1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
|
{
"@metadata": {
"authors": [
"Anakmalaysia"
]
},
"index.newPad": "Pad baru",
"index.createOpenPad": "atau cipta/buka Pad yang bernama:",
"pad.toolbar.bold.title": "Tebal (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Miring (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Garis bawah (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Garis lorek (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Senarai tertib (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Senarai tak tertib (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Engsot ke dalam (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Engsot ke luar (Shift + TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Buat asal (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Buat semula (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Padamkan Warna Pengarang (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Import/Eksport dari/ke format-format fail berbeza",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Gelangsar masa",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Simpan Semakan",
"pad.toolbar.settings.title": "Tetapan",
"pad.toolbar.embed.title": "Kongsikan dan Terapkan pad ini",
"pad.toolbar.showusers.title": "Tunjukkan pengguna pada pad ini",
"pad.colorpicker.save": "Simpan",
"pad.colorpicker.cancel": "Batalkan",
"pad.loading": "Sedang dimuatkan...",
"pad.noCookie": "Cookie tidak dapat dijumpai. Tolong benarkan cookie dalam pelayar anda!",
"pad.passwordRequired": "Anda memerlukan kata laluan untuk mengakses pad ini",
"pad.permissionDenied": "Anda tiada kebenaran untuk mengakses pad ini",
"pad.wrongPassword": "Kata laluan anda salah",
"pad.settings.padSettings": "Tetapan Pad",
"pad.settings.myView": "Paparan Saya",
"pad.settings.stickychat": "Sentiasa bersembang pada skrin",
"pad.settings.chatandusers": "Paparkan Ruang Sembang dan Pengguna-Pengguna",
"pad.settings.colorcheck": "Warna pengarang",
"pad.settings.linenocheck": "Nombor baris",
"pad.settings.rtlcheck": "Membaca dari kanan ke kiri?",
"pad.settings.fontType": "Jenis fon:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Paparan Sejagat",
"pad.settings.language": "Bahasa:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Eksport",
"pad.importExport.import": "Muat naik sebarang fail teks atau dokumen",
"pad.importExport.importSuccessful": "Berjaya!",
"pad.importExport.export": "Eksport pad semasa sebagai:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Teks biasa",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Anda hanya boleh mengimport dari format teks biasa atau html. Untuk ciri-ciri import yang lebih maju, sila <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">memasang abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Bersambung.",
"pad.modals.reconnecting": "Bersambung semula dengan pad anda...",
"pad.modals.forcereconnect": "Sambung semula secara paksa",
"pad.modals.userdup": "Dibuka di tetingkap lain",
"pad.modals.userdup.explanation": "Pad ini nampaknya telah dibuka di lebih daripada satu tetingkap pelayar pada komputer ini.",
"pad.modals.userdup.advice": "Sambung semula untuk menggunakan tetingkap ini pula.",
"pad.modals.unauth": "Tidak dibenarkan",
"pad.modals.unauth.explanation": "Kebenaran anda telah berubah sewaktu memaparkan halaman ini. Cuba bersambung semula.",
"pad.modals.looping.explanation": "Terdapat masalah komunikasi dengan pelayan penyegerakan.",
"pad.modals.looping.cause": "Mungkin anda telah bersambung melalui tembok api atau proksi yang tidak serasi.",
"pad.modals.initsocketfail": "Pelayan tidak boleh dicapai.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Tidak dapat bersambung dengan pelayar penyegerakan.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan pelayar atau sambungan internet anda.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Pelayan tidak membalas.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan kesambungan rangkaian anda.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Suntingan yang telah anda lakukan telah dikira sebagai terlarang oleh pelayan penyegerakan.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh konfigurasi pelayan salah atau sesuatu kelakuan yang tidak dijangka. Sila hubungi penyelia servis anda jika anda merasakan ini adalah satu kesilapan. Cuba sambungkan semula talian untuk terus menyuntung.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Pad yang anda cuba akses itu telah tercemar.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh konfigurasi pelayan salah atau sesuatu kelakuan yang tidak dijangka. Sila hubungi penyelia servis anda.",
"pad.modals.deleted": "Dihapuskan.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Pad ini telah dibuang.",
"pad.modals.disconnected": "Sambungan anda telah diputuskan.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Sambungan ke pelayan terputus",
"pad.modals.disconnected.cause": "Pelayan mungkin tidak dapat dicapai. Sila beritahu penyelia servis jika masalah ini berterusan.",
"pad.share": "Kongsikan pad ini",
"pad.share.readonly": "Baca sahaja",
"pad.share.link": "Pautan",
"pad.share.emebdcode": "Benamkan URL",
"pad.chat": "Sembang",
"pad.chat.title": "Buka ruang sembang untuk pad ini.",
"pad.chat.loadmessages": "Muatkan banyak lagi pesanan",
"timeslider.pageTitle": "Gelangsar Masa {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Kembali ke pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Pengarang:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Tiada Pengarang",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksport",
"timeslider.exportCurrent": "Eksport versi semasa sebagai:",
"timeslider.version": "Versi {{version}}",
"timeslider.saved": "Disimpan pada {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.playPause": "Mainkan / Pausekan Kandungan Pad",
"timeslider.backRevision": "Undur satu semakan di Pad ini",
"timeslider.forwardRevision": "Maju satu semakan dalam Pad ini",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januari",
"timeslider.month.february": "Februari",
"timeslider.month.march": "Mac",
"timeslider.month.april": "April",
"timeslider.month.may": "Mei",
"timeslider.month.june": "Jun",
"timeslider.month.july": "Julai",
"timeslider.month.august": "Ogos",
"timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "Oktober",
"timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "Disember",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} orang {[plural(num) other: pengarang]} awanama",
"pad.savedrevs.marked": "Semakan ini telah ditandai sebagai semakan tersimpan",
"pad.savedrevs.timeslider": "Anda boleh melihat semakan yang tersimpan dengan melawat gelangsar masa",
"pad.userlist.entername": "Taipkan nama anda",
"pad.userlist.unnamed": "tanpa nama",
"pad.userlist.guest": "Tetamu",
"pad.userlist.deny": "Tolak",
"pad.userlist.approve": "Terima",
"pad.editbar.clearcolors": "Padamkan warna pengarang pada seluruh dokumen?",
"pad.impexp.importbutton": "Import Sekarang",
"pad.impexp.importing": "Sedang mengimport...",
"pad.impexp.confirmimport": "Mengimport fail akan menulis ganti teks semasa pada pad ini. Adakah anda benar-benar ingin teruskan?",
"pad.impexp.convertFailed": "Fail tidak dapat diimport. Sila gunakan format dokumen yang lain atau salin tampal secara manual",
"pad.impexp.padHasData": "Kami tidak dapat mengimport fail ini kerana Pad ini sudah mengalami perubahan. Sila import ke pad yang baru",
"pad.impexp.uploadFailed": "Muat naik gagal, sila cuba lagi",
"pad.impexp.importfailed": "Import gagal",
"pad.impexp.copypaste": "Sila salin tampal",
"pad.impexp.exportdisabled": "Mengeksport dalam format {{type}} dilarang. Sila hubungi pentadbir sistem anda untuk keterangan lanjut."
}
|