diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/locales/diq.json | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/dsb.json | 122 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/el.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/fa.json | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/hsb.json | 122 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/hu.json | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/km.json | 41 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/mk.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/ml.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/ps.json | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/pt.json | 46 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/sco.json | 122 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/sk.json | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/te.json | 24 |
14 files changed, 486 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/locales/diq.json b/src/locales/diq.json index 691c7b71..bdb8e0ef 100644 --- a/src/locales/diq.json +++ b/src/locales/diq.json @@ -13,8 +13,8 @@ "pad.toolbar.strikethrough.title": "Serxetın", "pad.toolbar.ol.title": "Lista rêzkerdiye", "pad.toolbar.ul.title": "Lista rêznêkerdiye", - "pad.toolbar.indent.title": "Serê rêze", - "pad.toolbar.unindent.title": "Vıcente", + "pad.toolbar.indent.title": "Serrêze (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Teberdayış (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Meke (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Fına bıke (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rengê Nuştoğiê Arıstey", diff --git a/src/locales/dsb.json b/src/locales/dsb.json new file mode 100644 index 00000000..a3ec4799 --- /dev/null +++ b/src/locales/dsb.json @@ -0,0 +1,122 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Michawiki" + ] + }, + "index.newPad": "Nowy zapisnik", + "index.createOpenPad": "abo napóraj/wócyń zapisnik z mjenim:", + "pad.toolbar.bold.title": "Tucny (Strg-B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Kursiwny (Strg-I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Pódšmarnuś (Strg-U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Pśešmarnuś", + "pad.toolbar.ol.title": "Numerěrowana lisćina", + "pad.toolbar.ul.title": "Nalicenje", + "pad.toolbar.indent.title": "Zasunuś (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Wusunuś (Umsch+TAB)", + "pad.toolbar.undo.title": "Anulěrowaś (Strg-Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Wóspjetowaś (Strg-Y)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Awtorowe barwy lašowaś", + "pad.toolbar.import_export.title": "Import/Eksport z/do drugich datajowych formatow", + "pad.toolbar.timeslider.title": "Wersijowa historija", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Wersiju składowaś", + "pad.toolbar.settings.title": "Nastajenja", + "pad.toolbar.embed.title": "Toś ten zapisnik źěliś a zasajźiś", + "pad.toolbar.showusers.title": "Wužywarje na toś tom zapisniku pokazaś", + "pad.colorpicker.save": "Składowaś", + "pad.colorpicker.cancel": "Pśetergnuś", + "pad.loading": "Zacytujo se...", + "pad.passwordRequired": "Trjebaš gronidło, aby na toś ten zapisnik pśistup měł", + "pad.permissionDenied": "Njamaš pśistupne pšawo za toś ten zapisnik.", + "pad.wrongPassword": "Twójo gronidło jo wopaki było", + "pad.settings.padSettings": "Nastajenja zapisnika", + "pad.settings.myView": "Mój naglěd", + "pad.settings.stickychat": "Chat pśecej na wobrazowce pokazaś", + "pad.settings.colorcheck": "Awtorowe barwy", + "pad.settings.linenocheck": "Smužkowe numery", + "pad.settings.rtlcheck": "Wopśimjeśe wótpšawa nalěwo cytaś?", + "pad.settings.fontType": "Pismowa družyna:", + "pad.settings.fontType.normal": "Normalny", + "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", + "pad.settings.globalView": "Globalny naglěd", + "pad.settings.language": "Rěc:", + "pad.importExport.import_export": "Import/Eksport", + "pad.importExport.import": "Tekstowu dataju abo dokument nagraś", + "pad.importExport.importSuccessful": "Wuspěšny!", + "pad.importExport.export": "Aktualny zapisnik eksportěrowaś ako:", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML", + "pad.importExport.exportplain": "Lutny tekst", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportpdf": "PDF", + "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", + "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Móžoš jano z fprmatow lutnego teksta abo z HTML-formata importěrowaś. Za wěcej rozšyrjone importěrowańske funkcije \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstalěruj pšosym Abiword\u003C/a\u003E.", + "pad.modals.connected": "Zwězany.", + "pad.modals.reconnecting": "Zwězujo se znowego z twójim zapisnikom...", + "pad.modals.forcereconnect": "Znowego zwězaś", + "pad.modals.userdup": "W drugem woknje wócynjony", + "pad.modals.userdup.explanation": "Zda se, až toś ten zapisnik jo se we wěcej ako jadnem woknje wobglědowaka na toś tom licadłu wócynił.", + "pad.modals.userdup.advice": "Zwězaj znowego, aby toś to wokno město togo wužywał.", + "pad.modals.unauth": "Njeawtorizěrowany", + "pad.modals.unauth.explanation": "Pśi wobglědowanju toś togo boka su se twóje pšawa změnili. Wopytaj se znowego zwězaś.", + "pad.modals.looping.explanation": "Su komunikaciske problemy ze synchronizěrowańskim serwerom.", + "pad.modals.looping.cause": "Snaź sy pśez njekompatibelnu wognjowu murju abo proksy zwězany.", + "pad.modals.initsocketfail": "Serwer njejo dojśpiwajobny.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Zwisk ze synchronizěrowańskim serwerom njejo móžno.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "To jo nejskerjej problem z twójim wobglědowakom abo twójim internetnym zwiskom.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serwer njewótegranja.", + "pad.modals.slowcommit.cause": "To by mógło problem seśowego zwiska byś.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Změna, kótaruž sy pśewjadł, jo se pśez synchronizěrowański serwer ako njedowólonu markěrowała.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "To jo se snaź wopacneje serweroweje konfiguracije dla abo drugego njewócakanego zaźaeržanja dla stało. Pšosym staj se ze słužbowym administratorom do zwiska, jolic se mysliš, až to jo zmólka. Wopytaj hyšći raz zwězaś, aby z wobźěłowanim pókšacował.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Zapisnik, na kótaryž coš pśistup měś, jo wobškóźony.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "To jo se snaź wopacneje serweroweje konfiguracije dla abo drugego njewócakanego zaźaržanja dla stało. Pšosym staj se ze słužbowym administratorom do zwiska.", + "pad.modals.deleted": "Wulašowany.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Toś ten zapisnik jo se wótpórał.", + "pad.modals.disconnected": "Zwisk jo pśetergnjony.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "Zwisk ze serwerom jo se zgubił", + "pad.modals.disconnected.cause": "Serwer njestoj k dispoziciji. Pšosym informěruj słužbowego administratora, jolic to se dalej stawa.", + "pad.share": "Toś ten zapisnik źěliś", + "pad.share.readonly": "Jano cytajobny", + "pad.share.link": "Wótkaz", + "pad.share.emebdcode": "URL zasajźiś", + "pad.chat": "Chat", + "pad.chat.title": "Chat za toś ten zapisnik wócyniś", + "pad.chat.loadmessages": "Dalšne powěsći zacytaś", + "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} - wersijowa historija", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Slědk k zapisnikoju", + "timeslider.toolbar.authors": "Awtory:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Žedne awtory", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportěrowaś", + "timeslider.exportCurrent": "Aktualnu wersiju eksportěrowaś ako:", + "timeslider.version": "Wersija {{version}}", + "timeslider.saved": "Składowany {{day}}. {{month}} {{year}}", + "timeslider.dateformat": "{{day}}. {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", + "timeslider.month.january": "januara", + "timeslider.month.february": "februara", + "timeslider.month.march": "měrca", + "timeslider.month.april": "apryla", + "timeslider.month.may": "maja", + "timeslider.month.june": "junija", + "timeslider.month.july": "julija", + "timeslider.month.august": "awgusta", + "timeslider.month.september": "septembra", + "timeslider.month.october": "oktobra", + "timeslider.month.november": "nowembra", + "timeslider.month.december": "decembra", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: awtor, two: awtora, few: awtory, other: awtorow ]} bźez mjenja", + "pad.savedrevs.marked": "Toś ta wersija jo se něnto ako składowana wersija markěrowała", + "pad.userlist.entername": "Zapódaj swójo mě", + "pad.userlist.unnamed": "bźez mjenja", + "pad.userlist.guest": "Gósć", + "pad.userlist.deny": "Wótpokazaś", + "pad.userlist.approve": "Pśizwóliś", + "pad.editbar.clearcolors": "Awtorowe barwy w cełem dokumenśe lašowaś?", + "pad.impexp.importbutton": "Něnto importěrowaś", + "pad.impexp.importing": "Importěrujo se...", + "pad.impexp.confirmimport": "Importowanje dataje pśepišo aktualny tekst zapisnika. Coš napšawdu pókšacowaś?", + "pad.impexp.convertFailed": "Njejsmy mógli toś tu dataju importěrowaś. Pšosym wužyj drugi dokumentowy format abo kopěruj manuelnje", + "pad.impexp.uploadFailed": "Nagraśe njejo se raźiło, pšosym wopytaj hyšći raz", + "pad.impexp.importfailed": "Import njejo se raził", + "pad.impexp.copypaste": "Pšosym kopěrowaś a zasajźiś", + "pad.impexp.exportdisabled": "Eksport ako format {{type}} jo znjemóžnjony. Pšosym staj se ze swójim systemowym administratorom za drobnostki do zwiska." +}
\ No newline at end of file diff --git a/src/locales/el.json b/src/locales/el.json index 8696c08b..2de32228 100644 --- a/src/locales/el.json +++ b/src/locales/el.json @@ -71,7 +71,9 @@ "pad.modals.slowcommit.explanation": "Ο διακομιστής δεν αποκρίνεται.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα σύνδεσης δικτύου.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Μια επεξεργασία που κάνατε χαρακτηρίστηκε ως παράνομη από τον διακομιστή συγχρονισμού.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα λάθος στη ρύθμιση του διακομιστή ή κάποια άλλη απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας, εάν πιστεύετε πως αυτό οφείλεται σε σφάλμα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε για να συνεχίσετε την επεξεργασία.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Το pad που προσπαθείτε να επισκεφτείτε είναι κατεστραμμένο.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα λάθος στη ρύθμιση του διακομιστή ή κάποια άλλη απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας.", "pad.modals.deleted": "Διεγράφη.", "pad.modals.deleted.explanation": "Αυτό το pad έχει καταργηθεί.", "pad.modals.disconnected": "Έχετε αποσυνδεθεί.", diff --git a/src/locales/fa.json b/src/locales/fa.json index 2cc29f01..e006df2a 100644 --- a/src/locales/fa.json +++ b/src/locales/fa.json @@ -17,8 +17,8 @@ "pad.toolbar.strikethrough.title": "خط خورده", "pad.toolbar.ol.title": "فهرست مرتب شده", "pad.toolbar.ul.title": "فهرست مرتب نشده", - "pad.toolbar.indent.title": "تورفتگی", - "pad.toolbar.unindent.title": "بیرون رفتگی", + "pad.toolbar.indent.title": "تورفتگی (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "بیرون رفتگی (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "باطلکردن (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.redo.title": "از نو (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "پاککردن رنگهای نویسندگی", @@ -118,8 +118,8 @@ "pad.editbar.clearcolors": "رنگ نویسندگی از همهی سند پاک شود؟", "pad.impexp.importbutton": "هم اکنون درونریزی کن", "pad.impexp.importing": "در حال درونریزی...", - "pad.impexp.confirmimport": "با درونریزی یک فایل نوشتهی کنونی دفترچه پاک میشود. آیا میخواهید ادامه دهید؟", - "pad.impexp.convertFailed": "ما نمیتوانیم این فایل را درونریزی کنیم. خواهشمندیم قالب دیگری برای سندتان انتخاب کرده یا بصورت دستی آنرا کپی کنید", + "pad.impexp.confirmimport": "با درونریزی یک پرونده نوشتهٔ کنونی دفترچه پاک میشود. آیا میخواهید ادامه دهید؟", + "pad.impexp.convertFailed": "ما نمیتوانیم این پرونده را درونریزی کنیم. خواهشمندیم قالب دیگری برای سندتان انتخاب کرده یا بصورت دستی آنرا کپی کنید", "pad.impexp.uploadFailed": "آپلود انجام نشد، دوباره تلاش کنید", "pad.impexp.importfailed": "درونریزی انجام نشد", "pad.impexp.copypaste": "کپی پیست کنید", diff --git a/src/locales/hsb.json b/src/locales/hsb.json new file mode 100644 index 00000000..ed23b033 --- /dev/null +++ b/src/locales/hsb.json @@ -0,0 +1,122 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Michawiki" + ] + }, + "index.newPad": "Nowy zapisnik", + "index.createOpenPad": "abo wutwor/wočiń zapisnik z mjenom:", + "pad.toolbar.bold.title": "Tučny (Strg-B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Kursiwny (Strg-I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Podšmórnyć (Strg-U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Přešmórnyć", + "pad.toolbar.ol.title": "Čisłowana lisćina", + "pad.toolbar.ul.title": "Naličenje", + "pad.toolbar.indent.title": "Zasunyć (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Wusunyć (Umsch+TAB)", + "pad.toolbar.undo.title": "Cofnyć (Strg-Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Wospjetować (Strg-Y)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Awtorowe barby wotstronić", + "pad.toolbar.import_export.title": "Import/Eksport z/do druhich datajowych formatow", + "pad.toolbar.timeslider.title": "Historijowa strona", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Wersiju składować", + "pad.toolbar.settings.title": "Nastajenja", + "pad.toolbar.embed.title": "Tutón zapisnik dźělić a zasadźić", + "pad.toolbar.showusers.title": "Wužiwarjow na tutym zapisniku pokazać", + "pad.colorpicker.save": "Składować", + "pad.colorpicker.cancel": "Přetorhnyć", + "pad.loading": "Začituje so...", + "pad.passwordRequired": "Trjebaš hesło, zo by na tutón zapisnik přistup měł", + "pad.permissionDenied": "Nimaće prawo za přistup na tutón zapisnik.", + "pad.wrongPassword": "Twoje hesło bě wopak", + "pad.settings.padSettings": "Nastajenja zapisnika", + "pad.settings.myView": "Mój napohlad", + "pad.settings.stickychat": "Chat přeco na wobrazowce pokazać", + "pad.settings.colorcheck": "Awtorowe barby", + "pad.settings.linenocheck": "Linkowe čisła", + "pad.settings.rtlcheck": "Wobsah wotprawa nalěwo čitać?", + "pad.settings.fontType": "Pismowa družina:", + "pad.settings.fontType.normal": "Normalny", + "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", + "pad.settings.globalView": "Globalny napohlad", + "pad.settings.language": "Rěč:", + "pad.importExport.import_export": "Import/Eksport", + "pad.importExport.import": "Tekstowu dataju abo dokument nahrać", + "pad.importExport.importSuccessful": "Wuspěšny!", + "pad.importExport.export": "Aktualny zapisnik eksportować jako:", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML", + "pad.importExport.exportplain": "Luty tekst", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportpdf": "PDF", + "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", + "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Móžeš jenož z formatow luteho teksta abo z HTML-formata importować. Za bóle rozšěrjene importowanske funkcije \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstaluj prošu Abiword\u003C/a\u003E.", + "pad.modals.connected": "Zwjazany.", + "pad.modals.reconnecting": "Zwjazuje so znowa z twojim zapisnikom...", + "pad.modals.forcereconnect": "Znowa zwjazać", + "pad.modals.userdup": "W druhim woknje wočinjeny", + "pad.modals.userdup.explanation": "Zda so, zo tutón zapisnik je so we wjace hač jednym woknje wobhladowaka na tutym ličaku wočinił.", + "pad.modals.userdup.advice": "Zwjazaj znowa, zo by tute wokno město toho wužiwał.", + "pad.modals.unauth": "Njeawtorizowany", + "pad.modals.unauth.explanation": "Při wobhladowanju tuteje strony su so twoje prawa změnili. Spytaj so znowa zwjazać.", + "pad.modals.looping.explanation": "Su komunikaciske problemy ze synchronizowanskim serwerom.", + "pad.modals.looping.cause": "Snano sy přez njekompatibelnu wohnjowu murju abo proksy zwjazany.", + "pad.modals.initsocketfail": "Serwer je njedocpějomny.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Zwisk ze synchronizowanskim serwerom móžno njeje.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "To je najskerje problem z twojim wobhladowakom abo twojim internetnym zwiskom.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serwer njewotmołwja.", + "pad.modals.slowcommit.cause": "To móhło problem syćoweho zwiska być.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Změna, kotruž sy přewjedł, je so přez synchronizowanski serwer jako njedowolenu woznamjeniła.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "To je so snano wopačneje serweroweje konfiguracije dla abo druheho njewočakowaneho zadźerženja dla stało. Prošu staj so ze słužbowym administratorom do zwiska, jeli sej mysliš, zo to je zmylk. Spytaj hišće raz zwjazać, zo by z wobdźěłowanjom pokročował.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Zapisnik, na kotryž chceš přistup měć, je wobškodźeny.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "To je so snano wopačneje serweroweje konfiguracije dla abo druheho njewočakowaneho zadźerženja dla stało. Prošu staj so ze słužbowym administratorom do zwiska.", + "pad.modals.deleted": "Zhašany.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Tutón zapisnik je so wotstronił.", + "pad.modals.disconnected": "Zwisk je přetorhnjeny.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "Zwisk ze serwerom je so zhubił", + "pad.modals.disconnected.cause": "Serwer k dispoziciji njesteji. Prošu informuj słužboweho administratora, jeli to so dale stawa.", + "pad.share": "Tutón zapisnik dźělić", + "pad.share.readonly": "Jenož čitajomny", + "pad.share.link": "Wotkaz", + "pad.share.emebdcode": "URL zasadźić", + "pad.chat": "Chat", + "pad.chat.title": "Chat za tutón zapisnik wočinić", + "pad.chat.loadmessages": "Dalše powěsće začitać", + "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} - wersijowa historija", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Wróćo k zapisnikej", + "timeslider.toolbar.authors": "Awtorojo:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Žane awtorojo", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportować", + "timeslider.exportCurrent": "Aktualnu wersiju eksportować jako:", + "timeslider.version": "Wersija {{version}}", + "timeslider.saved": "Składowany {{day}}. {{month}} {{year}}", + "timeslider.dateformat": "{{day}}. {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", + "timeslider.month.january": "januara", + "timeslider.month.february": "februara", + "timeslider.month.march": "měrca", + "timeslider.month.april": "apryla", + "timeslider.month.may": "meje", + "timeslider.month.june": "junija", + "timeslider.month.july": "julija", + "timeslider.month.august": "awgusta", + "timeslider.month.september": "septembra", + "timeslider.month.october": "oktobra", + "timeslider.month.november": "nowembra", + "timeslider.month.december": "decembra", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: awtor, two: awtoraj, few: awtorojo, other: awtorow ]} bjez mjena", + "pad.savedrevs.marked": "Tuta wersija je so nětko jako składowana wersija woznamjeniła", + "pad.userlist.entername": "Zapodaj swoje mjeno", + "pad.userlist.unnamed": "bjez mjena", + "pad.userlist.guest": "Hósć", + "pad.userlist.deny": "Wotpokazać", + "pad.userlist.approve": "Schwalić", + "pad.editbar.clearcolors": "Awtorowe barby w cyłym dokumenće zhašeć?", + "pad.impexp.importbutton": "Nětko importować", + "pad.impexp.importing": "Importuje so...", + "pad.impexp.confirmimport": "Importowanje dataje přepisa aktualny tekst zapisnika. Chceš woprawdźe pokročować?", + "pad.impexp.convertFailed": "Njemóžachmy tutu dataju importować. Prošu wužij druhi dokumentowy format abo kopěruj manuelnje", + "pad.impexp.uploadFailed": "Nahraće njeje so poradźiło, prošu spytaj hišće raz", + "pad.impexp.importfailed": "Import njeje so poradźiło", + "pad.impexp.copypaste": "Prošu kopěrować a zasadźić", + "pad.impexp.exportdisabled": "Eksport jako format {{type}} je znjemóžnjeny. Prošu staj so ze swojim systemowym administratorom za podrobnosće do zwiska." +}
\ No newline at end of file diff --git a/src/locales/hu.json b/src/locales/hu.json index c3f594ce..86507861 100644 --- a/src/locales/hu.json +++ b/src/locales/hu.json @@ -15,8 +15,8 @@ "pad.toolbar.strikethrough.title": "Áthúzás", "pad.toolbar.ol.title": "Számozott lista", "pad.toolbar.ul.title": "Számozatlan lista", - "pad.toolbar.indent.title": "Behúzás növelése", - "pad.toolbar.unindent.title": "Behúzás csökkentése", + "pad.toolbar.indent.title": "Behúzás növelése (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Behúzás csökkentése (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Vissza (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Újra (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Szerzők színezésének kikapcsolása", diff --git a/src/locales/km.json b/src/locales/km.json index 2e4a3847..f1c0f9c6 100644 --- a/src/locales/km.json +++ b/src/locales/km.json @@ -20,16 +20,28 @@ "pad.toolbar.import_export.title": "នាំចូល/នាំចេញ ពី/ទៅប្រភេទឯកសារផ្សេងទៀត", "pad.toolbar.savedRevision.title": "រក្សាទុកកំណែ", "pad.toolbar.settings.title": "ការកំណត់", + "pad.toolbar.embed.title": "ចែករំលែកនិងបង្កប់ផេតនេះ", + "pad.toolbar.showusers.title": "បង្ហាញអ្នកប្រើលើផេតនេះ", "pad.colorpicker.save": "រក្សាទុក", "pad.colorpicker.cancel": "បោះបង់", "pad.loading": "កំពុងផ្ទុក…", + "pad.passwordRequired": "អ្នកត្រូវមានពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីចូលផេតនេះ", + "pad.permissionDenied": "អ្នកមិនមានសិទ្ធិចូលផេតនេះទេ", + "pad.wrongPassword": "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ខុសហើយ", + "pad.settings.padSettings": "ការកំណត់ផេត", "pad.settings.myView": "គំហើញរបស់ខ្ញុំ", + "pad.settings.stickychat": "តែងបង្ហាញការជជែកលើអេក្រង់", + "pad.settings.linenocheck": "លេខបន្ទាត់", + "pad.settings.rtlcheck": "អានពីស្ដាំទៅឆ្វេង?", "pad.settings.fontType": "ប្រភេទពុម្ពអក្សរ៖", "pad.settings.fontType.normal": "ធម្មតា", + "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.globalView": "គំហើញសកល", "pad.settings.language": "ភាសា៖", "pad.importExport.import_export": "នាំចូល/នាំចេញ", + "pad.importExport.import": "ផ្ទុកឡើងឯកសារអត្ថបទណាមួយ", "pad.importExport.importSuccessful": "ដោយជោគជ័យ!", + "pad.importExport.export": "នាំចេញផេតបច្ចុប្បន្នជា៖", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Plain text", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", @@ -37,8 +49,32 @@ "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.modals.connected": "បានតភ្ជាប់។", + "pad.modals.reconnecting": "កំពុងភ្ជាប់ទៅផេតរបស់អ្នកម្ដងទៀត..", + "pad.modals.forcereconnect": "បង្ខំឲ្យភ្ជាប់ឡើងវិញ", + "pad.modals.userdup": "បានបើកក្នុងវីនដូមួយទៀត", + "pad.modals.unauth.explanation": "សិទ្ធិរបស់អ្នកត្រូវបានប្ដូរ ខណៈពេលកំពុងមើលទំព័រនេះ។ សូមព្យាយាមភ្ជាប់ឡើងវិញ។", + "pad.modals.looping.cause": "ប្រហែលជាអ្នកបានភ្ជាប់តាម firewall ឬ ប្រុកស៊ី ដែលមិនត្រូវគ្នា។", + "pad.modals.initsocketfail": "មិនអាចទៅដល់ម៉ាស៊ីនបម្រើ។", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "នេះអាចជាបញ្ហាជាមួយកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត ឬការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក។", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "មិនមានចម្លើយតបពីម៉ាស៊ីនបម្រើទេ។", "pad.modals.deleted": "បានលុប។", + "pad.modals.deleted.explanation": "បានលុបផេតនេះចេញ។", + "pad.modals.disconnected.explanation": "បានបាត់ការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ", + "pad.share": "ចែករំលែកផេតនេះ", + "pad.share.readonly": "អានតែប៉ុណ្ណោះ", "pad.share.link": "តំណភ្ជាប់", + "pad.share.emebdcode": "URL បង្កប់", + "pad.chat": "ជជែក", + "pad.chat.title": "បើកការជជែកសម្រាប់ផេតនេះ។", + "pad.chat.loadmessages": "ផ្ទុកសារថែមទៀត", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "ត្រឡប់ទៅផេត", + "timeslider.toolbar.authors": "អ្នកបង្កើត៖", + "timeslider.toolbar.authorsList": "គ្មានអ្នកបង្កើត", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "នាំចេញ", + "timeslider.exportCurrent": "នាំចេញកំណែបច្ចុប្បន្នជា៖", + "timeslider.version": "កំណែ {{version}}", + "timeslider.saved": "បានរក្សាទុក {{month}} {{day}}, {{year}}", + "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "មករា", "timeslider.month.february": "កុម្ភៈ", "timeslider.month.march": "មិនា", @@ -57,5 +93,8 @@ "pad.userlist.deny": "បដិសេធ", "pad.userlist.approve": "យល់ព្រម", "pad.impexp.importbutton": "នាំចូលឥឡូវនេះ", - "pad.impexp.importing": "កំពុងនាំចូល..." + "pad.impexp.importing": "កំពុងនាំចូល...", + "pad.impexp.importfailed": "នាំចូលមិនបានសម្រេច", + "pad.impexp.copypaste": "សូមចម្លងហើយបិទភ្ជាប់", + "pad.impexp.exportdisabled": "ការនាំចេញជា {{type}} ត្រូវបានបិទ។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។" }
\ No newline at end of file diff --git a/src/locales/mk.json b/src/locales/mk.json index dd741307..60648feb 100644 --- a/src/locales/mk.json +++ b/src/locales/mk.json @@ -64,7 +64,7 @@ "pad.modals.looping.cause": "Можеби сте поврзани преку нескладен огнен ѕид или застапник.", "pad.modals.initsocketfail": "Опслужувачот е недостапен.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не можев да се поврзам со усогласителниот опслужувач.", - "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ова веројатно се должи на проблем со вашиот прелистувач или врската со интернет.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ова веројатно се должи на проблем со вашиот прелистувач или семрежната врска.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Опслужувачот не се одѕива.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Ова може да се должи на проблеми со мрежното поврзување.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Опслужувачот за усогласување го смета уредувањето што го направивте за недопуштено.", diff --git a/src/locales/ml.json b/src/locales/ml.json index 1a51cc99..ebefe4d7 100644 --- a/src/locales/ml.json +++ b/src/locales/ml.json @@ -10,7 +10,7 @@ }, "index.newPad": "പുതിയ പാഡ്", "index.createOpenPad": "അല്ലെങ്കിൽ പേരുപയോഗിച്ച് പാഡ് സൃഷ്ടിക്കുക/തുറക്കുക:", - "pad.toolbar.bold.title": "കടുപ്പത്തിൽ (Ctrl-B)", + "pad.toolbar.bold.title": "കടുപ്പത്തിലെഴുതുക (Ctrl-B)", "pad.toolbar.italic.title": "ചെരിച്ചെഴുതുക (Ctrl-I)", "pad.toolbar.underline.title": "അടിവരയിടുക (Ctrl-U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "വെട്ടുക", diff --git a/src/locales/ps.json b/src/locales/ps.json index ac3b145b..2e0558cb 100644 --- a/src/locales/ps.json +++ b/src/locales/ps.json @@ -60,11 +60,12 @@ "timeslider.month.october": "اکتوبر", "timeslider.month.november": "نومبر", "timeslider.month.december": "ډيسمبر", - "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} بېنومه ليکوالان", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} بې نومه {[ډېرگړي(num) يو: ليکوال، نور: ليکوالان ]}", "pad.savedrevs.marked": "اوس دا مخکتنه د يوې خوندي شوې مخکتنې په توگه په نښه شوه", "pad.userlist.entername": "نوم مو ورکړۍ", "pad.userlist.unnamed": "بې نومه", "pad.userlist.guest": "مېلمه", "pad.userlist.deny": "ردول", - "pad.userlist.approve": "منل" + "pad.userlist.approve": "منل", + "pad.impexp.copypaste": "لطفاً لمېسل لېښل ترسره کړئ" }
\ No newline at end of file diff --git a/src/locales/pt.json b/src/locales/pt.json index e91ef824..cb1359ec 100644 --- a/src/locales/pt.json +++ b/src/locales/pt.json @@ -4,7 +4,8 @@ "Hamilton Abreu", "Luckas", "Tuliouel", - "Waldir" + "Waldir", + "Imperadeiro98" ] }, "index.newPad": "Nova Nota", @@ -13,8 +14,8 @@ "pad.toolbar.italic.title": "Itálico (Ctrl-I)", "pad.toolbar.underline.title": "Sublinhado (Ctrl-U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Riscar", - "pad.toolbar.ol.title": "Lista numerada", - "pad.toolbar.ul.title": "Lista", + "pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada", + "pad.toolbar.ul.title": "Lista desordenada", "pad.toolbar.indent.title": "Avançar", "pad.toolbar.unindent.title": "Recuar", "pad.toolbar.undo.title": "Desfazer (Ctrl-Z)", @@ -24,15 +25,20 @@ "pad.toolbar.timeslider.title": "Linha de tempo", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Salvar revisão", "pad.toolbar.settings.title": "Configurações", - "pad.toolbar.embed.title": "Incorporar este Pad", + "pad.toolbar.embed.title": "Compartilhar e incorporar este pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os utilizadores nesta Nota", "pad.colorpicker.save": "Gravar", "pad.colorpicker.cancel": "Cancelar", "pad.loading": "A carregar…", + "pad.passwordRequired": "Precisa de uma senha para aceder a este pad", + "pad.permissionDenied": "Não tem permissão para aceder a este pad.", + "pad.wrongPassword": "A palavra-chave está errada", "pad.settings.padSettings": "Configurações da Nota", "pad.settings.myView": "Minha vista", + "pad.settings.stickychat": "Bate-papo sempre no ecrã", "pad.settings.colorcheck": "Cores de autoria", "pad.settings.linenocheck": "Números de linha", + "pad.settings.rtlcheck": "Ler o conteúdo da direita para a esquerda?", "pad.settings.fontType": "Tipo de letra:", "pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespaçada", @@ -40,6 +46,7 @@ "pad.settings.language": "Língua:", "pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar", "pad.importExport.import": "Carregar qualquer ficheiro de texto ou documento", + "pad.importExport.importSuccessful": "Bem sucedido!", "pad.importExport.export": "Exportar a Nota atual como:", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Texto simples", @@ -50,10 +57,31 @@ "pad.modals.connected": "Ligado.", "pad.modals.reconnecting": "Reconectando-se ao seu bloco…", "pad.modals.forcereconnect": "Forçar reconexão", + "pad.modals.userdup": "Aberto noutra janela", + "pad.modals.userdup.explanation": "Este pad parece estar aberto em mais do que uma janela do navegador neste computador.", "pad.modals.unauth": "Não autorizado", - "pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor não está respondendo.", + "pad.modals.looping.explanation": "Existem problemas de comunicação com o servidor de sincronização.", + "pad.modals.initsocketfail": "O servidor está inacessível.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Não foi possível a conexão ao servidor de sincronização.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor não está a responder.", + "pad.modals.deleted": "Eliminado.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Este pad foi removido.", + "pad.modals.disconnected": "Você foi desconectado.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "A conexão com o servidor foi perdida", + "pad.modals.disconnected.cause": "O servidor pode estar indisponível. Por favor, notifique o administrador de serviço se isto continuar a acontecer.", + "pad.share": "Compartilhar este pad", + "pad.share.readonly": "Somente para leitura", + "pad.chat": "Bate-papo", + "pad.chat.title": "Abrir o bate-papo para este pad.", + "pad.chat.loadmessages": "Carregar mais mensagens", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Voltar ao pad", "timeslider.toolbar.authors": "Autores:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Sem Autores", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar", + "timeslider.exportCurrent": "Exportar versão atual como:", + "timeslider.version": "Versão {{version}}", + "timeslider.saved": "Gravado a {{day}} de {{month}} de {{ano}}", + "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Janeiro", "timeslider.month.february": "Fevereiro", "timeslider.month.march": "Março", @@ -66,11 +94,17 @@ "timeslider.month.october": "Outubro", "timeslider.month.november": "Novembro", "timeslider.month.december": "Dezembro", + "pad.savedrevs.marked": "Esta revisão está agora marcada como gravada", "pad.userlist.entername": "Insira o seu nome", "pad.userlist.unnamed": "sem nome", "pad.userlist.guest": "Convidado", "pad.userlist.deny": "Negar", "pad.userlist.approve": "Aprovar", + "pad.editbar.clearcolors": "Deseja limpar as cores de autoria em todo o documento?", "pad.impexp.importbutton": "Importar agora", - "pad.impexp.importing": "Importando..." + "pad.impexp.importing": "Importando...", + "pad.impexp.confirmimport": "A importação de um ficheiro irá substituir o texto atual do pad. Tem certeza que deseja continuar?", + "pad.impexp.uploadFailed": "O upload falhou. Por favor, tente novamente", + "pad.impexp.importfailed": "A importação falhou", + "pad.impexp.copypaste": "Por favor, copie e cole" }
\ No newline at end of file diff --git a/src/locales/sco.json b/src/locales/sco.json new file mode 100644 index 00000000..c8c2381e --- /dev/null +++ b/src/locales/sco.json @@ -0,0 +1,122 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "John Reid" + ] + }, + "index.newPad": "New Pad", + "index.createOpenPad": "or mak/apen ae Pad wi the name:", + "pad.toolbar.bold.title": "Bold (Ctrl-B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Italic (Ctrl-I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Underline (Ctrl-U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Cross-oot", + "pad.toolbar.ol.title": "Ordered leet", + "pad.toolbar.ul.title": "Onordered Leet", + "pad.toolbar.indent.title": "Indent (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Ootdent (Shift+TAB)", + "pad.toolbar.undo.title": "Ondae (Ctrl-Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Redae (Ctrl-Y)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Clear Authorship Colours", + "pad.toolbar.import_export.title": "Import/Export fae/til different file formats", + "pad.toolbar.timeslider.title": "Timeslider", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Hain Reveesion", + "pad.toolbar.settings.title": "Settins", + "pad.toolbar.embed.title": "Shair n Embed this pad", + "pad.toolbar.showusers.title": "Shaw the uisers oan this pad", + "pad.colorpicker.save": "Hain", + "pad.colorpicker.cancel": "Cancel", + "pad.loading": "Laidin...", + "pad.passwordRequired": "Ye need ae password fer tae access this pad", + "pad.permissionDenied": "Ye dinna hae permeession tae access this pad", + "pad.wrongPassword": "Yer password wis wrang", + "pad.settings.padSettings": "Pad Settins", + "pad.settings.myView": "Ma View", + "pad.settings.stickychat": "Tauk aye oan screen", + "pad.settings.colorcheck": "Authorship colours", + "pad.settings.linenocheck": "Line nummers", + "pad.settings.rtlcheck": "Read content fae richt til cair?", + "pad.settings.fontType": "Font type:", + "pad.settings.fontType.normal": "Normal", + "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", + "pad.settings.globalView": "Global View", + "pad.settings.language": "Leid:", + "pad.importExport.import_export": "Import/Export", + "pad.importExport.import": "Upload oni tex file or document", + "pad.importExport.importSuccessful": "Success!", + "pad.importExport.export": "Export current pad as:", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML", + "pad.importExport.exportplain": "Plain tex", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportpdf": "PDF", + "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", + "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ye can yinly import fae plain tex or HTML formats. Fer mair advanced import features please \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstall abiword\u003C/a\u003E.", + "pad.modals.connected": "Connected.", + "pad.modals.reconnecting": "Reconnectin til yer pad..", + "pad.modals.forcereconnect": "Force reconnect", + "pad.modals.userdup": "Apened in anither windae", + "pad.modals.userdup.explanation": "This pad seems tae be apened in mair than yin brouser windae on this computer.", + "pad.modals.userdup.advice": "Reconnect fer tae uise this windae instead.", + "pad.modals.unauth": "Naw authorized", + "pad.modals.unauth.explanation": "Yer permeessions hae chynged while viewing this page. Try tae reconnect.", + "pad.modals.looping.explanation": "There ar communication problems wi the synchronization server.", + "pad.modals.looping.cause": "Meyhaps ye connected through aen incompatible firewa or proxy.", + "pad.modals.initsocketfail": "Server canna be reached.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Coudna connect til the synchronization server.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "This is possably cause o ae problem wi yer brouser or yer wab connection.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "The server isna respondin.", + "pad.modals.slowcommit.cause": "This coud be cause o problems wi network connectivity.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Aen eidit that ye'v made wis classeefied aes illegal bi the synchronization server.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "This coud be cause o ae wrang server confeeguration or some ither onexpected behavior. Please contact the service admeenistrator, gif ye feel that this is ae mistak. Try tae reconnect in order tae continue editing.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "The pad ye'r trying te access is mingin.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "This micht be cause o ae wrang server confeeguration or some ither onexpected behavior. Please contact the service admeenistrater.", + "pad.modals.deleted": "Deletit.", + "pad.modals.deleted.explanation": "This pad has been hif't.", + "pad.modals.disconnected": "Ye'v been disconnected.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "The connection til the server wis loast", + "pad.modals.disconnected.cause": "The server micht be onavailable. Please notify the service admeenistrater gif this continues tae happen.", + "pad.share": "Share this pad", + "pad.share.readonly": "Read yinly", + "pad.share.link": "Link", + "pad.share.emebdcode": "Embed URL", + "pad.chat": "Chait", + "pad.chat.title": "Apen the chat fer this pad.", + "pad.chat.loadmessages": "Laid mair messages", + "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Timeslider", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Return til pad", + "timeslider.toolbar.authors": "Authers:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Nae Authers", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Export", + "timeslider.exportCurrent": "Export current version as:", + "timeslider.version": "Version {{version}}", + "timeslider.saved": "Saved {{day}} {{month}}, {{year}}", + "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", + "timeslider.month.january": "Januair", + "timeslider.month.february": "Febuair", + "timeslider.month.march": "Mairch", + "timeslider.month.april": "Apryle", + "timeslider.month.may": "Mey", + "timeslider.month.june": "Juin", + "timeslider.month.july": "Julie", + "timeslider.month.august": "August", + "timeslider.month.september": "September", + "timeslider.month.october": "October", + "timeslider.month.november": "November", + "timeslider.month.december": "Dizember", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} onnamed {[plural(num) one: author, other: authors ]}", + "pad.savedrevs.marked": "This reveesion is nou tagged aes ae hained reveesion", + "pad.userlist.entername": "Enter yer name", + "pad.userlist.unnamed": "onnamed", + "pad.userlist.guest": "Guest", + "pad.userlist.deny": "Bar", + "pad.userlist.approve": "Appruiv", + "pad.editbar.clearcolors": "Clear authership colours oan the entire document?", + "pad.impexp.importbutton": "Import Nou", + "pad.impexp.importing": "Importing...", + "pad.impexp.confirmimport": "Importin ae file will owerwrite the current tex o the pad. Ar ye sair ye want tae proceed?", + "pad.impexp.convertFailed": "We coudna import this file. Please uise ae different document format or copy paste manually", + "pad.impexp.uploadFailed": "The upload failed, please try again", + "pad.impexp.importfailed": "The import failed", + "pad.impexp.copypaste": "Please copy paste", + "pad.impexp.exportdisabled": "Exporting as {{type}} format is disabled. Please contact yer system admeenistrator fer details." +}
\ No newline at end of file diff --git a/src/locales/sk.json b/src/locales/sk.json index 8c8759e6..878adc20 100644 --- a/src/locales/sk.json +++ b/src/locales/sk.json @@ -2,7 +2,8 @@ "@metadata": { "authors": [ "Teslaton", - "Kusavica" + "Kusavica", + "Rudko" ] }, "index.newPad": "Nový Pad", @@ -67,6 +68,7 @@ "pad.modals.initsocketfail.cause": "Príčinou je pravdepodobne problém s prehliadačom alebo internetovým pripojením.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Server neodpovedá.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Príčinou môže byť problém so sieťovým pripojením.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Editácia, kterú ste vykonali byla synchronizáciou serveru vyhodnotená ako nepovolená.", "pad.modals.deleted": "Odstránené.", "pad.modals.deleted.explanation": "Tento Pad bol odstránený.", "pad.modals.disconnected": "Boli ste odpojení.", diff --git a/src/locales/te.json b/src/locales/te.json index d116afb5..e537b010 100644 --- a/src/locales/te.json +++ b/src/locales/te.json @@ -3,7 +3,9 @@ "authors": [ "JVRKPRASAD", "Malkum", - "Veeven" + "Veeven", + "Chaduvari", + "Ravichandra" ] }, "index.newPad": "కొత్త పలక", @@ -54,6 +56,8 @@ "pad.modals.userdup.advice": "బదులుగా ఈ గవాక్షమును వాడడానికి మరల సంబంధం కలపండి", "pad.modals.unauth": "అధికారం లేదు", "pad.modals.unauth.explanation": "మీరు ఈ పుటను చూస్తూన్నప్పుడు మీ అనుమతులు మారాయి. మరల సంబంధం కలపడానికి ప్రయత్నించండి.", + "pad.modals.initsocketfail": "సర్వరు అందుబాటులో లేదు.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "సర్వరు స్పందించడం లేదు.", "pad.modals.deleted": "తొలగించబడింది ( తొలగించినది )", "pad.share": "ఈ పలకను పంచుకొను", "pad.share.readonly": "చదువుటకు మాత్రమే", @@ -61,11 +65,15 @@ "pad.share.emebdcode": "యు ఆర్ ఎల్ ను పొదగించండి", "pad.chat": "మాటామంతి", "pad.chat.title": "ఈ పలకకు మాటామంతిని తెరిచి ఉంచండి.", + "pad.chat.loadmessages": "మరిన్ని సందేశాలు తీసుకురా", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} పనిసమయ సూచిక పరికరం", "timeslider.toolbar.returnbutton": "పలకకి తిరిగి వెళ్ళండి", "timeslider.toolbar.authors": "రచయితలు:", "timeslider.toolbar.authorsList": "రచయితలు లేరు", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "ఎగుమతి చెయ్యి", "timeslider.exportCurrent": "ప్రస్తుత అవతారాన్ని ఈ విధంగా ఎగుమతి చేయుము:", + "timeslider.saved": "{{year}}, {{month}} {{day}} న భద్రపరచబడింది", + "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "జనవరి", "timeslider.month.february": "ఫిబ్రవరి", "timeslider.month.march": "మార్చి", @@ -77,5 +85,17 @@ "timeslider.month.september": "సెప్టెంబరు", "timeslider.month.october": "అక్టోబరు", "timeslider.month.november": "నవంబరు", - "timeslider.month.december": "డిసెంబరు" + "timeslider.month.december": "డిసెంబరు", + "pad.userlist.entername": "మీ పేరు ఇవ్వండి", + "pad.userlist.unnamed": "అనామకం", + "pad.userlist.guest": "అతిథి", + "pad.userlist.deny": "తిరస్కరించు", + "pad.userlist.approve": "ఆమోదించు", + "pad.impexp.importbutton": "దిగుమతి చేసెయ్యి", + "pad.impexp.importing": "దిగుమతి చేస్తున్నాం...", + "pad.impexp.confirmimport": "దిగుమతి చేసుకోవడం వల్ల ప్యాడ్ లోఉన్న పాఠ్యం తుడిచిపెట్టుకుపోతుంది. ఇది మీకు అంగీకారమేనా?", + "pad.impexp.convertFailed": "ఈ ఫైలును దిగుమతి చేసుకోలేకపోయాం. వేరే డాక్యుమెంట్ ఫార్మాటును వాడండి లేదా మీరే కాపీ చేసి అతికించండి", + "pad.impexp.uploadFailed": "ఎక్కింపు విఫలమైంది, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", + "pad.impexp.importfailed": "దిగుమతి విఫలమైంది", + "pad.impexp.copypaste": "నకలు చేసి అతికించండి" }
\ No newline at end of file |