diff options
Diffstat (limited to 'src/locales/ia.json')
-rw-r--r-- | src/locales/ia.json | 32 |
1 files changed, 30 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/locales/ia.json b/src/locales/ia.json index 21b1d291..e6c5dde1 100644 --- a/src/locales/ia.json +++ b/src/locales/ia.json @@ -19,13 +19,16 @@ "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rader colores de autor", "pad.toolbar.import_export.title": "Importar\/exportar in differente formatos de file", "pad.toolbar.timeslider.title": "Glissa-tempore", - "pad.toolbar.savedRevision.title": "Versiones salveguardate", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Version salveguardate", "pad.toolbar.settings.title": "Configuration", "pad.toolbar.embed.title": "Incorporar iste pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Monstrar le usatores de iste pad", "pad.colorpicker.save": "Salveguardar", "pad.colorpicker.cancel": "Cancellar", "pad.loading": "Cargamento\u2026", + "pad.passwordRequired": "Un contrasigno es necessari pro acceder a iste pad", + "pad.permissionDenied": "Tu non ha le permission de acceder a iste pad", + "pad.wrongPassword": "Le contrasigno es incorrecte", "pad.settings.padSettings": "Configuration del pad", "pad.settings.myView": "Mi vista", "pad.settings.stickychat": "Chat sempre visibile", @@ -38,6 +41,7 @@ "pad.settings.language": "Lingua:", "pad.importExport.import_export": "Importar\/Exportar", "pad.importExport.import": "Incargar qualcunque file de texto o documento", + "pad.importExport.importSuccessful": "Succedite!", "pad.importExport.export": "Exportar le pad actual como:", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Texto simple", @@ -45,9 +49,11 @@ "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tu pote solmente importar files in formato de texto simple o HTML. Pro functionalitate de importation plus extense, <a href=\"https:\/\/github.com\/ether\/etherpad-lite\/wiki\/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installa AbiWord<\/a>.", "pad.modals.connected": "Connectite.", "pad.modals.reconnecting": "Reconnecte a tu pad\u2026", "pad.modals.forcereconnect": "Fortiar reconnexion", + "pad.modals.userdup": "Aperte in un altere fenestra", "pad.modals.userdup.explanation": "Iste pad pare esser aperte in plus de un fenestra de navigator in iste computator.", "pad.modals.userdup.advice": "Reconnecte pro usar iste fenestra.", "pad.modals.unauth": "Non autorisate", @@ -72,11 +78,16 @@ "pad.share.emebdcode": "Codice de incorporation", "pad.chat": "Chat", "pad.chat.title": "Aperir le chat pro iste pad.", + "pad.chat.loadmessages": "Cargar plus messages", "timeslider.pageTitle": "Glissa-tempore pro {{appTitle}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Retornar al pad", "timeslider.toolbar.authors": "Autores:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Nulle autor", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar", "timeslider.exportCurrent": "Exportar le version actual como:", + "timeslider.version": "Version {{version}}", + "timeslider.saved": "Salveguardate le {{day}} de {{month}} {{year}}", + "timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "januario", "timeslider.month.february": "februario", "timeslider.month.march": "martio", @@ -88,5 +99,22 @@ "timeslider.month.september": "septembre", "timeslider.month.october": "octobre", "timeslider.month.november": "novembre", - "timeslider.month.december": "decembre" + "timeslider.month.december": "decembre", + "timeslider.unnamedauthor": "{{num}} autor sin nomine", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} autores sin nomine", + "pad.savedrevs.marked": "Iste version es ora marcate como version salveguardate", + "pad.userlist.entername": "Entra tu nomine", + "pad.userlist.unnamed": "sin nomine", + "pad.userlist.guest": "Invitato", + "pad.userlist.deny": "Refusar", + "pad.userlist.approve": "Approbar", + "pad.editbar.clearcolors": "Rader le colores de autor in tote le documento?", + "pad.impexp.importbutton": "Importar ora", + "pad.impexp.importing": "Importation in curso\u2026", + "pad.impexp.confirmimport": "Le importation de un file superscribera le texto actual del pad. Es tu secur de voler continuar?", + "pad.impexp.convertFailed": "Nos non ha potite importar iste file. Per favor usa un altere formato de documento o copia e colla le texto manualmente.", + "pad.impexp.uploadFailed": "Le incargamento ha fallite. Per favor reproba.", + "pad.impexp.importfailed": "Importation fallite", + "pad.impexp.copypaste": "Per favor copia e colla", + "pad.impexp.exportdisabled": "Le exportation in formato {{type}} es disactivate. Per favor contacta le administrator del systema pro detalios." }
\ No newline at end of file |