blob: ee8b1258998a0adf809361822e16249df6722f95 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
|
; Exported from translatewiki.net
; Author: Beta16
; Author: Gianfranco
; Author: Viscontino
[it]
index.newPad = Nuovo Pad
index.createOpenPad = o creare o aprire un Pad con il nome:
pad.toolbar.bold.title = Grassetto (Ctrl-B)
pad.toolbar.italic.title = Corsivo (Ctrl-I)
pad.toolbar.underline.title = Sottolinea (Ctrl-U)
pad.toolbar.strikethrough.title = Barrato
pad.toolbar.ol.title = Elenco ordinato
pad.toolbar.ul.title = Elenco non ordinato
pad.toolbar.indent.title = Rientro
pad.toolbar.unindent.title = Riduci rientro
pad.toolbar.undo.title = Annulla (Ctrl-Z)
pad.toolbar.redo.title = Ripeti (Ctrl-Y)
pad.toolbar.clearAuthorship.title = Elimina i colori che indicano gli autori
pad.toolbar.import_export.title = Importa/esporta da/a diversi formati di file
pad.toolbar.timeslider.title = Presentazione cronologia
pad.toolbar.savedRevision.title = Revisioni salvate
pad.toolbar.settings.title = Impostazioni
pad.toolbar.embed.title = Incorpora questo pad
pad.toolbar.showusers.title = Visualizza gli utenti su questo pad
pad.colorpicker.save = Salva
pad.colorpicker.cancel = Annulla
pad.loading = Caricamento in corso…
pad.passwordRequired = Devi fornire una password per accedere a questo pad
pad.permissionDenied = Non si dispone dei permessi necessari per accedere a questo pad.
pad.wrongPassword = La password è sbagliata
pad.settings.padSettings = Impostazioni del Pad
pad.settings.myView = Mia visualizzazione
pad.settings.stickychat = Chat sempre sullo schermo
pad.settings.colorcheck = Colori che indicano gli autori
pad.settings.linenocheck = Numeri di riga
pad.settings.fontType = Tipo di carattere:
pad.settings.fontType.normal = Normale
pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
pad.settings.globalView = Visualizzazione globale
pad.settings.language = Lingua:
pad.importExport.import_export = Importazione/esportazione
pad.importExport.import = Carica qualsiasi file di testo o documento
pad.importExport.export = Esportare il pad corrente come:
pad.importExport.exporthtml = HTML
pad.importExport.exportplain = Solo testo
pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
pad.importExport.abiword.innerHTML = È possibile importare solo i formati di testo semplice o HTML. Per metodi più avanzati di importazione <a href=https://github.com/broadcast/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing and exporting-different file formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installa Abiword</a>.
pad.modals.connected = Connesso.
pad.modals.reconnecting = Riconnessione al tuo pad in corso...
pad.modals.forcereconnect = Forza la riconnessione
pad.modals.uderdup = Aperto in un'altra finestra
pad.modals.userdup.explanation = Questo pad sembra essere aperto in più di una finestra del browser su questo computer.
pad.modals.userdup.advice = Riconnettiti per utilizzare invece questa finestra.
pad.modals.unauth = Non autorizzato
pad.modals.unauth.explanation = Le tue autorizzazioni sono state modificate durante la visualizzazione di questa pagina. Prova a riconnetterti.
pad.modals.looping = Disconnesso.
pad.modals.looping.explanation = Ci sono problemi di comunicazione con il server di sincronizzazione.
pad.modals.looping.cause = Forse sei connesso attraverso un firewall o un server proxy non compatibili.
pad.modals.initsocketfail = Il server non è raggiungibile.
pad.modals.initsocketfail.explanation = Impossibile connettersi al server di sincronizzazione.
pad.modals.initsocketfail.cause = Questo è probabilmente dovuto a un problema con il tuo browser o con la tua connessione a internet.
pad.modals.slowcommit = Disconnesso.
pad.modals.slowcommit.explanation = Il server non risponde.
pad.modals.slowcommit.cause = Questo potrebbe essere dovuto a problemi con la connettività di rete.
pad.modals.deleted = Cancellato.
pad.modals.deleted.explanation = Questo pad è stato rimosso.
pad.modals.disconnected = Sei stato disconnesso.
pad.modals.disconnected.explanation = La connessione al server è stata persa
pad.modals.disconnected.cause = Il server potrebbe essere non disponibile. Per favore, fateci sapere se il problema persiste.
pad.share = Condividi questo pad
pad.share.readonly = Sola lettura
pad.share.link = Link
pad.share.emebdcode = Incorpora URL
pad.chat = Chat
pad.chat.title = Apri la chat per questo pad.
timeslider.pageTitle = Cronologia {{appTitle}}
timeslider.toolbar.returnbutton = Ritorna al pad
timeslider.toolbar.authors = Autori:
timeslider.toolbar.authorsList = Nessun autore
timeslider.exportCurrent = Esporta la versione corrente come:
timeslider.version = Versione {{version}}
timeslider.saved = Salvato {{day}} {{month}} {{year}}
timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
timeslider.month.january = gennaio
timeslider.month.february = febbraio
timeslider.month.march = marzo
timeslider.month.april = aprile
timeslider.month.may = maggio
timeslider.month.june = giugno
timeslider.month.july = luglio
timeslider.month.august = agosto
timeslider.month.september = settembre
timeslider.month.october = ottobre
timeslider.month.november = novembre
timeslider.month.december = dicembre
|