1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
{
"@metadata": {
"authors": [
"Dj",
"Misibacsi",
"R-Joe",
"Tgr",
"Csega",
"BanKris",
"Notramo"
]
},
"index.newPad": "Új notesz",
"index.createOpenPad": "vagy notesz létrehozása/megnyitása ezzel a névvel:",
"pad.toolbar.bold.title": "Félkövér (Ctrl+B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Dőlt (Ctrl+I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Aláhúzás (Ctrl+U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Áthúzás (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Számozott lista (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Számozatlan lista (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Behúzás növelése (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Behúzás csökkentése (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Visszavonás (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Újra (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Szerzők színezésének kikapcsolása (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importálás/exportálás különböző fájlformátumokból/ba",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Időcsúszka",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Revízió mentése",
"pad.toolbar.settings.title": "Beállítások",
"pad.toolbar.embed.title": "Notesz beágyazása és megosztása",
"pad.toolbar.showusers.title": "Notesz felhasználóinak megmutatása",
"pad.colorpicker.save": "Mentés",
"pad.colorpicker.cancel": "Mégsem",
"pad.loading": "Betöltés…",
"pad.noCookie": "Nem található a süti. Engedélyezd a böngésződben a sütik használatát!",
"pad.passwordRequired": "Jelszóra van szükséged ezen notesz eléréséhez",
"pad.permissionDenied": "Nincs engedélyed ezen notesz eléréséhez",
"pad.wrongPassword": "A jelszó rossz volt",
"pad.settings.padSettings": "Notesz beállításai",
"pad.settings.myView": "Az én nézetem",
"pad.settings.stickychat": "Mindig mutasd a csevegés-dobozt",
"pad.settings.chatandusers": "Csevegés és felhasználók mutatása",
"pad.settings.colorcheck": "Szerzők színei",
"pad.settings.linenocheck": "Sorok számozása",
"pad.settings.rtlcheck": "Tartalom olvasása balról jobbra?",
"pad.settings.fontType": "Betűtípus:",
"pad.settings.fontType.normal": "Szokásos",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Írógépes",
"pad.settings.globalView": "Globális nézet",
"pad.settings.language": "Nyelv:",
"pad.importExport.import_export": "Import/export",
"pad.importExport.import": "Tetszőleges szövegfájl vagy dokumentum feltöltése",
"pad.importExport.importSuccessful": "Siker!",
"pad.importExport.export": "Jelenlegi notesz exportálása így:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Sima szöveg",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document formátum)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Csak szöveges, vagy HTML formátumokból importálhatsz. A speciális importálási funkciókért kérjük <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">telepítsd az abiword-öt</a>.",
"pad.modals.connected": "Kapcsolódva.",
"pad.modals.reconnecting": "Újrakapcsolódás a noteszhez...",
"pad.modals.forcereconnect": "Újrakapcsolódás kényszerítése",
"pad.modals.reconnecttimer": "Megpróbálok újracsatlakozni ennyi múlva:",
"pad.modals.cancel": "Mégse",
"pad.modals.userdup": "Új ablakban megnyitva",
"pad.modals.userdup.explanation": "Úgy tűnik, ez a notesz több különböző böngészőablakban is meg van nyitva a számítógépeden.",
"pad.modals.userdup.advice": "Kapcsolódj újra, ha ezt az ablakot akarod használni.",
"pad.modals.unauth": "Nincs rá jogosultságod",
"pad.modals.unauth.explanation": "A jogosultságaid megváltoztak, miközben ezt az oldalt nézted. Próbálj meg újrakapcsolódni!",
"pad.modals.looping.explanation": "Nem sikerült a kommunikáció a szinkronizációs szerverrel.",
"pad.modals.looping.cause": "Talán egy túl szigorú tűzfalon vagy proxyn keresztül kapcsolódtál az internetre.",
"pad.modals.initsocketfail": "A szerver nem érhető el.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nem sikerült kapcsolódni a szinkronizációs szerverhez.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Valószínűleg a böngésződdel vagy az internetkapcsolatoddal van probléma.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "A szerver nem válaszol.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Valószínűleg az internetkapcsolattal van probléma.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Szerkesztéseded a szinkronizációs szerver illegálisnak sorolta be.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Ennek oka lehet egy rossz szerver konfiguráció, vagy más váratlan viselkedés. Ha úgy érzi, ez hiba eredménye, lépjen kapcsolatba a szolgáltatás adminisztrátorával. Próbáljon meg újrakapcsolódni a szerkesztés folytatásához.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "A notesz, amit megpróbálsz elérni, sérült.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Ennek oka lehet egy rossz szerver konfiguráció, vagy más váratlan viselkedés. Kérjük, lépj kapcsolatba a szolgáltatás adminisztrátorával.",
"pad.modals.deleted": "Törölve.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Ez a notesz el lett távolítva.",
"pad.modals.disconnected": "Kapcsolat bontva.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "A szerverrel való kapcsolat megszűnt",
"pad.modals.disconnected.cause": "Lehet, hogy a szerver nem elérhető. Kérlek, értesítsd a szolgáltatás adminisztrátorát, ha a probléma tartósan fennáll.",
"pad.share": "Notesz megosztása",
"pad.share.readonly": "Csak olvasható",
"pad.share.link": "Hivatkozás",
"pad.share.emebdcode": "URL beágyazása",
"pad.chat": "Csevegés",
"pad.chat.title": "A noteszhez tartozó csevegés megnyitása.",
"pad.chat.loadmessages": "További üzenetek betöltése",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} időcsúszka",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Vissza a noteszhez",
"timeslider.toolbar.authors": "Szerzők:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Nincsenek szerzők",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportálás",
"timeslider.exportCurrent": "Jelenlegi változat exportálása így:",
"timeslider.version": "{{version}} verzió",
"timeslider.saved": "{{year}}. {{month}} {{day}}-n elmentve",
"timeslider.playPause": "Notesz tartalom visszajátszása / leállítása",
"timeslider.backRevision": "Egy revízióval vissza a noteszben",
"timeslider.forwardRevision": "Egy revízióval előre a noteszben",
"timeslider.dateformat": "{{year}}/{{month}}/{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "január",
"timeslider.month.february": "február",
"timeslider.month.march": "március",
"timeslider.month.april": "április",
"timeslider.month.may": "május",
"timeslider.month.june": "június",
"timeslider.month.july": "július",
"timeslider.month.august": "augusztus",
"timeslider.month.september": "szeptember",
"timeslider.month.october": "október",
"timeslider.month.november": "november",
"timeslider.month.december": "december",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} névtelen {[plural(num), one: szerző, other: szerző]}",
"pad.savedrevs.marked": "Ez a revízió mostantól mentettként jelölve",
"pad.savedrevs.timeslider": "A mentett revíziókat az időcsúszkán tudod megnézni",
"pad.userlist.entername": "Add meg a nevedet",
"pad.userlist.unnamed": "névtelen",
"pad.userlist.guest": "Vendég",
"pad.userlist.deny": "Megtagad",
"pad.userlist.approve": "Jóváhagy",
"pad.editbar.clearcolors": "A szerzőséget jelző színeket törlöd a teljes dokumentumból?",
"pad.impexp.importbutton": "Importálás most",
"pad.impexp.importing": "Importálás…",
"pad.impexp.confirmimport": "Egy fájl importálása felülírja a jelenlegi szöveget a noteszben. Biztos hogy folytatod?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nem tudtuk importálni ezt a fájlt. Kérjük, használj másik dokumentum formátumot, vagy kézzel másold és illeszd be a tartalmat",
"pad.impexp.padHasData": "Nem tudjuk importálni ezt a fájlt, mert ez a notesz már megváltozott, kérjük, importálj egy új noteszba.",
"pad.impexp.uploadFailed": "A feltöltés sikertelen, próbáld meg újra",
"pad.impexp.importfailed": "Az importálás nem sikerült",
"pad.impexp.copypaste": "Kérjük másold be",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} formátumba az exportálás nem engedélyezett. Kérjük, a részletekért fordulj a rendszeradminisztrátorhoz."
}
|