1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
|
{
"@metadata": {
"authors": [
"Bjankuloski06",
"Brest"
]
},
"index.newPad": "Нова тетратка",
"index.createOpenPad": "или направете/отворете тетратка со името:",
"pad.toolbar.bold.title": "Задебелено (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Косо (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Подвлечено (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Прецртано (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Подреден список (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Неподреден список (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Отстап (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Истап (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Врати (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Повтори (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Тргни ги авторските бои (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Увоз/Извоз од/во разни податотечни формати",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Историски преглед",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Зачувај преработка",
"pad.toolbar.settings.title": "Поставки",
"pad.toolbar.embed.title": "Споделете и вметнете ја тетраткава",
"pad.toolbar.showusers.title": "Прикаж. корисниците на тетраткава",
"pad.colorpicker.save": "Зачувај",
"pad.colorpicker.cancel": "Откажи",
"pad.loading": "Вчитувам...",
"pad.noCookie": "Не можев да го најдам колачето. Овозможете колачиња во вашиот прелистувач!",
"pad.passwordRequired": "Потребна е лозинка за пристап",
"pad.permissionDenied": "За овде не е потребна дозвола за пристап",
"pad.wrongPassword": "Погрешна лозинка",
"pad.settings.padSettings": "Поставки на тетратката",
"pad.settings.myView": "Мој поглед",
"pad.settings.stickychat": "Разговорите секогаш на екранот",
"pad.settings.chatandusers": "Прикажи разговор и корисници",
"pad.settings.colorcheck": "Авторски бои",
"pad.settings.linenocheck": "Броеви на редовите",
"pad.settings.rtlcheck": "Содржините да се читаат од десно на лево?",
"pad.settings.fontType": "Тип на фонт:",
"pad.settings.fontType.normal": "Нормален",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Непропорционален",
"pad.settings.globalView": "Општ поглед",
"pad.settings.language": "Јазик:",
"pad.importExport.import_export": "Увоз/Извоз",
"pad.importExport.import": "Подигање на било каква текстуална податотека или документ",
"pad.importExport.importSuccessful": "Успешно!",
"pad.importExport.export": "Извези ја тековната тетратка како",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Прост текст",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Можете да увезувате само од прост текст и HTML-формат. Понапредни можности за увоз ќе добиете ако <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">воспоставите AbiWord</a>.",
"pad.modals.connected": "Поврзано.",
"pad.modals.reconnecting": "Ве преповрзувам со тетратката...",
"pad.modals.forcereconnect": "Наметни преповрзување",
"pad.modals.reconnecttimer": "Се преповрзувам за",
"pad.modals.cancel": "Откажи",
"pad.modals.userdup": "Отворено во друг прозорец",
"pad.modals.userdup.explanation": "Оваа тетратка е отворена на повеќе од еден прозорец (во прелистувач) на сметачот.",
"pad.modals.userdup.advice": "Преповрзете се за да го користите овој прозорец.",
"pad.modals.unauth": "Неовластено",
"pad.modals.unauth.explanation": "Вашите дозволи се имаат изменето додека ја гледавте страницава. Обидете се да се преповрзете.",
"pad.modals.looping.explanation": "Се јавија проблеми со врската со усогласителниот опслужувач.",
"pad.modals.looping.cause": "Можеби сте поврзани преку нескладен огнен ѕид или застапник.",
"pad.modals.initsocketfail": "Опслужувачот е недостапен.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не можев да се поврзам со усогласителниот опслужувач.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ова веројатно се должи на проблем со вашиот прелистувач или семрежната врска.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Опслужувачот не се одѕива.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Ова може да се должи на проблеми со мрежното поврзување.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Опслужувачот за усогласување го смета уредувањето што го направивте за недопуштено.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Ова може да се должи на погрешна поставеност на опслужувачот или некое друго неочекувано поведение. Обратете се кај администраторот доколку сметате дека ова е грешка. Обидете се да се превклучите за да продолжите со уредување.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Тетратката што сакате да ја отворите е расипана.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Ова може да се должи на погрешна поставеност на опслужувачот или некое друго неочекувано поведение. Обратете се кај администраторот.",
"pad.modals.deleted": "Избришано.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Оваа тетратка е отстранета.",
"pad.modals.disconnected": "Врската е прекината.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Врската со опслужувачот е прекината",
"pad.modals.disconnected.cause": "Опслужувачот може да е недостапен. Известете го администраторот ако ова продолжи да ви се случува.",
"pad.share": "Сподели ја тетраткава",
"pad.share.readonly": "Само читање",
"pad.share.link": "Врска",
"pad.share.emebdcode": "Вметни URL",
"pad.chat": "Разговор",
"pad.chat.title": "Отвори го разговорот за оваа тетратка.",
"pad.chat.loadmessages": "Вчитај уште пораки",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Историски преглед",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Назад на тетратката",
"timeslider.toolbar.authors": "Автори:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Нема автори",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Извоз",
"timeslider.exportCurrent": "Извези ја тековната верзија како:",
"timeslider.version": "Верзија {{version}}",
"timeslider.saved": "Зачувано на {{day}} {{month}} {{year}} г.",
"timeslider.playPause": "Пушти/запри содржина на тетратката",
"timeslider.backRevision": "Назад за една преработка на тетратката",
"timeslider.forwardRevision": "Напред за една преработка на тетратката",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "јануари",
"timeslider.month.february": "февруари",
"timeslider.month.march": "март",
"timeslider.month.april": "април",
"timeslider.month.may": "мај",
"timeslider.month.june": "јуни",
"timeslider.month.july": "јули",
"timeslider.month.august": "август",
"timeslider.month.september": "септември",
"timeslider.month.october": "октомври",
"timeslider.month.november": "ноември",
"timeslider.month.december": "декември",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: неименуван автор, other: неименувани автори ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Оваа преработка сега е означена како зачувана",
"pad.savedrevs.timeslider": "Можете да ги погледате зачуваните преработки посетувајќи го времеследниот лизгач",
"pad.userlist.entername": "Внесете го вашето име",
"pad.userlist.unnamed": "без име",
"pad.userlist.guest": "Гостин",
"pad.userlist.deny": "Одбиј",
"pad.userlist.approve": "Одобри",
"pad.editbar.clearcolors": "Да ги отстранам авторските бои од целиот документ?",
"pad.impexp.importbutton": "Увези сега",
"pad.impexp.importing": "Увезувам...",
"pad.impexp.confirmimport": "Увезувајќи ја податотеката ќе го замените целиот досегашен текст во тетратката. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?",
"pad.impexp.convertFailed": "Не можев да ја увезам податотеката. Послужете се со поинаков формат или прекопирајте го текстот рачно.",
"pad.impexp.padHasData": "Не можевме да ја увеземе оваа податотека бидејќи оваа тетратка веќе има промени. Увезете ја во нова тетратка.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Подигањето не успеа. Обидете се повторно.",
"pad.impexp.importfailed": "Увозот не успеа",
"pad.impexp.copypaste": "Прекопирајте",
"pad.impexp.exportdisabled": "Извозот во форматот {{type}} е оневозможен. Ако сакате да дознаете повеќе за ова, обратете се кај системскиот администратор."
}
|