diff options
author | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-10-26 23:35:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-10-26 23:35:14 +0000 |
commit | e15315ff6038c84b35cc89d2133199296707f3f0 (patch) | |
tree | cbd4f3d9ec532e95c10be7b9f5eb6726d4cbd5c1 | |
parent | eec9f65a3aad5b47cd46f38721af065f1949d3b4 (diff) | |
download | installation-guide-e15315ff6038c84b35cc89d2133199296707f3f0.zip |
Add PCI-X to the list of supported buses on i386
-rw-r--r-- | ca/hardware/supported/i386.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/i386.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | de/hardware/supported/i386.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | en/hardware/supported/i386.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | fr/hardware/supported/i386.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | it/hardware/supported/i386.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | nl/hardware/supported/i386.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/hardware.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/hardware.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi/hardware.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/hardware.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko/hardware.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/hardware.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/hardware.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/hardware.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi/hardware.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/hardware.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/hardware/supported/i386.xml | 2 |
18 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/ca/hardware/supported/i386.xml b/ca/hardware/supported/i386.xml index 5ec5a12bf..dca29c08a 100644 --- a/ca/hardware/supported/i386.xml +++ b/ca/hardware/supported/i386.xml @@ -67,7 +67,7 @@ i386 (32 bits). El bus del sistema és part de la placa base, permetent a la CPU comunicar-se amb els perifèrics tals com els dispositius d'emmagatzemament. -El vostre ordinador ha d'usar ISA, EISA, PCI, PCIe o VESA Local Bus (VLB, +El vostre ordinador ha d'usar ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X o VESA Local Bus (VLB, alguns cops anomenat el bus VL). Imprescindiblement tots els ordinadors personals venuts als últims anys utilitza un d'aquests. diff --git a/cs/hardware/supported/i386.xml b/cs/hardware/supported/i386.xml index 5aa44b382..44faa3a3f 100644 --- a/cs/hardware/supported/i386.xml +++ b/cs/hardware/supported/i386.xml @@ -61,7 +61,7 @@ však můžete použít i 32 bitový instalátor pro architekturu i386. Systémová sběrnice je částí základní desky, která umožňuje procesoru komunikaci s perifériemi jako jsou například datová média. Váš počítač -musí být vybaven sběrnicí ISA, EISA, PCI, PCIe, nebo VESA Local Bus +musí být vybaven sběrnicí ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, nebo VESA Local Bus (VLB, někdy též označovanou VL bus). </para> diff --git a/de/hardware/supported/i386.xml b/de/hardware/supported/i386.xml index 63cc6c0c6..b242bec48 100644 --- a/de/hardware/supported/i386.xml +++ b/de/hardware/supported/i386.xml @@ -71,7 +71,7 @@ verwendet statt einen Installer für die (32-Bit) i386-Architektur. Der System-Bus ist der Teil des Motherboards, der der CPU die Kommunikation mit der Peripherie (zum Beispiel Speichergeräten) ermöglicht. -Ihr Computer muss ISA, EISA, PCI, PCIe oder den VESA-Local-Bus (VLB, manchmal +Ihr Computer muss ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X oder den VESA-Local-Bus (VLB, manchmal auch VL-Bus genannt) verwenden. Im Wesentlichen nutzen alle Personal Computer, die in den letzten Jahren verkauft wurden, eines dieser Bussysteme. diff --git a/en/hardware/supported/i386.xml b/en/hardware/supported/i386.xml index b66536d76..3506a47e1 100644 --- a/en/hardware/supported/i386.xml +++ b/en/hardware/supported/i386.xml @@ -66,7 +66,7 @@ of the installer for the (32-bit) i386 architecture. The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to communicate with peripherals such as storage devices. Your computer -must use the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL +must use the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of these. diff --git a/fr/hardware/supported/i386.xml b/fr/hardware/supported/i386.xml index fdb605e9e..51f0d340c 100644 --- a/fr/hardware/supported/i386.xml +++ b/fr/hardware/supported/i386.xml @@ -60,7 +60,7 @@ au lieu de l'installateur pour l'architecture i386 (32 bits). <para> Le bus système est la partie de la carte mère permettant au processeur de communiquer avec les périphériques tels que les périphériques de stockage. -Votre ordinateur doit utiliser l'un des bus ISA, EISA, PCI, PCIe ou VESA Local Bus +Votre ordinateur doit utiliser l'un des bus ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X ou VESA Local Bus (VLB, parfois appelé bus VL). Tous les PC vendus ces dernières années utilisent l'un d'entre eux. </para> diff --git a/it/hardware/supported/i386.xml b/it/hardware/supported/i386.xml index 283234969..56dcc9c35 100644 --- a/it/hardware/supported/i386.xml +++ b/it/hardware/supported/i386.xml @@ -126,14 +126,14 @@ l'architettura amd64 al posto della versione per i386 (32-bit). <!-- The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to communicate with peripherals such as storage devices. Your computer -must use the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL +must use the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of these. --> Il bus è quella parte della scheda madre che permette alla CPU di comunicare con le periferiche come i dispositivi di memorizzazione. -Ogni computer usa un bus ISA, EISA, PCI, PCIe o VLB (VESA Local Bus, +Ogni computer usa un bus ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X o VLB (VESA Local Bus, conosciuto anche come VL bus). Tutti i personal computer venduti negli ultimi anni usano uno di questi. diff --git a/nl/hardware/supported/i386.xml b/nl/hardware/supported/i386.xml index 249880cef..baa209b29 100644 --- a/nl/hardware/supported/i386.xml +++ b/nl/hardware/supported/i386.xml @@ -66,7 +66,7 @@ of the installer for the (32-bit) i386 architecture. The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to communicate with peripherals such as storage devices. Your computer -must use the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL +must use the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of these. diff --git a/po/el/hardware.po b/po/el/hardware.po index 77fee1bbd..db4a15d1a 100644 --- a/po/el/hardware.po +++ b/po/el/hardware.po @@ -837,14 +837,14 @@ msgstr "I/O Bus " msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "Ο δίαυλος του συστήματος (system bus) είναι το μέρος εκείνο της μητρικής που " "επιτρέπει την επικοινωνία της ΚΜΕ (CPU) με περιφερειακά όπως συσκευές " "αποθήκευσης. Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να χρησιμοποιεί έναν από τους " -"διαύλους ISA, EISA, PCI, PCIe,ή VESA Local Bus (VLB, μερικές φορές γνωστός " +"διαύλους ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X,ή VESA Local Bus (VLB, μερικές φορές γνωστός " "και ως δίαυλος VL). Ουσιαστικά όλοι οι προσωπικοί υπολογιστές που πωλούνται " "τα τελευταία χρόνια χρησιμοποιούν έναν από αυτούς τους διαύλους." diff --git a/po/es/hardware.po b/po/es/hardware.po index 718e1fee0..98783f9c5 100644 --- a/po/es/hardware.po +++ b/po/es/hardware.po @@ -843,13 +843,13 @@ msgstr "Bus de E/S" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "El bus del sistema es la parte de la placa base que permite comunicar la CPU " "con los periféricos (tales como los dispositivos de almacenamiento). Su " -"ordenador debe usar ISA, EISA, PCI, PCIe, o VESA Local Bus (VLB, a veces " +"ordenador debe usar ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, o VESA Local Bus (VLB, a veces " "llamado el bus VL). Todos los ordenadores personales vendidos en los últimos " "años utilizan uno de éstos." diff --git a/po/fi/hardware.po b/po/fi/hardware.po index 8f4ff489d..3b8b7c707 100644 --- a/po/fi/hardware.po +++ b/po/fi/hardware.po @@ -821,12 +821,12 @@ msgstr "I/O Väylä" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "Väylä on emolevyn osa jonka kautta suoritin kommunikoi oheislaitteiden kuten " -"massamuistien kanssa. Tietokoneessa on oltava ISA, EISA, PCI, PCIe tai VESA " +"massamuistien kanssa. Tietokoneessa on oltava ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X tai VESA " "Local Bus (VLB, joskus käytetään nimeä VL-väylä). Käytännöllisesti katsoen " "kaikissa viime vuosina myydyissä henkilökohtaisissa tietokoneissa on joku " "näistä." diff --git a/po/ja/hardware.po b/po/ja/hardware.po index 4d305baed..4a810639d 100644 --- a/po/ja/hardware.po +++ b/po/ja/hardware.po @@ -807,13 +807,13 @@ msgstr "I/O バス" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "システムバスとは、CPU と記憶装置のような周辺機器との通信を可能にするためにマ" "ザーボードに搭載されているものです。あなたのコンピュータでは、ISA、EISA、" -"PCI、PCIe、VESA ローカルバス (VLB、VL バスとも呼ばれます) のいずれかが使われ" +"PCI、PCIe、PCI-X、VESA ローカルバス (VLB、VL バスとも呼ばれます) のいずれかが使われ" "ているはずです。本質的に、近年販売されたパーソナルコンピュータには、このどれ" "かが使われています。" diff --git a/po/ko/hardware.po b/po/ko/hardware.po index 100062b6e..be093d3f9 100644 --- a/po/ko/hardware.po +++ b/po/ko/hardware.po @@ -850,12 +850,12 @@ msgstr "입출력 버스" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "시스템 버스는 메인보드에서 CPU와 다른 주변 장치 (저장 장치 등) 사이의 통신을 " -"담당하는 부분입니다. ISA, EISA, PCI, PCIe, VESA 로컬 버스 (VLB, VL 버스라고" +"담당하는 부분입니다. ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, VESA 로컬 버스 (VLB, VL 버스라고" "도 합니다) 중에 하나를 사용해야 합니다. 최근 몇년 사이에 유통된 개인용 컴퓨터" "는 모두 이 버스 중에 하나를 사용합니다." diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po index e91f09497..7ca1b8eed 100644 --- a/po/pt/hardware.po +++ b/po/pt/hardware.po @@ -799,13 +799,13 @@ msgstr "I/O Bus" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "O bus do sistema é a parte da motherboard que permite que ao CPU comunicar " "com periféricos tais como os dispositivos de armazenamento. O seu computador " -"tem de utilizar ISA, EISA, PCI, PCIe, ou Vesa Local Bus (VLB, também " +"tem de utilizar ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, ou Vesa Local Bus (VLB, também " "conhecido por bus VL). Essencialmente todos os computadores pessoais " "vendidos nos últimos anos utilizam um destes." diff --git a/po/ru/hardware.po b/po/ru/hardware.po index b61f433d6..680574ff9 100644 --- a/po/ru/hardware.po +++ b/po/ru/hardware.po @@ -882,13 +882,13 @@ msgstr "Шина ввода-вывода (I/O)" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "Системная шина — это часть материнской платы, которая позволяет " "процессору взаимодействовать с периферией, например, с устройствами " -"хранения. Ваш компьютер должен использовать ISA, EISA, PCI, PCIe или VESA " +"хранения. Ваш компьютер должен использовать ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X или VESA " "Local Bus (VLB, иногда называемая VL шиной). В сущности, все персональные " "компьютеры, продаваемые в последние годы, имеют одну из них." diff --git a/po/sv/hardware.po b/po/sv/hardware.po index 815fcb4fa..35bda889f 100644 --- a/po/sv/hardware.po +++ b/po/sv/hardware.po @@ -860,13 +860,13 @@ msgstr "In/ut-buss" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "Systembussen är den del av moderkortet som tillåter processorn att " "kommunicera med kringutrustning såsom lagringsenheter. Din dator måste " -"använda ISA, EISA, PCI, PCIe eller VESA Local Bus (VLB, kallas ibland för VL-" +"använda ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X eller VESA Local Bus (VLB, kallas ibland för VL-" "bussen). Praktiskt taget alla persondatorer som sålts de senaste åren " "använder någon av dessa." diff --git a/po/vi/hardware.po b/po/vi/hardware.po index 875daec53..0c568446e 100644 --- a/po/vi/hardware.po +++ b/po/vi/hardware.po @@ -845,13 +845,13 @@ msgstr "Mạch nối V/R" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "Mạch nối hệ thống (system bus) là phần của bo mạch chủ mà cho phép bộ xử lý " "trung tâm (CPU) liên lạc với ngoại vi như thiết bị lưu trữ. Máy tính của bạn " -"phải sử dụng mạch nối kiểu ISA, EISA, PCI, PCIe, hoặc VESA Local Bus (VLB, " +"phải sử dụng mạch nối kiểu ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, hoặc VESA Local Bus (VLB, " "đôi khi được gọi là VL bus). Thật là tất cả các máy tính cá nhân được bán " "trong những năm gần đây có phải sử dụng một của mạch nối hệ thống này." diff --git a/po/zh_CN/hardware.po b/po/zh_CN/hardware.po index 3a9b4fbe0..b3b97055b 100644 --- a/po/zh_CN/hardware.po +++ b/po/zh_CN/hardware.po @@ -832,12 +832,12 @@ msgstr "I/O 总线" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "系统总线作为主板的一部分用于 CPU 和诸如存储设备之类的周边设备通讯。您的计算机" -"必须使用 ISA、EISA、PCI、PCIe 或者 VESA Local Bus(VLB, 有时称为 VL 总线)。近" +"必须使用 ISA、EISA、PCI、PCIe、PCI-X 或者 VESA Local Bus(VLB, 有时称为 VL 总线)。近" "年来出售的个人电脑都会使用里面的一种。" #. Tag: para diff --git a/pt_BR/hardware/supported/i386.xml b/pt_BR/hardware/supported/i386.xml index 7f4ca2a31..b69e791ac 100644 --- a/pt_BR/hardware/supported/i386.xml +++ b/pt_BR/hardware/supported/i386.xml @@ -69,7 +69,7 @@ invés do instalador para a arquitetura i386 (32-bit). O barramento dos sistema é parte da placa mãe que permite que a CPU se comunique com periféricos como dispositivos de armazenamento. -Seu computador deve usar ISA, EISA, PCI, PCIe ou VESA Local Bus (VLB, +Seu computador deve usar ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X ou VESA Local Bus (VLB, muitas vezes chamado VL bus). Essencialmente todos os computadores pessoais vendidos nos anos recentes usam um desses. |