summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/locales/ar.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locales/ar.json')
-rw-r--r--src/locales/ar.json16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/locales/ar.json b/src/locales/ar.json
index 0fa8c02b..9d29b521 100644
--- a/src/locales/ar.json
+++ b/src/locales/ar.json
@@ -3,7 +3,9 @@
"authors": [
"Ali1",
"Tux-tn",
- "Alami"
+ "Alami",
+ "Meno25",
+ "Test Create account"
]
},
"index.newPad": "باد جديد",
@@ -11,14 +13,14 @@
"pad.toolbar.bold.title": "سميك (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "مائل (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "تسطير (Ctrl-U)",
- "pad.toolbar.strikethrough.title": "شطب",
- "pad.toolbar.ol.title": "قائمة مرتبة",
- "pad.toolbar.ul.title": "قائمة غير مرتبة",
+ "pad.toolbar.strikethrough.title": "شطب (Ctrl+5)",
+ "pad.toolbar.ol.title": "قائمة مرتبة (Ctrl+Shift+N)",
+ "pad.toolbar.ul.title": "قائمة غير مرتبة (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "إزاحة",
"pad.toolbar.unindent.title": "حذف الإزاحة",
"pad.toolbar.undo.title": "فك (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "تكرار (Ctrl-Y)",
- "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "مسح ألوان التأليف",
+ "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "مسح ألوان التأليف (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "استيراد/تصدير من/إلى تنسيقات ملفات مختلفة",
"pad.toolbar.timeslider.title": "متصفح التاريخ",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "حفظ المراجعة",
@@ -28,6 +30,7 @@
"pad.colorpicker.save": "تسجيل",
"pad.colorpicker.cancel": "إلغاء",
"pad.loading": "جاري التحميل...",
+ "pad.noCookie": "الكوكيز غير متاحة. الرجاء السماح بتحميل الكوكيز على متصفحك!",
"pad.passwordRequired": "تحتاج إلى كلمة مرور للوصول إلى هذا الباد",
"pad.permissionDenied": "ليس لديك إذن لدخول هذا الباد",
"pad.wrongPassword": "كانت كلمة المرور خاطئة",
@@ -46,12 +49,12 @@
"pad.importExport.import": "تحميل أي ملف نصي أو وثيقة",
"pad.importExport.importSuccessful": "ناجح!",
"pad.importExport.export": "تصدير الباد الحالي بصفة:",
+ "pad.importExport.exportetherpad": "إيثرباد",
"pad.importExport.exporthtml": "إتش تي إم إل",
"pad.importExport.exportplain": "نص عادي",
"pad.importExport.exportword": "مايكروسوفت وورد",
"pad.importExport.exportpdf": "صيغة المستندات المحمولة",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (نسق المستند المفتوح)",
- "pad.importExport.exportdokuwiki": "دوکوويكي",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "لايمكنك الاستيراد إلا من نص عادي أو من تنسيقات إتش تي إم إل. للحصول على المزيد من ميزات الاستيراد المتقدمة، يرجى تثبيت أبيورد <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"></a>.",
"pad.modals.connected": "متصل.",
"pad.modals.reconnecting": "إعادة الاتصال ببادك",
@@ -117,6 +120,7 @@
"pad.impexp.importing": "الاستيراد...",
"pad.impexp.confirmimport": "استيراد ملف سيؤدي للكتابة فوق النص الحالي بالباد. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟",
"pad.impexp.convertFailed": "لم نتمكن من استيراد هذا الملف. يرجى استخدام تنسيق مستند مختلف، أو النسخ واللصق يدوياً",
+ "pad.impexp.padHasData": "لا يمكننا استيراد هذا الملف لأن هذه اللوحة تم بالفعل تغييره, الرجاء استيراد لوحة جديد",
"pad.impexp.uploadFailed": "فشل التحميل، الرجاء المحاولة مرة أخرى",
"pad.impexp.importfailed": "فشل الاستيراد",
"pad.impexp.copypaste": "الرجاء نسخ/لصق",