From e15315ff6038c84b35cc89d2133199296707f3f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samuel Thibault Date: Tue, 26 Oct 2010 23:35:14 +0000 Subject: Add PCI-X to the list of supported buses on i386 --- ca/hardware/supported/i386.xml | 2 +- cs/hardware/supported/i386.xml | 2 +- de/hardware/supported/i386.xml | 2 +- en/hardware/supported/i386.xml | 2 +- fr/hardware/supported/i386.xml | 2 +- it/hardware/supported/i386.xml | 4 ++-- nl/hardware/supported/i386.xml | 2 +- po/el/hardware.po | 4 ++-- po/es/hardware.po | 4 ++-- po/fi/hardware.po | 4 ++-- po/ja/hardware.po | 4 ++-- po/ko/hardware.po | 4 ++-- po/pt/hardware.po | 4 ++-- po/ru/hardware.po | 4 ++-- po/sv/hardware.po | 4 ++-- po/vi/hardware.po | 4 ++-- po/zh_CN/hardware.po | 4 ++-- pt_BR/hardware/supported/i386.xml | 2 +- 18 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/ca/hardware/supported/i386.xml b/ca/hardware/supported/i386.xml index 5ec5a12bf..dca29c08a 100644 --- a/ca/hardware/supported/i386.xml +++ b/ca/hardware/supported/i386.xml @@ -67,7 +67,7 @@ i386 (32 bits). El bus del sistema és part de la placa base, permetent a la CPU comunicar-se amb els perifèrics tals com els dispositius d'emmagatzemament. -El vostre ordinador ha d'usar ISA, EISA, PCI, PCIe o VESA Local Bus (VLB, +El vostre ordinador ha d'usar ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X o VESA Local Bus (VLB, alguns cops anomenat el bus VL). Imprescindiblement tots els ordinadors personals venuts als últims anys utilitza un d'aquests. diff --git a/cs/hardware/supported/i386.xml b/cs/hardware/supported/i386.xml index 5aa44b382..44faa3a3f 100644 --- a/cs/hardware/supported/i386.xml +++ b/cs/hardware/supported/i386.xml @@ -61,7 +61,7 @@ však můžete použít i 32 bitový instalátor pro architekturu i386. Systémová sběrnice je částí základní desky, která umožňuje procesoru komunikaci s perifériemi jako jsou například datová média. Váš počítač -musí být vybaven sběrnicí ISA, EISA, PCI, PCIe, nebo VESA Local Bus +musí být vybaven sběrnicí ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, nebo VESA Local Bus (VLB, někdy též označovanou VL bus). diff --git a/de/hardware/supported/i386.xml b/de/hardware/supported/i386.xml index 63cc6c0c6..b242bec48 100644 --- a/de/hardware/supported/i386.xml +++ b/de/hardware/supported/i386.xml @@ -71,7 +71,7 @@ verwendet statt einen Installer für die (32-Bit) i386-Architektur. Der System-Bus ist der Teil des Motherboards, der der CPU die Kommunikation mit der Peripherie (zum Beispiel Speichergeräten) ermöglicht. -Ihr Computer muss ISA, EISA, PCI, PCIe oder den VESA-Local-Bus (VLB, manchmal +Ihr Computer muss ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X oder den VESA-Local-Bus (VLB, manchmal auch VL-Bus genannt) verwenden. Im Wesentlichen nutzen alle Personal Computer, die in den letzten Jahren verkauft wurden, eines dieser Bussysteme. diff --git a/en/hardware/supported/i386.xml b/en/hardware/supported/i386.xml index b66536d76..3506a47e1 100644 --- a/en/hardware/supported/i386.xml +++ b/en/hardware/supported/i386.xml @@ -66,7 +66,7 @@ of the installer for the (32-bit) i386 architecture. The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to communicate with peripherals such as storage devices. Your computer -must use the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL +must use the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of these. diff --git a/fr/hardware/supported/i386.xml b/fr/hardware/supported/i386.xml index fdb605e9e..51f0d340c 100644 --- a/fr/hardware/supported/i386.xml +++ b/fr/hardware/supported/i386.xml @@ -60,7 +60,7 @@ au lieu de l'installateur pour l'architecture i386 (32 bits). Le bus système est la partie de la carte mère permettant au processeur de communiquer avec les périphériques tels que les périphériques de stockage. -Votre ordinateur doit utiliser l'un des bus ISA, EISA, PCI, PCIe ou VESA Local Bus +Votre ordinateur doit utiliser l'un des bus ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X ou VESA Local Bus (VLB, parfois appelé bus VL). Tous les PC vendus ces dernières années utilisent l'un d'entre eux. diff --git a/it/hardware/supported/i386.xml b/it/hardware/supported/i386.xml index 283234969..56dcc9c35 100644 --- a/it/hardware/supported/i386.xml +++ b/it/hardware/supported/i386.xml @@ -126,14 +126,14 @@ l'architettura amd64 al posto della versione per i386 (32-bit). Il bus è quella parte della scheda madre che permette alla CPU di comunicare con le periferiche come i dispositivi di memorizzazione. -Ogni computer usa un bus ISA, EISA, PCI, PCIe o VLB (VESA Local Bus, +Ogni computer usa un bus ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X o VLB (VESA Local Bus, conosciuto anche come VL bus). Tutti i personal computer venduti negli ultimi anni usano uno di questi. diff --git a/nl/hardware/supported/i386.xml b/nl/hardware/supported/i386.xml index 249880cef..baa209b29 100644 --- a/nl/hardware/supported/i386.xml +++ b/nl/hardware/supported/i386.xml @@ -66,7 +66,7 @@ of the installer for the (32-bit) i386 architecture. The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to communicate with peripherals such as storage devices. Your computer -must use the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL +must use the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of these. diff --git a/po/el/hardware.po b/po/el/hardware.po index 77fee1bbd..db4a15d1a 100644 --- a/po/el/hardware.po +++ b/po/el/hardware.po @@ -837,14 +837,14 @@ msgstr "I/O Bus " msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "Ο δίαυλος του συστήματος (system bus) είναι το μέρος εκείνο της μητρικής που " "επιτρέπει την επικοινωνία της ΚΜΕ (CPU) με περιφερειακά όπως συσκευές " "αποθήκευσης. Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να χρησιμοποιεί έναν από τους " -"διαύλους ISA, EISA, PCI, PCIe,ή VESA Local Bus (VLB, μερικές φορές γνωστός " +"διαύλους ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X,ή VESA Local Bus (VLB, μερικές φορές γνωστός " "και ως δίαυλος VL). Ουσιαστικά όλοι οι προσωπικοί υπολογιστές που πωλούνται " "τα τελευταία χρόνια χρησιμοποιούν έναν από αυτούς τους διαύλους." diff --git a/po/es/hardware.po b/po/es/hardware.po index 718e1fee0..98783f9c5 100644 --- a/po/es/hardware.po +++ b/po/es/hardware.po @@ -843,13 +843,13 @@ msgstr "Bus de E/S" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "El bus del sistema es la parte de la placa base que permite comunicar la CPU " "con los periféricos (tales como los dispositivos de almacenamiento). Su " -"ordenador debe usar ISA, EISA, PCI, PCIe, o VESA Local Bus (VLB, a veces " +"ordenador debe usar ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, o VESA Local Bus (VLB, a veces " "llamado el bus VL). Todos los ordenadores personales vendidos en los últimos " "años utilizan uno de éstos." diff --git a/po/fi/hardware.po b/po/fi/hardware.po index 8f4ff489d..3b8b7c707 100644 --- a/po/fi/hardware.po +++ b/po/fi/hardware.po @@ -821,12 +821,12 @@ msgstr "I/O Väylä" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "Väylä on emolevyn osa jonka kautta suoritin kommunikoi oheislaitteiden kuten " -"massamuistien kanssa. Tietokoneessa on oltava ISA, EISA, PCI, PCIe tai VESA " +"massamuistien kanssa. Tietokoneessa on oltava ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X tai VESA " "Local Bus (VLB, joskus käytetään nimeä VL-väylä). Käytännöllisesti katsoen " "kaikissa viime vuosina myydyissä henkilökohtaisissa tietokoneissa on joku " "näistä." diff --git a/po/ja/hardware.po b/po/ja/hardware.po index 4d305baed..4a810639d 100644 --- a/po/ja/hardware.po +++ b/po/ja/hardware.po @@ -807,13 +807,13 @@ msgstr "I/O バス" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "システムバスとは、CPU と記憶装置のような周辺機器との通信を可能にするためにマ" "ザーボードに搭載されているものです。あなたのコンピュータでは、ISA、EISA、" -"PCI、PCIe、VESA ローカルバス (VLB、VL バスとも呼ばれます) のいずれかが使われ" +"PCI、PCIe、PCI-X、VESA ローカルバス (VLB、VL バスとも呼ばれます) のいずれかが使われ" "ているはずです。本質的に、近年販売されたパーソナルコンピュータには、このどれ" "かが使われています。" diff --git a/po/ko/hardware.po b/po/ko/hardware.po index 100062b6e..be093d3f9 100644 --- a/po/ko/hardware.po +++ b/po/ko/hardware.po @@ -850,12 +850,12 @@ msgstr "입출력 버스" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "시스템 버스는 메인보드에서 CPU와 다른 주변 장치 (저장 장치 등) 사이의 통신을 " -"담당하는 부분입니다. ISA, EISA, PCI, PCIe, VESA 로컬 버스 (VLB, VL 버스라고" +"담당하는 부분입니다. ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, VESA 로컬 버스 (VLB, VL 버스라고" "도 합니다) 중에 하나를 사용해야 합니다. 최근 몇년 사이에 유통된 개인용 컴퓨터" "는 모두 이 버스 중에 하나를 사용합니다." diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po index e91f09497..7ca1b8eed 100644 --- a/po/pt/hardware.po +++ b/po/pt/hardware.po @@ -799,13 +799,13 @@ msgstr "I/O Bus" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "O bus do sistema é a parte da motherboard que permite que ao CPU comunicar " "com periféricos tais como os dispositivos de armazenamento. O seu computador " -"tem de utilizar ISA, EISA, PCI, PCIe, ou Vesa Local Bus (VLB, também " +"tem de utilizar ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, ou Vesa Local Bus (VLB, também " "conhecido por bus VL). Essencialmente todos os computadores pessoais " "vendidos nos últimos anos utilizam um destes." diff --git a/po/ru/hardware.po b/po/ru/hardware.po index b61f433d6..680574ff9 100644 --- a/po/ru/hardware.po +++ b/po/ru/hardware.po @@ -882,13 +882,13 @@ msgstr "Шина ввода-вывода (I/O)" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "Системная шина — это часть материнской платы, которая позволяет " "процессору взаимодействовать с периферией, например, с устройствами " -"хранения. Ваш компьютер должен использовать ISA, EISA, PCI, PCIe или VESA " +"хранения. Ваш компьютер должен использовать ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X или VESA " "Local Bus (VLB, иногда называемая VL шиной). В сущности, все персональные " "компьютеры, продаваемые в последние годы, имеют одну из них." diff --git a/po/sv/hardware.po b/po/sv/hardware.po index 815fcb4fa..35bda889f 100644 --- a/po/sv/hardware.po +++ b/po/sv/hardware.po @@ -860,13 +860,13 @@ msgstr "In/ut-buss" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "Systembussen är den del av moderkortet som tillåter processorn att " "kommunicera med kringutrustning såsom lagringsenheter. Din dator måste " -"använda ISA, EISA, PCI, PCIe eller VESA Local Bus (VLB, kallas ibland för VL-" +"använda ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X eller VESA Local Bus (VLB, kallas ibland för VL-" "bussen). Praktiskt taget alla persondatorer som sålts de senaste åren " "använder någon av dessa." diff --git a/po/vi/hardware.po b/po/vi/hardware.po index 875daec53..0c568446e 100644 --- a/po/vi/hardware.po +++ b/po/vi/hardware.po @@ -845,13 +845,13 @@ msgstr "Mạch nối V/R" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "Mạch nối hệ thống (system bus) là phần của bo mạch chủ mà cho phép bộ xử lý " "trung tâm (CPU) liên lạc với ngoại vi như thiết bị lưu trữ. Máy tính của bạn " -"phải sử dụng mạch nối kiểu ISA, EISA, PCI, PCIe, hoặc VESA Local Bus (VLB, " +"phải sử dụng mạch nối kiểu ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, hoặc VESA Local Bus (VLB, " "đôi khi được gọi là VL bus). Thật là tất cả các máy tính cá nhân được bán " "trong những năm gần đây có phải sử dụng một của mạch nối hệ thống này." diff --git a/po/zh_CN/hardware.po b/po/zh_CN/hardware.po index 3a9b4fbe0..b3b97055b 100644 --- a/po/zh_CN/hardware.po +++ b/po/zh_CN/hardware.po @@ -832,12 +832,12 @@ msgstr "I/O 总线" msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " -"the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " +"the ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL " "bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one of " "these." msgstr "" "系统总线作为主板的一部分用于 CPU 和诸如存储设备之类的周边设备通讯。您的计算机" -"必须使用 ISA、EISA、PCI、PCIe 或者 VESA Local Bus(VLB, 有时称为 VL 总线)。近" +"必须使用 ISA、EISA、PCI、PCIe、PCI-X 或者 VESA Local Bus(VLB, 有时称为 VL 总线)。近" "年来出售的个人电脑都会使用里面的一种。" #. Tag: para diff --git a/pt_BR/hardware/supported/i386.xml b/pt_BR/hardware/supported/i386.xml index 7f4ca2a31..b69e791ac 100644 --- a/pt_BR/hardware/supported/i386.xml +++ b/pt_BR/hardware/supported/i386.xml @@ -69,7 +69,7 @@ invés do instalador para a arquitetura i386 (32-bit). O barramento dos sistema é parte da placa mãe que permite que a CPU se comunique com periféricos como dispositivos de armazenamento. -Seu computador deve usar ISA, EISA, PCI, PCIe ou VESA Local Bus (VLB, +Seu computador deve usar ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X ou VESA Local Bus (VLB, muitas vezes chamado VL bus). Essencialmente todos os computadores pessoais vendidos nos anos recentes usam um desses. -- cgit v1.2.3