From 21b53eae9a9d0f85bc65ee87ccf3fee729746d8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miroslav Kure Date: Sun, 8 Apr 2012 07:30:33 +0000 Subject: [l10n] Update Czech translation of installation manual --- cs/appendix/chroot-install.xml | 17 +++--- cs/appendix/preseed.xml | 11 ++-- cs/boot-installer/arm.xml | 103 +--------------------------------- cs/hardware/accessibility.xml | 6 +- cs/hardware/network-cards.xml | 15 +---- cs/hardware/supported/arm.xml | 35 +++--------- cs/hardware/supported/s390.xml | 2 +- cs/howto/installation-howto.xml | 4 +- cs/install-methods/boot-usb-files.xml | 15 +++-- cs/install-methods/download/arm.xml | 28 +++------ cs/post-install/orientation.xml | 16 +++++- cs/preparing/needed-info.xml | 4 +- cs/using-d-i/modules/netcfg.xml | 5 +- cs/using-d-i/using-d-i.xml | 2 +- 14 files changed, 66 insertions(+), 197 deletions(-) diff --git a/cs/appendix/chroot-install.xml b/cs/appendix/chroot-install.xml index e99b8c42e..cc18a5322 100644 --- a/cs/appendix/chroot-install.xml +++ b/cs/appendix/chroot-install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Jak nainstalovat &debian-gnu; ze stávajícího unixového/linuxového systému @@ -228,9 +228,10 @@ Několik možných postupů: -Vytvořte základní sadu statických souborů zařízení příkazy: +V chrootu vytvořte základní sadu statických souborů zařízení příkazy: +# apt-get install makedev # cd /dev # MAKEDEV generic @@ -527,8 +528,8 @@ uvnitř chrootovaného prostředí). Návod k nastavení zavaděče prozradí příkaz info grubnebo man lilo.conf. Pokud si -ponecháte původní operační systém, stačí do stávajícího grub -menu.lstnebo +ponecháte původní operační systém, stačí do stávajícího grub2 +grub.cfgnebo lilo.conf přidat příslušnou položku. lilo.conf si také můžete zkopírovat do nového systému, zde ho upravit a spustit @@ -537,19 +538,19 @@ kterého jej spouštíte). -Instalace a nastavení grubu není složitější +Instalace a nastavení grub2 není složitější než spuštění: -# aptitude install grub +# aptitude install grub-pc # grub-install /dev/hda # update-grub -Druhý příkaz nainstaluje grub (v tomto případě do +Druhý příkaz nainstaluje grub2 (v tomto případě do hlavního zaváděcího záznamu (MBR) disku hda). Poslední příkaz vytvoří rozumný a funkční -konfigurační soubor /boot/grub/menu.lst. +konfigurační soubor /boot/grub/grub.cfg. diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml index d9730e106..b35caf0a7 100644 --- a/cs/appendix/preseed.xml +++ b/cs/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + - + Zavedení z TFTP @@ -18,107 +18,6 @@ &boot-installer-intro-firmware.xml; - - Zavedení NSLU2 - - -Firmware instalačního systému lze do flash paměti nahrát třemi -způsoby. - - - - - Pomocí webového rozhraní NSLU2 - - -Přejděte do administrátorské sekce a vyberte položku -Upgrade. Na disku vyhledejte obraz instalátoru, -který jste si tam již dříve stáhli. Poté stiskněte tlačítko -Start Upgrade, potvrďte, počkejte několik minut -a znovu potvrďte. Systém se pak zavede rovnou do instalačního -systému. - - - - - - Přes síť pomocí Linuxu/Unixu - - -Na libovolném počítači s Linuxem nebo Unixem můžete použít pro nahrání -instalačního systému do počítače program upslug2. -Tento software je dokonce zabalen přímo v &debian;u. - - - -Nejprve musíte přepnout NSLU2 do aktualizačního režimu: - - - - -Od USB portů odpojte všechny disky a jiná zařízení. - - - - -Vypněte NSLU2. - - - - -Stiskněte a držte tlačítko reset (přístupné skrze malou dírku na zadní -straně nad napájením). - - - - -Zapněte NSLU2. - - - - -Sledujte diodu ready/status a počkejte 10 sekund. Po 10 sekundách se -změní barva ze žluté na červenou. V ten okamžik uvolněte tlačítko -reset. - - - - -Dioda ready/status bude blikat střídavě červenou/zelenou barvou (před -první zelenou je sekundová pauza). NSLU2 je nyní v režimu aktualizace. - - - - -Pokud máte s touto částí problémy, podívejte se na stránky NSLU2-Linux. - -Až bude NSLU2 v aktualizačním režimu můžete do něj nahrát nový obraz: - - -sudo upslug2 -i di-nslu2.bin - - -Všimněte si, že nástroj také zobrazí MAC adresu vašeho NSLU2, což se -může hodit pro nastavení DHCP serveru. Po zapsání a ověření celého -obrazu se systém automaticky restartuje. Nyní musíte znovu připojit -USB disk, protože jinak by jej instalační systém nenašel. - - - - - - Přes síť pomocí Windows - - -Pro Windows existuje nástroj, -kterým se dá nahrát firmware přes síť. - - - - - Zavedení SS4000-E diff --git a/cs/hardware/accessibility.xml b/cs/hardware/accessibility.xml index 98aa8eac2..c84fa1873 100644 --- a/cs/hardware/accessibility.xml +++ b/cs/hardware/accessibility.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Braillovy řádky @@ -23,8 +23,8 @@ url="&url-brltty;">webových stránkách Podpora pro hardwarovou syntézu hlasu se odvíjí od jejich podpory v balíku speakup. speakup podporuje pouze integrované karty a externí zařízení připojená k -sériovému portu. USB zařízení, případně zařízení připojená přes -sériové-USB převodníky nejsou podporována. Podrobnosti o +sériovému portu. USB zařízení, zařízení připojená přes +sériové-USB převodníky nebo přes PCI nejsou podporována. Podrobnosti o podporovaných zařízeních pro hardwarovou syntézu hlasu naleznete na webových stránkách speakupu. &debian-gnu; &release; obsahuje diff --git a/cs/hardware/network-cards.xml b/cs/hardware/network-cards.xml index 3f3d7f6bd..b27106048 100644 --- a/cs/hardware/network-cards.xml +++ b/cs/hardware/network-cards.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Hardware pro připojení k síti @@ -74,11 +74,7 @@ OSA-Express v QDIO módu, HiperSockets a Guest-LAN Na architektuře &arch-title; je podporována většina integrovaných ethernetových zařízení a dostupné jsou i moduly pro přídavná PCI a USB -zařízení. Významnou výjimkou je platforma IPX4xx (obsahující zařízení -jako Linksys NSLU2), která pro fungování zabudovaného ethernetového -rozhraní potřebuje proprietární mikrokód. Neoficiální obrazy pro -Linksys NSLU2 s integrovaným proprietárním mikrokódem můžete získat na -stránce Slug-Firmware. +zařízení. @@ -103,13 +99,6 @@ pod &debian;em zprovoznit, avšak nejsou podporovány během instalace. -Ani použití podporované bezdrátové síťové karty pro instalaci -nezaručuje automatický úspěch, protože podpora šifrovaného spojení je -zatím omezena pouze na technologii WEP. Pokud váš přístupový bod (AP) -používá silnější šifrování, nemůžete jej pro instalaci použít. - - - Jestliže bezdrátová karta zlobí a pro instalaci nemůžete použít jinou síťovou kartu, stále lze pro instalaci &debian;u použít obraz velkého CD nebo DVD. V takovém případě přeskočte konfiguraci sítě a instalujte diff --git a/cs/hardware/supported/arm.xml b/cs/hardware/supported/arm.xml index 48ed480c0..cd35fdd34 100644 --- a/cs/hardware/supported/arm.xml +++ b/cs/hardware/supported/arm.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Procesory, základní desky a grafické karty @@ -39,22 +39,6 @@ od IO-Data a - -IXP4xx - - -Platforma IXP4xx je založená na Intelovském ARM jádře -XScale. Momentálně jediným podporovaným systémem této platformy je -Linksys NSLU2. -Linksys NSLU2 (Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) je malé -zařízení umožňující jednoduché sdílení diskové kapacity přes -síť. Součástí je ethernetová přípojka a dva USB porty, do kterých se -dají připojit pevné disky. Návod k instalaci naleznete na externích stránkách. - - - - Kirkwood @@ -62,12 +46,11 @@ url="&url-arm-cyrius-nslu2;">externích stránkách. Orion je řešení typu vše v jednom (SoC — System on a Chip) od Marvelu, které v jediném čipu integruje procesor ARM, ethernet, SATA, USB a další funkcionalitu. V současné době podporujeme následující -zařízení založené na Kirkwoodu: -OpenRD (OpenRD-Base, OpenRD-Client a OpenRD-Ultimate), -SheevaPlug a -QNAP Turbo Station -(TS-110, TS-112, TS-119, TS-119P+, TS-210, TS-212, TS-219, TS-219P; -TS-219P+, TS-410, TS-410U, TS-419P, TS-419P+ a TS-419U). +zařízení založené na Kirkwoodu: OpenRD (OpenRD-Base, OpenRD-Client +a OpenRD-Ultimate), zásuvkové +počítače (SheevaPlug a GuruPlug) a QNAP Turbo Station +(všechny modely TS-11x, TS-21x a TS-41x). @@ -82,10 +65,8 @@ USB a další funkcionalitu. Na trhu existuje mnoho NAS zařízení (Network Attached Storage) založených právě na tomto čipu. V současné době podporujeme Buffalo Kurobox, -D-Link DNS-323, -HP mv2120 a -QNAP Turbo Station (TS-109, -TS-209 a TS-409). +D-Link DNS-323 a +HP mv2120. diff --git a/cs/hardware/supported/s390.xml b/cs/hardware/supported/s390.xml index 11b5ac4d8..7e8a8c052 100644 --- a/cs/hardware/supported/s390.xml +++ b/cs/hardware/supported/s390.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Typy počítačů zSeries a System z diff --git a/cs/howto/installation-howto.xml b/cs/howto/installation-howto.xml index 8bb7b723a..6a15c9a75 100644 --- a/cs/howto/installation-howto.xml +++ b/cs/howto/installation-howto.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Jak na instalaci @@ -160,7 +160,7 @@ zavádění jak z CD, tak z USB. USB klíčenku připravíte jednoduše. Nejprve stáhněte soubor hd-media/boot.img.gz, rozbalte jej a výsledný -obraz zapište přímo na 256 MB klíčenku. Tím samozřejmě zrušíte všechna +obraz zapište přímo na 1 GB klíčenku. Tím samozřejmě zrušíte všechna data, která na ní byla — na jejich místě se nyní usadil souborový systém FAT obsahující několik souborů. Souborový systém připojte a nakopírujte na něj obraz síťového CD. Na jméně obrazu diff --git a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml index 9350ae8bf..a6b03c308 100644 --- a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml +++ b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Příprava souborů pro zavedení z USB zařízení @@ -62,7 +62,8 @@ a firmware do ní rozbalte: Zvolený obraz CD/DVD byste měli zapsat přímo na USB klíčenku, čímž přepíšete všechna data, která na ní byla. Například na systému s -GNU/Linuxem můžete obraz CD/DVD zapsat na USB klíčenku následovně: +GNU/Linuxem můžete obraz CD/DVD zapsat na USB klíčenku následovně +(ujistěte se, že žádný souborový systém z klíčenky není připojený): # dd if=debian.iso of=/dev/sdX @@ -78,7 +79,7 @@ GNU/Linuxem můžete obraz CD/DVD zapsat na USB klíčenku následovně: Jiný způsob vytvoření instalační USB klíčenky je ruční nakopírování instalačního systému a obrazu malého instalačního CD. USB klíčenka by -měla mít velikost alespoň 256 MB. Menší velikosti jsou podporovány +měla mít velikost alespoň 1 GB. Menší velikosti jsou podporovány pouze při ruční výrobě podle . @@ -93,12 +94,10 @@ konfigurační soubor. I když je tento způsob vytvoření zaváděcího USB média pohodlný, má jednu zásadní nevýhodu: logická velikost zařízení bude vždy omezena na -256 MB, i když je skutečná kapacita USB klíčenky mnohonásobně +1 GB, i když je skutečná kapacita USB klíčenky mnohonásobně větší. Budete-li ji chtít někdy v budoucnu použít k jinému účelu a budete-li vyžadovat její celou kapacitu, budete ji muset přerozdělit a -znovu vytvořit souborový systém. Druhá nevýhoda přímo vyplývá z té -první: nikdy nebudete moci na USB klíčenku nakopírovat obraz velkého -CD, vždy budete omezeni na menší obrazy businesscard a netinst. +znovu vytvořit souborový systém. @@ -126,7 +125,7 @@ Na klíčence nyní bude jedna velká oblast typu Připojte ji (mount /dev/sdX /dev/sdX2 /mnt) -a nakopírujte na ni ISO obraz malého instalačního CD. Nyní stačí +a nakopírujte na ni ISO obraz instalačního CD. Nyní stačí klíčenku odpojit (umount /mnt) a je hotovo. diff --git a/cs/install-methods/download/arm.xml b/cs/install-methods/download/arm.xml index 1688f466a..2a12abb5c 100644 --- a/cs/install-methods/download/arm.xml +++ b/cs/install-methods/download/arm.xml @@ -1,18 +1,5 @@ - - - - Instalační soubory pro NSLU2 - - -Pro Linksys NSLU2 existuje obraz firmware, který automaticky zavede -debian-installer. Tento obraz je k dispozici -ke stažení na &nslu2-firmware-img;. Do zařízení můžete obraz nahrát -pomocí webového rozhraní, nebo nástrojem upslug2 -ze stejnojmenného balíku. - - - + Instalační soubory pro Thecus N2100 @@ -69,20 +56,19 @@ případně z Windows pomocí HP Media Vault Firmware Recovery Utility. Instalační soubory pro QNAP Turbo Station se skládají z jádra, ramdisku a skriptu, který tyto soubory zapíše do flash paměti -zařízení. Příslušné instalační soubory pro QNAP TS-109 a TS-209 můžete -stáhnout z &qnap-orion-firmware-img;, soubory pro QNAP TS-110, TS-119, -TS-210, TS-219 a TS-219P naleznete na &qnap-kirkwood-firmware-img;. +zařízení. Příslušné instalační soubory pro QNAP TS-11x, TS-21x +a TS-41x můžete stáhnout z &qnap-kirkwood-firmware-img;. - Instalační soubory pro SheevaPlug a OpenRD + Instalační soubory pro zásuvkové počítače a OpenRD -Instalační soubory pro zařízení Marvell SheevaPlug a OpenRD se -skládají z jádra a initrd pro U-Boot. Oba soubory můžete stáhnout -z &kirkwood-marvell-firmware-img;. +Instalační soubory pro zásuvkové počítače (SheevaPlug, GuruPlug, +apod.) a zařízení OpenRD se skládají z jádra a initrd pro U-Boot. Oba +soubory můžete stáhnout z &kirkwood-marvell-firmware-img;. diff --git a/cs/post-install/orientation.xml b/cs/post-install/orientation.xml index 4f92f1e1b..87d75eb96 100644 --- a/cs/post-install/orientation.xml +++ b/cs/post-install/orientation.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Orientace v &debian;u @@ -64,6 +64,20 @@ Apt vám dovolí sloučit všechny archivy (main, contrib a non-free), takže můžete instalovat jak standardní, tak exportně omezené verze balíčků. + + + + Další software pro &debian; + + +I když máte po instalaci systému &debian; k dispozici oficiální +repositáře balíčků, je možné, že budete potřebovat software, který se +v nich nenachází. V takovém případě se můžete poohlédnout po dalších +více či méně oficiálních repositářích, které mohou daný software +obsahovat. Jeden komentovaný seznam repositářů naleznete Wiki stránce +Dostupný software pro &debian; +(stabilní vydání) + diff --git a/cs/preparing/needed-info.xml b/cs/preparing/needed-info.xml index 7061acfb0..9a60f2464 100644 --- a/cs/preparing/needed-info.xml +++ b/cs/preparing/needed-info.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Dále budete potřebovat @@ -400,7 +400,7 @@ ESSID vaší bezdrátové sítě. -Bezpečnostní WEP klíč (pokud jej používáte). +Bezpečnostní klíč WEP nebo WPA/WPA2 (pokud jej používáte). diff --git a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml index 0310e5589..185a383b8 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Nastavení sítě @@ -37,7 +37,8 @@ k zadání údajů z Název počítače). Pokud k instalaci používáte bezdrátové připojení, budete dotázáni ještě na Bezdrátové ESSID -a WEP klíč. +a WEP klíč nebo +přístupovou frázi WPA/WPA2. diff --git a/cs/using-d-i/using-d-i.xml b/cs/using-d-i/using-d-i.xml index b93de9622..a95bc8ec4 100644 --- a/cs/using-d-i/using-d-i.xml +++ b/cs/using-d-i/using-d-i.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Používáme instalační program &debian;u -- cgit v1.2.3