summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/locales
diff options
context:
space:
mode:
author0ip <me@factor.cc>2012-11-12 18:11:06 +0100
committer0ip <me@factor.cc>2012-11-12 18:11:06 +0100
commitb38f5d8f0c82e2af8df403603bf477b56e3243ad (patch)
treee985cebea81d736cccad06e781b36d60ce2fad91 /src/locales
parent19c12239f63e151735e2f5d69233e87dfd00b7d1 (diff)
downloadetherpad-lite-b38f5d8f0c82e2af8df403603bf477b56e3243ad.zip
Fix German translation
Diffstat (limited to 'src/locales')
-rw-r--r--src/locales/de.ini9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/locales/de.ini b/src/locales/de.ini
index d7b1498e..0bd2a8fe 100644
--- a/src/locales/de.ini
+++ b/src/locales/de.ini
@@ -1,6 +1,6 @@
[de]
index.newPad = Neues Pad
-index.createOpenPad = Pad mit selbsgewähltem Namen öffnen
+index.createOpenPad = Pad mit folgendem Namen öffnen
pad.toolbar.bold.title = Fett (Strg-B)
pad.toolbar.italic.title = Kursiv (Strg-I)
@@ -12,14 +12,13 @@ pad.toolbar.indent.title = Einrücken
pad.toolbar.unindent.title = Ausrücken
pad.toolbar.undo.title = Rückgängig (Strg-Z)
pad.toolbar.redo.title = Wiederholen (Strg-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Autorfarben zurücksetzen
+pad.toolbar.clearAuthorship.title = Autorenfarben zurücksetzen
pad.toolbar.import_export.title = Import/Export von verschiedenen Dateiformaten
pad.toolbar.timeslider.title = Pad-Geschichte anzeigen
pad.toolbar.savedRevision.title = Diese Revision markieren
pad.toolbar.settings.title = Einstellungen
pad.toolbar.embed.title = Dieses Pad teilen oder einbetten
pad.toolbar.showusers.title = Verbundene Benutzer anzeigen
-pad.toolbar.showusers.title = Verbundene Benutzer anzeigen
pad.colorpicker.save = Speichern
pad.colorpicker.cancel = Abbrechen
@@ -53,12 +52,12 @@ pad.modals.reconnecting = Wiederherstellen der Verbindung...
pad.modals.forcereconnect = Erneut Verbinden
pad.modals.uderdup = In einem anderen Fenster geöffnet
pad.modals.userdup.explanation = Dieses Pad scheint in mehr als einem Browser-Fenster auf diesem Computer geöffnet zu sein.
-pad.modals.userdup.advice = Um dieses Fenster zu benutzen, verbinden sie bitter erneut.
+pad.modals.userdup.advice = Um dieses Fenster zu benutzen, verbinden Sie bitte erneut.
pad.modals.unauth = Nicht Authorisiert.
pad.modals.unauth.explanation = Ihre Befugnisse auf dieses Pad zuzugreifen haben sich geädert. Versuchen Sie, erneut zu verbinden.
pad.modals.looping = Verbindung unterbrochen.
pad.modals.looping.explanation = Es gibt Probleme bei der Kommunikation mit dem Synchronisationsserver.
-pad.modals.looping.cause = Möglicherweise verläuft ihre Verbindung durch eine inkompatible Firewall oder einen inkompatiblen Proxy.
+pad.modals.looping.cause = Möglicherweise verläuft Ihre Verbindung durch eine inkompatible Firewall oder einen inkompatiblen Proxy.
pad.modals.initsocketfail = Server nicht erreichbar.
pad.modals.initsocketfail.explanation = Es konnte keine Verbindung zum Synchronisationsserver hergestellt werden.
pad.modals.initsocketfail.cause = Dies könnte an Ihrem Browser oder Ihrer Internet-Verbindung liegen.