --git a/po/pt/random-bits.po b/po/pt/random-bits.po index e102cfb3f..cc42649aa 100644 --- a/po/pt/random-bits.po +++ b/po/pt/random-bits.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-29 23:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:12+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:1052 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Boot the installer with <userinput>modules=ppp-udeb</userinput> as boot " #| "parameter. This means that at the boot prompt you should enter: " @@ -2175,16 +2175,11 @@ msgid "" "will ensure the component responsible for the setup of PPPoE (<classname>ppp-" "udeb</classname>) will be loaded and run automatically." msgstr "" -"Arrancar o instalador com <userinput>modules=ppp-udeb</userinput> como " -"parâmetro de arranque. Isto significa que na prompt de arranque deve " -"introduzir: <informalexample><screen>\n" -"install modules=ppp-udeb\n" -"</screen></informalexample> ou, se preferir utilizar o instalador gráfico: " -"<informalexample><screen>\n" -"installgui modules=ppp-udeb\n" -"</screen></informalexample> Isto irá assegurar que o componente responsável " -"pela configuração do PPPoE (<classname>ppp-udeb</classname>) será carregado " -"e corrido automaticamente." +"Arranque o instalador com o parâmetro de arranque <userinput>modules=ppp-udeb" +"</userinput><footnote arch=\"x86\"> <para> Para informação acerca de como " +"acrescentar um parâmentro de arranque veja <xref linkend=\"boot-screen\"/>. " +"</para> </footnote>. Isto irá assegurar-se que o componente responsável pelo " +"PPPoE (<classname>ppp-udeb</classname>) será carregado e automaticamente executado." #. Tag: para #: random-bits.xml:1067 |