diff options
Diffstat (limited to 'src/locales/fa.ini')
-rw-r--r-- | src/locales/fa.ini | 79 |
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/locales/fa.ini b/src/locales/fa.ini new file mode 100644 index 00000000..dbbbbecc --- /dev/null +++ b/src/locales/fa.ini @@ -0,0 +1,79 @@ +; Exported from translatewiki.net +; Author: ZxxZxxZ +[fa] +index.newPad = دفترچه یادداشت جدید +index.createOpenPad = یا ایجاد/بازکردن یک پد با نام: +pad.toolbar.bold.title = پررنگ (Ctrl-B) +pad.toolbar.italic.title = مورب (Ctrl-I) +pad.toolbar.underline.title = زیرخط (Ctrl-U) +pad.toolbar.strikethrough.title = خطخورده +pad.toolbar.ol.title = فهرست مرتبشده +pad.toolbar.ul.title = فهرست مرتبنشده +pad.toolbar.indent.title = تورفتگی +pad.toolbar.unindent.title = بیرونرفتگی +pad.toolbar.undo.title = باطلکردن (Ctrl-Z) +pad.toolbar.redo.title = از نو (Ctrl-Y) +pad.toolbar.clearAuthorship.title = پاککردن رنگهای نویسندگی +pad.toolbar.import_export.title = درونریزی/برونریزی از/به قالبهای مختلف +pad.toolbar.timeslider.title = اسلایدر زمان +pad.toolbar.savedRevision.title = نسخههای ذخیرهشده +pad.toolbar.settings.title = تنظیمات +pad.toolbar.embed.title = جاسازی این دفترچه یادداشت +pad.toolbar.showusers.title = نمایش کاربران در این دفترچه یادداشت +pad.colorpicker.save = ذخیره +pad.colorpicker.cancel = لغو +pad.loading = در حال بارگیری... +pad.settings.padSettings = تنظیمات دفترچه یادداشت +pad.settings.myView = نمای من +pad.settings.stickychat = چت همیشه روی صفحه نمایش +pad.settings.colorcheck = رنگهای نویسندگی +pad.settings.linenocheck = شمارهٔ خطوط +pad.settings.fontType = نوع قلم: +pad.settings.fontType.normal = عادی +pad.settings.fontType.monospaced = مونواسپیس +pad.settings.globalView = نمای سراسری +pad.settings.language = زبان: +pad.importExport.import_export = درونریزی/برونریزی +pad.importExport.import = برگذاری پروندهٔ متنی یا سند +pad.importExport.successful = موفقآمیز بود! +pad.importExport.export = برونریزی این دفترچه یادداشت به عنوان: +pad.importExport.exporthtml = اچتیامال +pad.importExport.exportplain = متنی ساده +pad.importExport.exportword = مایکروسافت ورد +pad.importExport.exportpdf = پیدیاف +pad.importExport.exportopen = اودیاف (قالب سند باز) +pad.importExport.exportdokuwiki = دوکوویکی (DokuWiki) +pad.modals.connected = متصل شد. +pad.modals.reconnecting = اتصال مجدد به دفترچه یادداشت شما.. +pad.modals.forcereconnect = اجبار به اتصال مجدد +pad.modals.uderdup = در پنجرهٔ دیگری باز شد +pad.modals.userdup.explanation = به نظر میرسد این دفترچه یادداشت در بیش از یک پنجرهٔ مرورگر از این رایانه باز شدهاست. +pad.modals.userdup.advice = اتصال مجدد برای استفاده از این پنجره +pad.modals.unauth = مجاز نیست +pad.modals.unauth.explanation = دسترسی شما در حین مشاهدهٔ این صفحه تغییر یافتهاست. +سعی کنید دوباره متصل شوید. +pad.modals.looping = اتصال قطع شد. +pad.modals.looping.explanation = مشکلاتی ارتباطی با سرور همگامسازی وجود دارد. +pad.modals.looping.cause = شاید شما از طریق یک فایروال یا پروکسی ناسازگار متصل شدهاید. +pad.modals.initsocketfail = سرور غیر قابل دسترسی است. +pad.modals.initsocketfail.explanation = نتوانست به سرور همگامسازی متصل شود. +pad.modals.initsocketfail.cause = این احتمالاً به خاطر مشکلی در مرورگر یا اتصال اینترنتیتان است. +pad.modals.slowcommit = اتصال قطع شد. +pad.modals.slowcommit.explanation = سرور پاسخ نمیدهد. +pad.modals.slowcommit.cause = این میتواند به خاطر مشکلاتی در اتصال به شبکه باشد. +pad.modals.deleted = حذف شد. +pad.modals.deleted.explanation = این دفترچه یادداشت حذف شدهاست. +pad.modals.disconnected = اتصال شما قطع شدهاست. +pad.modals.disconnected.explanation = اتصال به سرور قطع شدهاست. +pad.modals.disconnected.cause = سرور ممکن است غیر قابل دسترس باشد. اگر این مشکل باز هم رخ داد لطفاً به ما اطلاع دهید. +pad.share = بهاشتراکگذاری این دفترچه یادداشت +pad.share.readonly = فقط خواندنی +pad.share.link = پیوند +pad.share.emebdcode = جاسازی نشانی +pad.chat = چت +pad.chat.title = بازکردن چت برای این دفترچه یادداشت +timeslider.pageTitle = {{appTitle}} اسلایدر زمان +timeslider.toolbar.returnbutton = بازگشت به دفترچه یادداشت +timeslider.toolbar.authors = نویسندگان: +timeslider.toolbar.authorsList = بدون نویسنده +timeslider.exportCurrent = برونریزی نسخهٔ کنونی به عنوان: |