summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/locales/hu.ini
blob: df40a26e3d05fe59e484d0db6231c185b4866932 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
; Exported from translatewiki.net
; Author: Misibacsi
; Author: R-Joe
; Author: Tgr
[hu]
index.newPad = Új notesz
index.createOpenPad = vagy notesz létrehozása ezen a néven:
pad.toolbar.bold.title = Félkövér (Ctrl-B)
pad.toolbar.italic.title = Dőlt (Ctrl-I)
pad.toolbar.underline.title = Aláhúzás (Ctrl-U)
pad.toolbar.strikethrough.title = Áthúzás
pad.toolbar.ol.title = Számozott lista
pad.toolbar.ul.title = Számozatlan lista
pad.toolbar.indent.title = Behúzás növelése
pad.toolbar.unindent.title = Behúzás csökkentése
pad.toolbar.undo.title = Vissza (Ctrl-Z)
pad.toolbar.redo.title = Újra (Ctrl-Y)
pad.toolbar.clearAuthorship.title = Szerzők színezésének kikapcsolása
pad.toolbar.import_export.title = Importálás/exportálás különböző fájlformátumokból/ba
pad.toolbar.timeslider.title = Időcsúszka
pad.toolbar.savedRevision.title = Mentett állapotok
pad.toolbar.settings.title = Beállítások
pad.toolbar.embed.title = Notesz beágyazása
pad.toolbar.showusers.title = Notesz felhasználóinak megmutatása
pad.colorpicker.save = Mentés
pad.colorpicker.cancel = Mégsem
pad.loading = Betöltés…
pad.settings.padSettings = Notesz beállításai
pad.settings.myView = Az én nézetem
pad.settings.stickychat = Mindig mutasd a csevegés-dobozt
pad.settings.colorcheck = Szerzők színei
pad.settings.linenocheck = Sorok számozása
pad.settings.fontType = Betűtípus:
pad.settings.fontType.normal = Szokásos
pad.settings.fontType.monospaced = Írógépes
pad.settings.globalView = Globális nézet
pad.settings.language = Nyelv:
pad.importExport.import_export = Import/export
pad.importExport.import = Tetszőleges szövegfájl vagy dokumentum feltöltése
pad.importExport.successful = Siker!
pad.importExport.export = Jelenlegi notesz exportálása így:
pad.importExport.exporthtml = HTML
pad.importExport.exportplain = Sima szöveg
pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document formátum)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
pad.modals.connected = Kapcsolódva.
pad.modals.reconnecting = Újrakapcsolódás a noteszhez...
pad.modals.forcereconnect = Újrakapcsolódás kényszerítése
pad.modals.uderdup = Megnyitva másik ablakban
pad.modals.userdup.explanation = Úgy tűnik, ez a notesz több különböző böngészőablakban is meg van nyitva a számítógépeden.
pad.modals.userdup.advice = Kapcsolódj újra, ha ezt az ablakot akarod használni.
pad.modals.unauth = Nincs rá jogosultságod
pad.modals.unauth.explanation = A jogosultságaid változtak, miközben nézted ezt az oldalt. Próbálj újrakapcsolódni.
pad.modals.looping = Kapcsolat bontva.
pad.modals.looping.explanation = Nem sikerült a kommunikáció a szinkronizációs szerverrel.
pad.modals.looping.cause = Talán egy túl szigorú tűzfalon vagy proxyn keresztül kapcsolódtál az internetre.
pad.modals.initsocketfail = A szerver nem érhető el.
pad.modals.initsocketfail.explanation = Nem sikerült kapcsolódni a szinkronizációs szerverhez.
pad.modals.initsocketfail.cause = Valószínűleg a böngésződdel vagy az internetkapcsolatoddal van probléma.
pad.modals.slowcommit = Megszakadt a kapcsolat.
pad.modals.slowcommit.explanation = A szerver nem válaszol.
pad.modals.slowcommit.cause = Valószínűleg az internetkapcsolattal van probléma.
pad.modals.deleted = Törölve.
pad.modals.deleted.explanation = Ez a notesz el lett távolítva.
pad.modals.disconnected = Kapcsolat bontva.
pad.modals.disconnected.explanation = A szerverrel való kapcsolat megszűnt.
pad.modals.disconnected.cause = Lehet, hogy a szerver nem elérhető. Kérlek, értesíts minket, ha a probléma tartósan fennáll.
pad.share = Notesz megosztása
pad.share.readonly = Csak olvasható
pad.share.link = Hivatkozás
pad.share.emebdcode = URL beágyazása
pad.chat = Csevegés
pad.chat.title = A noteszhez tartozó csevegés megnyitása.
timeslider.pageTitle = {{appTitle}} időcsúszka
timeslider.toolbar.returnbutton = Vissza a noteszhez
timeslider.toolbar.authors = Szerzők:
timeslider.toolbar.authorsList = Nincsenek szerzők
timeslider.exportCurrent = Jelenlegi változat exportálása így:
timeslider.month.january = január
timeslider.month.february = február
timeslider.month.march = március
timeslider.month.april = április
timeslider.month.may = május
timeslider.month.june = június
timeslider.month.july = július
timeslider.month.august = augusztus
timeslider.month.september = szeptember
timeslider.month.october = október
timeslider.month.november = november
timeslider.month.december = december