diff options
author | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2012-04-08 07:30:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2012-04-08 07:30:33 +0000 |
commit | 21b53eae9a9d0f85bc65ee87ccf3fee729746d8d (patch) | |
tree | c6843516bd18e13bd0182399a98fd24959f912bb | |
parent | 0e9f6357d416d8df83d9b4f6b46957d14800f696 (diff) | |
download | installation-guide-21b53eae9a9d0f85bc65ee87ccf3fee729746d8d.zip |
[l10n] Update Czech translation of installation manual
-rw-r--r-- | cs/appendix/chroot-install.xml | 17 | ||||
-rw-r--r-- | cs/appendix/preseed.xml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/arm.xml | 103 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/accessibility.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/network-cards.xml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/arm.xml | 35 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/s390.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | cs/howto/installation-howto.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | cs/install-methods/boot-usb-files.xml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | cs/install-methods/download/arm.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | cs/post-install/orientation.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | cs/preparing/needed-info.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/netcfg.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/using-d-i.xml | 2 |
14 files changed, 66 insertions, 197 deletions
diff --git a/cs/appendix/chroot-install.xml b/cs/appendix/chroot-install.xml index e99b8c42e..cc18a5322 100644 --- a/cs/appendix/chroot-install.xml +++ b/cs/appendix/chroot-install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 66667 --> +<!-- original version: 67215 --> <sect1 id="linux-upgrade"> <title>Jak nainstalovat &debian-gnu; ze stávajícího unixového/linuxového systému</title> @@ -228,9 +228,10 @@ Několik možných postupů: <itemizedlist> <listitem><para> -Vytvořte základní sadu statických souborů zařízení příkazy: +V chrootu vytvořte základní sadu statických souborů zařízení příkazy: <informalexample><screen> +# apt-get install makedev # cd /dev # MAKEDEV generic </screen></informalexample> @@ -527,8 +528,8 @@ uvnitř chrootovaného prostředí). Návod k nastavení zavaděče prozradí příkaz <userinput>info grub</userinput><phrase arch="x86">nebo <userinput>man lilo.conf</userinput></phrase>. Pokud si -ponecháte původní operační systém, stačí do stávajícího <filename>grub -menu.lst</filename><phrase arch="x86">nebo +ponecháte původní operační systém, stačí do stávajícího grub2 +<filename>grub.cfg</filename><phrase arch="x86">nebo <filename>lilo.conf</filename> přidat příslušnou položku. <filename>lilo.conf</filename> si také můžete zkopírovat do nového systému, zde ho upravit a spustit @@ -537,19 +538,19 @@ kterého jej spouštíte)</phrase>. </para><para arch="any-x86"> -Instalace a nastavení <classname>grub</classname>u není složitější +Instalace a nastavení <classname>grub2</classname> není složitější než spuštění: <informalexample><screen> -<prompt>#</prompt> <userinput>aptitude install grub</userinput> +<prompt>#</prompt> <userinput>aptitude install grub-pc</userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable></userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>update-grub</userinput> </screen></informalexample> -Druhý příkaz nainstaluje <command>grub</command> (v tomto případě do +Druhý příkaz nainstaluje <command>grub2</command> (v tomto případě do hlavního zaváděcího záznamu (MBR) disku <literal>hda</literal>). Poslední příkaz vytvoří rozumný a funkční -konfigurační soubor <filename>/boot/grub/menu.lst</filename>. +konfigurační soubor <filename>/boot/grub/grub.cfg</filename>. </para><para arch="any-x86"> diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml index d9730e106..b35caf0a7 100644 --- a/cs/appendix/preseed.xml +++ b/cs/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 66810 --> +<!-- original version: 67384 --> <!-- Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate @@ -677,7 +677,7 @@ několik pravidel. spojeno do jediné mezery. </para></listitem> <listitem><para> - Pro debconf proměnné (šablony), které jsou součástí samotného + Pro debconf proměnné (šablony), které jsou součástí pouze samotného instalačního programu, by měl být vlastník nastaven na <quote>d-i</quote>. Pro přednastavení ostatních proměnných používaných během instalace by se měl jako vlastník používat název @@ -819,8 +819,8 @@ platnou zemi. </para><para> -Nastavení klávesnice se skládá z výběru typu klávesnice a z výběru -klávesové mapy. +Nastavení klávesnice se skládá z výběru klávesové mapy a přepínače +mezi zvolenou mapou a US variantou. <informalexample role="example"><screen> # Výběr klávesnice. @@ -1107,8 +1107,7 @@ informace naleznete v souborech <filename>partman-auto-recipe.txt</filename> a <filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename>, které jsou součástí balíku <classname>debian-installer</classname>. Oba soubory jsou též -dostupné -ze <ulink url="&url-d-i-websvn;/trunk/installer/doc/devel/">zdrojového +dostupné ze <ulink url="&url-d-i-gitweb-doc-devel;">zdrojového repositáře &d-i;</ulink>. Poznamenejme, že podporovaná funkcionalita se může mezi jednotlivými vydáními lišit. diff --git a/cs/boot-installer/arm.xml b/cs/boot-installer/arm.xml index dd540ff64..7db16f6ea 100644 --- a/cs/boot-installer/arm.xml +++ b/cs/boot-installer/arm.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 66718 --> +<!-- original version: 67373 --> <sect2 arch="arm" id="boot-tftp"><title>Zavedení z TFTP</title> @@ -18,107 +18,6 @@ &boot-installer-intro-firmware.xml; - <sect3 arch="arm" id="boot-firmware-nslu2"> - <title>Zavedení NSLU2</title> -<para> - -Firmware instalačního systému lze do flash paměti nahrát třemi -způsoby. - -</para> - - <sect4 arch="arm"> - <title>Pomocí webového rozhraní NSLU2</title> -<para> - -Přejděte do administrátorské sekce a vyberte položku -<literal>Upgrade</literal>. Na disku vyhledejte obraz instalátoru, -který jste si tam již dříve stáhli. Poté stiskněte tlačítko -<literal>Start Upgrade</literal>, potvrďte, počkejte několik minut -a znovu potvrďte. Systém se pak zavede rovnou do instalačního -systému. - -</para> - </sect4> - - <sect4 arch="arm"> - <title>Přes síť pomocí Linuxu/Unixu</title> -<para> - -Na libovolném počítači s Linuxem nebo Unixem můžete použít pro nahrání -instalačního systému do počítače program <command>upslug2</command>. -Tento software je dokonce zabalen přímo v &debian;u. - -</para><para> - -Nejprve musíte přepnout NSLU2 do aktualizačního režimu: - -<orderedlist> -<listitem><para> - -Od USB portů odpojte všechny disky a jiná zařízení. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Vypněte NSLU2. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Stiskněte a držte tlačítko reset (přístupné skrze malou dírku na zadní -straně nad napájením). - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Zapněte NSLU2. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Sledujte diodu ready/status a počkejte 10 sekund. Po 10 sekundách se -změní barva ze žluté na červenou. V ten okamžik uvolněte tlačítko -reset. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Dioda ready/status bude blikat střídavě červenou/zelenou barvou (před -první zelenou je sekundová pauza). NSLU2 je nyní v režimu aktualizace. - -</para></listitem> -</orderedlist> - -Pokud máte s touto částí problémy, podívejte se na stránky <ulink -url="http://www.nslu2-linux.org/wiki/OpenSlug/UsingTheBinary">NSLU2-Linux</ulink>. - -Až bude NSLU2 v aktualizačním režimu můžete do něj nahrát nový obraz: - -<informalexample><screen> -<userinput>sudo upslug2 -i di-nslu2.bin</userinput> -</screen></informalexample> - -Všimněte si, že nástroj také zobrazí MAC adresu vašeho NSLU2, což se -může hodit pro nastavení DHCP serveru. Po zapsání a ověření celého -obrazu se systém automaticky restartuje. Nyní musíte znovu připojit -USB disk, protože jinak by jej instalační systém nenašel. - -</para> - </sect4> - - <sect4 arch="arm"> - <title>Přes síť pomocí Windows</title> -<para> - -Pro Windows existuje <ulink -url="http://www.everbesthk.com/8-download/sercomm/firmware/all_router_utility.zip">nástroj</ulink>, -kterým se dá nahrát firmware přes síť. - -</para> - </sect4> - </sect3> - <sect3 arch="arm" id="boot-firmware-ss4000e"> <title>Zavedení SS4000-E</title> <para> diff --git a/cs/hardware/accessibility.xml b/cs/hardware/accessibility.xml index 98aa8eac2..c84fa1873 100644 --- a/cs/hardware/accessibility.xml +++ b/cs/hardware/accessibility.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 64829 --> +<!-- original version: 67297 --> <sect2 id="braille-displays" arch="ia64;powerpc;x86"> <title>Braillovy řádky</title> @@ -23,8 +23,8 @@ url="&url-brltty;">webových stránkách Podpora pro hardwarovou syntézu hlasu se odvíjí od jejich podpory v balíku <classname>speakup</classname>. <classname>speakup</classname> podporuje pouze integrované karty a externí zařízení připojená k -sériovému portu. USB zařízení, případně zařízení připojená přes -sériové-USB převodníky nejsou podporována. Podrobnosti o +sériovému portu. USB zařízení, zařízení připojená přes +sériové-USB převodníky nebo přes PCI nejsou podporována. Podrobnosti o podporovaných zařízeních pro hardwarovou syntézu hlasu naleznete na <ulink url="&url-speakup;">webových stránkách <classname>speakup</classname>u</ulink>. &debian-gnu; &release; obsahuje diff --git a/cs/hardware/network-cards.xml b/cs/hardware/network-cards.xml index 3f3d7f6bd..b27106048 100644 --- a/cs/hardware/network-cards.xml +++ b/cs/hardware/network-cards.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 64916 --> +<!-- original version: 67373 --> <sect2 id="network-cards"> <title>Hardware pro připojení k síti</title> @@ -74,11 +74,7 @@ OSA-Express v QDIO módu, HiperSockets a Guest-LAN Na architektuře &arch-title; je podporována většina integrovaných ethernetových zařízení a dostupné jsou i moduly pro přídavná PCI a USB -zařízení. Významnou výjimkou je platforma IPX4xx (obsahující zařízení -jako Linksys NSLU2), která pro fungování zabudovaného ethernetového -rozhraní potřebuje proprietární mikrokód. Neoficiální obrazy pro -Linksys NSLU2 s integrovaným proprietárním mikrokódem můžete získat na -stránce <ulink url="&url-slug-firmware;">Slug-Firmware</ulink>. +zařízení. </para><para arch="x86"> @@ -103,13 +99,6 @@ pod &debian;em zprovoznit, avšak nejsou podporovány během instalace. </para><para> -Ani použití podporované bezdrátové síťové karty pro instalaci -nezaručuje automatický úspěch, protože podpora šifrovaného spojení je -zatím omezena pouze na technologii WEP. Pokud váš přístupový bod (AP) -používá silnější šifrování, nemůžete jej pro instalaci použít. - -</para><para> - Jestliže bezdrátová karta zlobí a pro instalaci nemůžete použít jinou síťovou kartu, stále lze pro instalaci &debian;u použít obraz velkého CD nebo DVD. V takovém případě přeskočte konfiguraci sítě a instalujte diff --git a/cs/hardware/supported/arm.xml b/cs/hardware/supported/arm.xml index 48ed480c0..cd35fdd34 100644 --- a/cs/hardware/supported/arm.xml +++ b/cs/hardware/supported/arm.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 66548 --> +<!-- original version: 67373 --> <sect2 arch="arm"> <title>Procesory, základní desky a grafické karty</title> @@ -40,34 +40,17 @@ od IO-Data a </varlistentry> <varlistentry> -<term>IXP4xx</term> -<listitem><para> - -Platforma IXP4xx je založená na Intelovském ARM jádře -XScale. Momentálně jediným podporovaným systémem této platformy je -Linksys NSLU2. -Linksys NSLU2 (Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) je malé -zařízení umožňující jednoduché sdílení diskové kapacity přes -síť. Součástí je ethernetová přípojka a dva USB porty, do kterých se -dají připojit pevné disky. Návod k instalaci naleznete na <ulink -url="&url-arm-cyrius-nslu2;">externích stránkách</ulink>. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> <term>Kirkwood</term> <listitem><para> Orion je řešení typu vše v jednom (SoC — System on a Chip) od Marvelu, které v jediném čipu integruje procesor ARM, ethernet, SATA, USB a další funkcionalitu. V současné době podporujeme následující -zařízení založené na Kirkwoodu: -OpenRD (OpenRD-Base, OpenRD-Client a OpenRD-Ultimate), -<ulink url="&url-arm-cyrius-sheevaplug;">SheevaPlug</ulink> a -<ulink url="&url-arm-cyrius-qnap-kirkwood;">QNAP Turbo Station</ulink> -(TS-110, TS-112, TS-119, TS-119P+, TS-210, TS-212, TS-219, TS-219P; -TS-219P+, TS-410, TS-410U, TS-419P, TS-419P+ a TS-419U). +zařízení založené na Kirkwoodu: OpenRD (OpenRD-Base, OpenRD-Client +a OpenRD-Ultimate), <ulink url="&url-arm-cyrius-sheevaplug;">zásuvkové +počítače (SheevaPlug a GuruPlug)</ulink> a <ulink +url="&url-arm-cyrius-qnap-kirkwood;">QNAP Turbo Station</ulink> +(všechny modely TS-11x, TS-21x a TS-41x). </para></listitem> </varlistentry> @@ -82,10 +65,8 @@ USB a další funkcionalitu. Na trhu existuje mnoho NAS zařízení (Network Attached Storage) založených právě na tomto čipu. V současné době podporujeme <ulink url="&url-arm-cyrius-kuroboxpro;">Buffalo Kurobox</ulink>, -<ulink url="&url-arm-cyrius-dns323;">D-Link DNS-323</ulink>, -<ulink url="&url-arm-cyrius-mv2120;">HP mv2120</ulink> a -<ulink url="&url-arm-cyrius-qnap;">QNAP Turbo Station</ulink> (TS-109, -TS-209 a TS-409). +<ulink url="&url-arm-cyrius-dns323;">D-Link DNS-323</ulink> a +<ulink url="&url-arm-cyrius-mv2120;">HP mv2120</ulink>. </para></listitem> </varlistentry> diff --git a/cs/hardware/supported/s390.xml b/cs/hardware/supported/s390.xml index 11b5ac4d8..7e8a8c052 100644 --- a/cs/hardware/supported/s390.xml +++ b/cs/hardware/supported/s390.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 67009 --> +<!-- original version: 67087 --> <sect2 arch="s390"><title>Typy počítačů zSeries a System z</title> <para> diff --git a/cs/howto/installation-howto.xml b/cs/howto/installation-howto.xml index 8bb7b723a..6a15c9a75 100644 --- a/cs/howto/installation-howto.xml +++ b/cs/howto/installation-howto.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 66212 --> +<!-- original version: 67419 --> <appendix id="installation-howto"> <title>Jak na instalaci</title> @@ -160,7 +160,7 @@ zavádění jak z CD, tak z USB. USB klíčenku připravíte jednoduše. Nejprve stáhněte soubor <filename>hd-media/boot.img.gz</filename>, rozbalte jej a výsledný -obraz zapište přímo na 256 MB klíčenku. Tím samozřejmě zrušíte všechna +obraz zapište přímo na 1 GB klíčenku. Tím samozřejmě zrušíte všechna data, která na ní byla — na jejich místě se nyní usadil souborový systém FAT obsahující několik souborů. Souborový systém připojte a nakopírujte na něj obraz síťového CD. Na jméně obrazu diff --git a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml index 9350ae8bf..a6b03c308 100644 --- a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml +++ b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 66212 --> +<!-- original version: 67419 --> <sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files"> <title>Příprava souborů pro zavedení z USB zařízení</title> @@ -62,7 +62,8 @@ a firmware do ní rozbalte: Zvolený obraz CD/DVD byste měli zapsat přímo na USB klíčenku, čímž přepíšete všechna data, která na ní byla. Například na systému s -GNU/Linuxem můžete obraz CD/DVD zapsat na USB klíčenku následovně: +GNU/Linuxem můžete obraz CD/DVD zapsat na USB klíčenku následovně +(ujistěte se, že žádný souborový systém z klíčenky není připojený): <informalexample><screen> <prompt>#</prompt> <userinput>dd if=<replaceable>debian.iso</replaceable> of=/dev/<replaceable>sdX</replaceable></userinput> @@ -78,7 +79,7 @@ GNU/Linuxem můžete obraz CD/DVD zapsat na USB klíčenku následovně: Jiný způsob vytvoření instalační USB klíčenky je ruční nakopírování instalačního systému a obrazu malého instalačního CD. USB klíčenka by -měla mít velikost alespoň 256 MB. Menší velikosti jsou podporovány +měla mít velikost alespoň 1 GB. Menší velikosti jsou podporovány pouze při ruční výrobě podle <xref linkend="usb-copy-flexible"/>. </para><para> @@ -93,12 +94,10 @@ konfigurační soubor. I když je tento způsob vytvoření zaváděcího USB média pohodlný, má jednu zásadní nevýhodu: logická velikost zařízení bude vždy omezena na -256 MB, i když je skutečná kapacita USB klíčenky mnohonásobně +1 GB, i když je skutečná kapacita USB klíčenky mnohonásobně větší. Budete-li ji chtít někdy v budoucnu použít k jinému účelu a budete-li vyžadovat její celou kapacitu, budete ji muset přerozdělit a -znovu vytvořit souborový systém. Druhá nevýhoda přímo vyplývá z té -první: nikdy nebudete moci na USB klíčenku nakopírovat obraz velkého -CD, vždy budete omezeni na menší obrazy businesscard a netinst. +znovu vytvořit souborový systém. </para><para arch="x86"> @@ -126,7 +125,7 @@ Na klíčence nyní bude jedna velká oblast typu Připojte ji (<userinput>mount <replaceable arch="x86">/dev/sdX</replaceable> <replaceable arch="powerpc">/dev/sdX2</replaceable> /mnt</userinput>) -a nakopírujte na ni ISO obraz malého instalačního CD. Nyní stačí +a nakopírujte na ni ISO obraz instalačního CD. Nyní stačí klíčenku odpojit (<userinput>umount /mnt</userinput>) a je hotovo. </para> diff --git a/cs/install-methods/download/arm.xml b/cs/install-methods/download/arm.xml index 1688f466a..2a12abb5c 100644 --- a/cs/install-methods/download/arm.xml +++ b/cs/install-methods/download/arm.xml @@ -1,18 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 64916 --> - - <sect3 arch="arm" id="nslu2-install-files"> - <title>Instalační soubory pro NSLU2</title> -<para> - -Pro Linksys NSLU2 existuje obraz firmware, který automaticky zavede -<classname>debian-installer</classname>. Tento obraz je k dispozici -ke stažení na &nslu2-firmware-img;. Do zařízení můžete obraz nahrát -pomocí webového rozhraní, nebo nástrojem <command>upslug2</command> -ze stejnojmenného balíku. - -</para> - </sect3> +<!-- original version: 67373 --> <sect3 arch="arm" id="n2100-install-files"> <title>Instalační soubory pro Thecus N2100</title> @@ -69,20 +56,19 @@ případně z Windows pomocí HP Media Vault Firmware Recovery Utility. Instalační soubory pro QNAP Turbo Station se skládají z jádra, ramdisku a skriptu, který tyto soubory zapíše do flash paměti -zařízení. Příslušné instalační soubory pro QNAP TS-109 a TS-209 můžete -stáhnout z &qnap-orion-firmware-img;, soubory pro QNAP TS-110, TS-119, -TS-210, TS-219 a TS-219P naleznete na &qnap-kirkwood-firmware-img;. +zařízení. Příslušné instalační soubory pro QNAP TS-11x, TS-21x +a TS-41x můžete stáhnout z &qnap-kirkwood-firmware-img;. </para> </sect3> <sect3 arch="arm" id="marvell-install-files"> - <title>Instalační soubory pro SheevaPlug a OpenRD</title> + <title>Instalační soubory pro zásuvkové počítače a OpenRD</title> <para> -Instalační soubory pro zařízení Marvell SheevaPlug a OpenRD se -skládají z jádra a initrd pro U-Boot. Oba soubory můžete stáhnout -z &kirkwood-marvell-firmware-img;. +Instalační soubory pro zásuvkové počítače (SheevaPlug, GuruPlug, +apod.) a zařízení OpenRD se skládají z jádra a initrd pro U-Boot. Oba +soubory můžete stáhnout z &kirkwood-marvell-firmware-img;. </para> </sect3> diff --git a/cs/post-install/orientation.xml b/cs/post-install/orientation.xml index 4f92f1e1b..87d75eb96 100644 --- a/cs/post-install/orientation.xml +++ b/cs/post-install/orientation.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 64916 --> +<!-- original version: 67216 --> <sect1 id="debian-orientation"><title>Orientace v &debian;u</title> <para> @@ -67,6 +67,20 @@ balíčků. </para> </sect2> + <sect2><title>Další software pro &debian;</title> +<para> + +I když máte po instalaci systému &debian; k dispozici oficiální +repositáře balíčků, je možné, že budete potřebovat software, který se +v nich nenachází. V takovém případě se můžete poohlédnout po dalších +více či méně oficiálních repositářích, které mohou daný software +obsahovat. Jeden komentovaný seznam repositářů naleznete Wiki stránce +<ulink url="&url-debian-wiki-software;">Dostupný software pro &debian; +(stabilní vydání)</ulink> + +</para> + </sect2> + <sect2><title>Správa různých verzí programů</title> <para> diff --git a/cs/preparing/needed-info.xml b/cs/preparing/needed-info.xml index 7061acfb0..9a60f2464 100644 --- a/cs/preparing/needed-info.xml +++ b/cs/preparing/needed-info.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 64991 --> +<!-- original version: 67232 --> <sect1 id="needed-info"> <title>Dále budete potřebovat</title> @@ -400,7 +400,7 @@ ESSID vaší bezdrátové sítě. </para></listitem> <listitem><para> -Bezpečnostní WEP klíč (pokud jej používáte). +Bezpečnostní klíč WEP nebo WPA/WPA2 (pokud jej používáte). </para></listitem> </itemizedlist> diff --git a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml index 0310e5589..185a383b8 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 50619 --> +<!-- original version: 67232 --> <sect3 id="netcfg"> <title>Nastavení sítě</title> @@ -37,7 +37,8 @@ k zadání údajů z <xref linkend="needed-info"/> <computeroutput>Název počítače</computeroutput>). Pokud k instalaci používáte bezdrátové připojení, budete dotázáni ještě na <computeroutput>Bezdrátové ESSID</computeroutput> -a <computeroutput>WEP klíč</computeroutput>. +a <computeroutput>WEP klíč</computeroutput> nebo +<computeroutput>přístupovou frázi WPA/WPA2</computeroutput>. </para><note><para> diff --git a/cs/using-d-i/using-d-i.xml b/cs/using-d-i/using-d-i.xml index b93de9622..a95bc8ec4 100644 --- a/cs/using-d-i/using-d-i.xml +++ b/cs/using-d-i/using-d-i.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 65198 --> +<!-- original version: 67299 --> <chapter id="d-i-intro"> <title>Používáme instalační program &debian;u</title> |