summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/locales
diff options
context:
space:
mode:
authorNiklas Laxström <niklas.laxstrom@gmail.com>2016-01-18 08:01:50 +0100
committerNiklas Laxström <niklas.laxstrom@gmail.com>2016-01-18 08:01:50 +0100
commit0b521f652846077096839d5b75d8bb1d0f70ce4f (patch)
tree213d7a949ee3f91fd9af826d7177a6ec4d977aeb /src/locales
parentf9937343c795ce56485dfe969a11f333786f89e5 (diff)
downloadetherpad-lite-0b521f652846077096839d5b75d8bb1d0f70ce4f.zip
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'src/locales')
-rw-r--r--src/locales/de.json95
-rw-r--r--src/locales/lki.json14
2 files changed, 55 insertions, 54 deletions
diff --git a/src/locales/de.json b/src/locales/de.json
index 1600fc74..fb269456 100644
--- a/src/locales/de.json
+++ b/src/locales/de.json
@@ -5,11 +5,12 @@
"Mklehr",
"Nipsky",
"Wikinaut",
- "Thargon"
+ "Thargon",
+ "Predatorix"
]
},
- "index.newPad": "Neues Pad",
- "index.createOpenPad": "Pad mit folgendem Namen öffnen:",
+ "index.newPad": "Neues Dokument",
+ "index.createOpenPad": "oder Dokument mit folgendem Namen öffnen:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fett (Strg-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Strg-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Unterstrichen (Strg-U)",
@@ -22,22 +23,22 @@
"pad.toolbar.redo.title": "Wiederholen (Strg-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Autorenfarben zurücksetzen (Strg+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Import/Export von/zu verschiedenen Dateiformaten",
- "pad.toolbar.timeslider.title": "Pad-Versionsgeschichte anzeigen",
- "pad.toolbar.savedRevision.title": "Version markieren",
+ "pad.toolbar.timeslider.title": "Bearbeitungsverlauf",
+ "pad.toolbar.savedRevision.title": "Version speichern",
"pad.toolbar.settings.title": "Einstellungen",
- "pad.toolbar.embed.title": "Pad teilen oder einbetten",
- "pad.toolbar.showusers.title": "Aktuell verbundene Benutzer anzeigen",
+ "pad.toolbar.embed.title": "Dieses Dokument teilen oder einbetten",
+ "pad.toolbar.showusers.title": "Benutzer dieses Dokumentes anzeigen",
"pad.colorpicker.save": "Speichern",
"pad.colorpicker.cancel": "Abbrechen",
- "pad.loading": "Laden …",
+ "pad.loading": "Lade …",
"pad.noCookie": "Das Cookie konnte nicht gefunden werden. Bitte erlaube Cookies in deinem Browser!",
- "pad.passwordRequired": "Sie benötigen ein Passwort, um auf dieses Pad zuzugreifen",
- "pad.permissionDenied": "Sie haben keine Berechtigung, um auf dieses Pad zuzugreifen",
- "pad.wrongPassword": "Ihr Passwort war falsch",
- "pad.settings.padSettings": "Pad Einstellungen",
+ "pad.passwordRequired": "Sie benötigen ein Kennwort, um auf dieses Dokument zuzugreifen",
+ "pad.permissionDenied": "Sie haben keine Berechtigung, um auf dieses Dokument zuzugreifen",
+ "pad.wrongPassword": "Ihr eingegebenes Kennwort war falsch",
+ "pad.settings.padSettings": "Dokument-Einstellungen",
"pad.settings.myView": "Eigene Ansicht",
- "pad.settings.stickychat": "Chat immer anzeigen",
- "pad.settings.chatandusers": "Chat und Benutzer anzeigen",
+ "pad.settings.stickychat": "Unterhaltung immer anzeigen",
+ "pad.settings.chatandusers": "Unterhaltung und Benutzer anzeigen",
"pad.settings.colorcheck": "Autorenfarben anzeigen",
"pad.settings.linenocheck": "Zeilennummern",
"pad.settings.rtlcheck": "Inhalt von rechts nach links lesen?",
@@ -49,56 +50,56 @@
"pad.importExport.import_export": "Import/Export",
"pad.importExport.import": "Text-Datei oder Dokument hochladen",
"pad.importExport.importSuccessful": "Erfolgreich!",
- "pad.importExport.export": "Aktuelles Pad exportieren als:",
+ "pad.importExport.export": "Aktuelles Dokument exportieren als:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Textdatei",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
- "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sie können nur aus Klartext oder HTML-Formaten importieren. Für mehr erweiterte Importfunktionen <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installieren Sie bitte abiword</a>.",
+ "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sie können nur aus reinen Text- oder HTML-Formaten importieren. Für umfangreichere Importfunktionen <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installieren Sie bitte abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Verbunden.",
"pad.modals.reconnecting": "Wiederherstellen der Verbindung …",
- "pad.modals.forcereconnect": "Erneut Verbinden",
+ "pad.modals.forcereconnect": "Erneutes Verbinden erzwingen",
"pad.modals.userdup": "In einem anderen Fenster geöffnet",
- "pad.modals.userdup.explanation": "Dieses Pad scheint in mehr als einem Browser-Fenster auf diesem Computer geöffnet zu sein.",
- "pad.modals.userdup.advice": "Um dieses Fenster zu benutzen, verbinden Sie bitte erneut.",
- "pad.modals.unauth": "Nicht authorisiert.",
- "pad.modals.unauth.explanation": "Ihre Zugriffsberechtigung für dieses Pad hat sich zwischenzeitlich geändert. Sie können versuchen das Pad erneut aufzurufen.",
- "pad.modals.looping.explanation": "Es gibt Probleme bei der Kommunikation mit dem Pad-Server.",
- "pad.modals.looping.cause": "Möglicherweise sind Sie durch eine inkompatible Firewall oder über einen inkompatiblen Proxy mit dem Pad-Server verbunden.",
- "pad.modals.initsocketfail": "Pad-Server nicht erreichbar.",
- "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Es konnte keine Verbindung zum Pad-Server hergestellt werden.",
+ "pad.modals.userdup.explanation": "Dieses Dokument scheint in mehr als einem Browser-Fenster auf diesem Rechner geöffnet zu sein.",
+ "pad.modals.userdup.advice": "Um stattdessen dieses Fenster zu verwenden, verbinden Sie sich bitte erneut.",
+ "pad.modals.unauth": "Nicht berechtigt",
+ "pad.modals.unauth.explanation": "Ihre Zugriffsberechtigung für dieses Dokument hat sich zwischenzeitlich geändert. Versuchen Sie sich erneut zu verbinden.",
+ "pad.modals.looping.explanation": "Es gibt Verbindungsprobleme mit dem Dokumenten-Server.",
+ "pad.modals.looping.cause": "Möglicherweise sind Sie durch eine inkompatible Firewall oder über einen inkompatiblen Proxy mit dem Dokumenten-Server verbunden.",
+ "pad.modals.initsocketfail": "Der Dokumenten-Server ist nicht erreichbar.",
+ "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Es konnte keine Verbindung zum Dokumenten-Server hergestellt werden.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Dies könnte an Ihrem Browser oder Ihrer Internet-Verbindung liegen.",
- "pad.modals.slowcommit.explanation": "Der Pad-Server reagiert nicht.",
- "pad.modals.slowcommit.cause": "Dies könnte ein Netzwerkverbindungsproblem sein oder eine momentane Überlastung des Pad-Servers.",
+ "pad.modals.slowcommit.explanation": "Der Dokumenten-Server antwortet nicht.",
+ "pad.modals.slowcommit.cause": "Dies könnte ein Netzwerkverbindungsproblem sein oder eine momentane Überlastung des Dokumenten-Servers.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Eine von Ihnen gemachte Änderung wurde vom Pad-Server als ungültig eingestuft.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Dies könnte aufgrund einer falschen Serverkonfiguration oder eines anderen unerwarteten Verhaltens passiert sein. Bitte kontaktiere den Diensteadministrator, falls du glaubst, dass es sich um einen Fehler handelt. Versuche dich erneut zu verbinden, um mit dem Bearbeiten fortzufahren.",
- "pad.modals.corruptPad.explanation": "Das Pad, auf das du zugreifen willst, ist beschädigt.",
- "pad.modals.corruptPad.cause": "Dies könnte an einer falschen Serverkonfiguration oder eines anderen unerwarteten Verhaltens liegen. Bitte kontaktiere den Diensteadministrator.",
+ "pad.modals.corruptPad.explanation": "Das Dokument, auf das Sie versuchen zuzugreifen, ist beschädigt.",
+ "pad.modals.corruptPad.cause": "Dies könnte an einer falschen Serverkonfiguration oder eines anderen unerwarteten Verhaltens liegen. Bitte kontaktieren Sie den Administrator dieses Dienstes.",
"pad.modals.deleted": "Gelöscht.",
- "pad.modals.deleted.explanation": "Dieses Pad wurde entfernt.",
- "pad.modals.disconnected": "Deine Verbindung wurde getrennt.",
- "pad.modals.disconnected.explanation": "Die Verbindung zum Pad-Server wurde unterbrochen.",
+ "pad.modals.deleted.explanation": "Dieses Dokument wurde entfernt.",
+ "pad.modals.disconnected": "Ihre Verbindung wurde getrennt.",
+ "pad.modals.disconnected.explanation": "Die Verbindung zum Dokumenten-Server wurde unterbrochen.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Möglicherweise ist der Pad-Server nicht erreichbar. Bitte benachrichtigen Sie den Dienstadministrator, falls dies weiterhin passiert.",
- "pad.share": "Dieses Pad teilen",
+ "pad.share": "Dieses Dokument teilen",
"pad.share.readonly": "Eingeschränkter Nur-Lese-Zugriff",
- "pad.share.link": "Link",
+ "pad.share.link": "Verknüpfung",
"pad.share.emebdcode": "In Webseite einbetten",
- "pad.chat": "Chat",
- "pad.chat.title": "Den Chat dieses Pads öffnen",
+ "pad.chat": "Unterhaltung",
+ "pad.chat.title": "Die Unterhaltung für dieses Dokument öffnen.",
"pad.chat.loadmessages": "Weitere Nachrichten laden",
- "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Pad-Versionsgeschichte",
- "timeslider.toolbar.returnbutton": "Zurück zum Pad",
+ "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Bearbeitungsverlauf",
+ "timeslider.toolbar.returnbutton": "Zurück zum Dokument",
"timeslider.toolbar.authors": "Autoren:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "keine Autoren",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Diese Version exportieren",
"timeslider.exportCurrent": "Exportiere diese Version als:",
"timeslider.version": "Version {{version}}",
- "timeslider.saved": "gespeichert am {{day}}. {{month}} {{year}}",
- "timeslider.playPause": "Padinhalte abspielen/pausieren",
- "timeslider.backRevision": "Eine Version in diesem Pad zurück gehen",
- "timeslider.forwardRevision": "Eine Version in diesem Pad vorwärts gehen",
+ "timeslider.saved": "Gespeichert am {{day}}. {{month}} {{year}}",
+ "timeslider.playPause": "Dokumentbearbeitung abspielen/pausieren",
+ "timeslider.backRevision": "Eine Version in diesem Dokument zurück gehen",
+ "timeslider.forwardRevision": "Eine Version in diesem Dokument vorwärts gehen",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januar",
"timeslider.month.february": "Februar",
@@ -114,7 +115,7 @@
"timeslider.month.december": "Dezember",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: unbenannter Autor, other: unbenannte Autoren ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Diese Version wurde jetzt als gespeicherte Version gekennzeichnet",
- "pad.savedrevs.timeslider": "Du kannst gespeicherte Versionen durch das Besuchen der Pad-Versionsgeschichte ansehen",
+ "pad.savedrevs.timeslider": "Du kannst gespeicherte Versionen durch den Aufruf des Bearbeitungsverlaufes ansehen",
"pad.userlist.entername": "Geben Sie Ihren Namen ein",
"pad.userlist.unnamed": "unbenannt",
"pad.userlist.guest": "Gast",
@@ -123,10 +124,10 @@
"pad.editbar.clearcolors": "Autorenfarben im gesamten Dokument zurücksetzen?",
"pad.impexp.importbutton": "Jetzt importieren",
"pad.impexp.importing": "Importiere …",
- "pad.impexp.confirmimport": "Das Importieren einer Datei überschreibt den aktuellen Text des Pads. Wollen Sie wirklich fortfahren?",
- "pad.impexp.convertFailed": "Wir können diese Datei nicht importieren. Bitte verwenden Sie ein anderes Dokumentformat oder übertragen Sie den Text manuell.",
- "pad.impexp.padHasData": "Wir konnten diese Datei nicht importieren, da dieses Pad bereits Änderungen enthält. Bitte importiere sie in ein neues Pad.",
- "pad.impexp.uploadFailed": "Der Upload ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.",
+ "pad.impexp.confirmimport": "Das Importieren einer Datei überschreibt den aktuellen Text des Dokuments. Wollen Sie wirklich fortfahren?",
+ "pad.impexp.convertFailed": "Diese Datei konnte nicht importiert werden. Bitte verwenden Sie ein anderes Dokumentformat oder übertragen Sie den Text manuell.",
+ "pad.impexp.padHasData": "Diese Datei konnte nicht importiert werden, da dieses Dokument bereits Änderungen enthält. Bitte importieren Sie die Datei in ein neues Dokument.",
+ "pad.impexp.uploadFailed": "Das Hochladen ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.",
"pad.impexp.importfailed": "Import fehlgeschlagen",
"pad.impexp.copypaste": "Bitte kopieren und einfügen",
"pad.impexp.exportdisabled": "Der Export im {{type}}-Format ist deaktiviert. Für Einzelheiten kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator."
diff --git a/src/locales/lki.json b/src/locales/lki.json
index 2f2ff27a..eb758a13 100644
--- a/src/locales/lki.json
+++ b/src/locales/lki.json
@@ -14,17 +14,17 @@
"pad.toolbar.strikethrough.title": "(Ctrl+5)خط هوواردێ",
"pad.toolbar.ol.title": " (Ctrl+5)لیست مرتب بی",
"pad.toolbar.ul.title": "(Ctrl+5)لیست شؤیا/نامرتب",
- "pad.toolbar.indent.title": "تورفتگی-ئه نؤم چئن (TAB)",
+ "pad.toolbar.indent.title": "تورفتگی(إنۆم چێن)(TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "(Shift+TAB)بیرون آمدگی-درچئن",
"pad.toolbar.undo.title": "گِلّا دائن-ئآهۀتن(Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "ئۀ نوواهۀتن (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "(Ctrl+Shift+C)پاک‌کردن رنگةل نویسندگی",
- "pad.toolbar.import_export.title": "دربردن/ئه نؤم ئآووردن ئۀ/ئِِژ فرمتۀل گوناگون",
+ "pad.toolbar.import_export.title": "دەربردن/إنۆم آووِردن إژ/وە قاڵبەل گوناگون",
"pad.toolbar.timeslider.title": "اسلایدر وختی-زمانی",
- "pad.toolbar.savedRevision.title": "ذخیرة دسکاریۀل",
+ "pad.toolbar.savedRevision.title": "نسخە بِیل(ذخیره کە)",
"pad.toolbar.settings.title": "تنظیمۀل",
"pad.toolbar.embed.title": "بۀشاکردن ؤ نیائن(اشتراک ونشاندن)ئۀ نؤم سایت",
- "pad.toolbar.showusers.title": "نیشان دائن کاربر ئۀ نؤم ئئ\npad",
+ "pad.toolbar.showusers.title": "نیشان دائن کاربەر أنۆم اێ\nیادداشتە",
"pad.colorpicker.save": "هیشتن(ذخیره)",
"pad.colorpicker.cancel": "ئآهووسانن/لغو",
"pad.loading": "...(loading)بارنیائن",
@@ -38,13 +38,13 @@
"pad.settings.chatandusers": "نمایش چت و کاربران",
"pad.settings.colorcheck": "رنگۀل تالیفی",
"pad.settings.linenocheck": "شؤمارۀل خطی",
- "pad.settings.rtlcheck": "خواندن محتوا از راست به چپ؟",
+ "pad.settings.rtlcheck": "خواندن نۆم جِک(محتوا)أژ لآ ڕاس بە چەپ؟",
"pad.settings.fontType": ":شئؤۀ فؤنت",
"pad.settings.fontType.normal": "عادی",
"pad.settings.fontType.monospaced": "پئنی-پهنا",
"pad.settings.globalView": "نمایش جئ هانی",
"pad.settings.language": ":زوون",
- "pad.importExport.import_export": "در بردن/ئه نؤم ئآووردن",
+ "pad.importExport.import_export": "دەر بردن/إنۆم آووِردن",
"pad.importExport.import": "بارنیائن هر جور نوشته یا سندئ",
"pad.importExport.importSuccessful": "! موفق بی-پیرووز بی",
"pad.importExport.export": ":برون‌ریزی این دفترچه یادداشت با قالب",
@@ -80,7 +80,7 @@
"pad.modals.disconnected.explanation": ".اتصال وة سرور قطع بیة",
"pad.modals.disconnected.cause": "ممکن است سرور در دسترس نباشد. اگر این مشکل باز هم رخ داد مدیر حدمت را .آگاه کنید",
"pad.share": "به اشتراک‌گذاری این دفترچه یادداشت",
- "pad.share.readonly": "تنیا بخؤۀن",
+ "pad.share.readonly": "تەنیا(فقط)خووەنن",
"pad.share.link": "لینک",
"pad.share.emebdcode": "جاسازی نشانی",
"pad.chat": "گپ",