1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
|
{
"@metadata": {
"authors": [
"McDutchie"
]
},
"index.newPad": "Nove pad",
"index.createOpenPad": "o crear/aperir un pad con le nomine:",
"pad.toolbar.bold.title": "Grasse (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Italic (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Sublinear (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Cancellar (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordinate (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista non ordinate (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Indentar (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Disindentar (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Disfacer (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Refacer (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rader colores de autor (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/exportar in differente formatos de file",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Glissa-tempore",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Version salveguardate",
"pad.toolbar.settings.title": "Configuration",
"pad.toolbar.embed.title": "Divider e incorporar iste pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Monstrar le usatores de iste pad",
"pad.colorpicker.save": "Salveguardar",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancellar",
"pad.loading": "Cargamento…",
"pad.noCookie": "Le cookie non pote esser trovate. Per favor permitte le cookies in tu navigator!",
"pad.passwordRequired": "Un contrasigno es necessari pro acceder a iste pad",
"pad.permissionDenied": "Tu non ha le permission de acceder a iste pad",
"pad.wrongPassword": "Le contrasigno es incorrecte",
"pad.settings.padSettings": "Configuration del pad",
"pad.settings.myView": "Mi vista",
"pad.settings.stickychat": "Chat sempre visibile",
"pad.settings.chatandusers": "Monstrar chat e usatores",
"pad.settings.colorcheck": "Colores de autor",
"pad.settings.linenocheck": "Numeros de linea",
"pad.settings.rtlcheck": "Leger le contento de dextra a sinistra?",
"pad.settings.fontType": "Typo de litteras:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospatial",
"pad.settings.globalView": "Vista global",
"pad.settings.language": "Lingua:",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
"pad.importExport.import": "Incargar qualcunque file de texto o documento",
"pad.importExport.importSuccessful": "Succedite!",
"pad.importExport.export": "Exportar le pad actual como:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Texto simple",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tu pote solmente importar files in formato de texto simple o HTML. Pro functionalitate de importation plus extense, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installa AbiWord</a>.",
"pad.modals.connected": "Connectite.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconnecte a tu pad…",
"pad.modals.forcereconnect": "Fortiar reconnexion",
"pad.modals.reconnecttimer": "Tentativa de reconnexion in",
"pad.modals.cancel": "Cancellar",
"pad.modals.userdup": "Aperte in un altere fenestra",
"pad.modals.userdup.explanation": "Iste pad pare esser aperte in plus de un fenestra de navigator in iste computator.",
"pad.modals.userdup.advice": "Reconnecte pro usar iste fenestra.",
"pad.modals.unauth": "Non autorisate",
"pad.modals.unauth.explanation": "Tu permissiones ha cambiate durante que tu legeva iste pagina. Tenta reconnecter.",
"pad.modals.looping.explanation": "Il ha problemas de communication con le servitor de synchronisation.",
"pad.modals.looping.cause": "Il es possibile que tu connexion passa per un firewall o proxy incompatibile.",
"pad.modals.initsocketfail": "Le servitor es inattingibile.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossibile connecter al servitor de synchronisation.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto es probabilemente causate per un problema con tu navigator o connexion a internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Le servitor non responde.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pote esser causate per problemas con le connexion al rete.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Un modification que tu ha facite ha essite classificate como incorrecte per le servitor de synchronisation.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Isto pote esser causate per un configuration incorrecte del servitor o per alcun altere comportamento impreviste. Per favor contacta le administrator del servicio si tu pensa que se tracta de un error. Tenta reconnecter te pro continuar a modificar.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Le pad al qual tu tenta acceder es corrumpite.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pote esser debite a un configuration incorrecte del servitor o a alcun altere comportamento impreviste. Per favor contacta le administrator del servicio.",
"pad.modals.deleted": "Delite.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Iste pad ha essite removite.",
"pad.modals.disconnected": "Tu ha essite disconnectite.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Le connexion al servitor ha essite perdite.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Le servitor pote esser indisponibile. Per favor notifica le administrator del servicio si isto continua a producer se.",
"pad.share": "Diffunder iste pad",
"pad.share.readonly": "Lectura solmente",
"pad.share.link": "Ligamine",
"pad.share.emebdcode": "Codice de incorporation",
"pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Aperir le chat pro iste pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Cargar plus messages",
"timeslider.pageTitle": "Glissa-tempore pro {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Retornar al pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Nulle autor",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
"timeslider.exportCurrent": "Exportar le version actual como:",
"timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Salveguardate le {{day}} de {{month}} {{year}}",
"timeslider.playPause": "Reproducer/pausar le contento del pad",
"timeslider.backRevision": "Recular un version in iste pad",
"timeslider.forwardRevision": "Avantiar un version in iste pad",
"timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "januario",
"timeslider.month.february": "februario",
"timeslider.month.march": "martio",
"timeslider.month.april": "april",
"timeslider.month.may": "maio",
"timeslider.month.june": "junio",
"timeslider.month.july": "julio",
"timeslider.month.august": "augusto",
"timeslider.month.september": "septembre",
"timeslider.month.october": "octobre",
"timeslider.month.november": "novembre",
"timeslider.month.december": "decembre",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor, other: autores ]} sin nomine",
"pad.savedrevs.marked": "Iste version es ora marcate como version salveguardate",
"pad.savedrevs.timeslider": "Tu pote vider versiones salveguardate con le chronologia glissante.",
"pad.userlist.entername": "Entra tu nomine",
"pad.userlist.unnamed": "sin nomine",
"pad.userlist.guest": "Invitato",
"pad.userlist.deny": "Refusar",
"pad.userlist.approve": "Approbar",
"pad.editbar.clearcolors": "Rader le colores de autor in tote le documento?",
"pad.impexp.importbutton": "Importar ora",
"pad.impexp.importing": "Importation in curso…",
"pad.impexp.confirmimport": "Le importation de un file superscribera le texto actual del pad. Es tu secur de voler continuar?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nos non ha potite importar iste file. Per favor usa un altere formato de documento o copia e colla le texto manualmente.",
"pad.impexp.padHasData": "Nos non ha potite importar iste file perque iste Pad ha jam habite cambiamentos. Per favor importa lo a un nove pad.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Le incargamento ha fallite. Per favor reproba.",
"pad.impexp.importfailed": "Importation fallite",
"pad.impexp.copypaste": "Per favor copia e colla",
"pad.impexp.exportdisabled": "Le exportation in formato {{type}} es disactivate. Per favor contacta le administrator del systema pro detalios."
}
|