summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/locales/ja.json
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>2014-04-21 09:23:10 +0000
committerSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>2014-04-21 09:23:10 +0000
commit20c32de5e78e465c5f28938e0cd035f1b7aa4545 (patch)
tree315ac6146a807e9acad3e2ee7cb86544cbb6bf8b /src/locales/ja.json
parent962b166c3aa54889652db4d19c74fa6a25ec1b53 (diff)
downloadetherpad-lite-20c32de5e78e465c5f28938e0cd035f1b7aa4545.zip
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'src/locales/ja.json')
-rw-r--r--src/locales/ja.json240
1 files changed, 120 insertions, 120 deletions
diff --git a/src/locales/ja.json b/src/locales/ja.json
index 0c2b58ee..f9d63cd2 100644
--- a/src/locales/ja.json
+++ b/src/locales/ja.json
@@ -1,122 +1,122 @@
{
- "@metadata": {
- "authors": [
- "Shirayuki"
- ]
- },
- "index.newPad": "新規作成",
- "index.createOpenPad": "または作成/編集するパッド名を入力:",
- "pad.toolbar.bold.title": "太字 (Ctrl-B)",
- "pad.toolbar.italic.title": "斜体 (Ctrl-I)",
- "pad.toolbar.underline.title": "下線 (Ctrl-U)",
- "pad.toolbar.strikethrough.title": "取り消し線",
- "pad.toolbar.ol.title": "番号付きリスト",
- "pad.toolbar.ul.title": "番号なしリスト",
- "pad.toolbar.indent.title": "インデント (Tab)",
- "pad.toolbar.unindent.title": "インデント解除 (Shift+Tab)",
- "pad.toolbar.undo.title": "元に戻す (Ctrl-Z)",
- "pad.toolbar.redo.title": "やり直し (Ctrl-Y)",
- "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "作者の色分けを消去",
- "pad.toolbar.import_export.title": "他の形式のファイルのインポート/エクスポート",
- "pad.toolbar.timeslider.title": "タイムスライダー",
- "pad.toolbar.savedRevision.title": "版を保存",
- "pad.toolbar.settings.title": "設定",
- "pad.toolbar.embed.title": "このパッドを共有する/埋め込む",
- "pad.toolbar.showusers.title": "このパッドのユーザーを表示",
- "pad.colorpicker.save": "保存",
- "pad.colorpicker.cancel": "キャンセル",
- "pad.loading": "読み込み中...",
- "pad.passwordRequired": "このパッドにアクセスするにはパスワードが必要です",
- "pad.permissionDenied": "あなたにはこのパッドへのアクセス許可がありません",
- "pad.wrongPassword": "パスワードが間違っています",
- "pad.settings.padSettings": "パッドの設定",
- "pad.settings.myView": "個人設定",
- "pad.settings.stickychat": "画面にチャットを常に表示",
- "pad.settings.colorcheck": "作者の色分け",
- "pad.settings.linenocheck": "行番号",
- "pad.settings.rtlcheck": "右横書きにする",
- "pad.settings.fontType": "フォントの種類:",
- "pad.settings.fontType.normal": "通常",
- "pad.settings.fontType.monospaced": "固定幅",
- "pad.settings.globalView": "グローバル設定",
- "pad.settings.language": "言語:",
- "pad.importExport.import_export": "インポート/エクスポート",
- "pad.importExport.import": "あらゆるテキストファイルや文書をアップロードできます",
- "pad.importExport.importSuccessful": "完了しました。",
- "pad.importExport.export": "現在のパッドをエクスポートする形式:",
- "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
- "pad.importExport.exportplain": "プレーンテキスト",
- "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
- "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
- "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
- "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
- "pad.importExport.abiword.innerHTML": "プレーンテキストまたは HTML ファイルからのみインポートできます。より高度なインポート機能を使用するには、<a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword をインストール</a>してください。",
- "pad.modals.connected": "接続されました。",
- "pad.modals.reconnecting": "パッドに再接続中...",
- "pad.modals.forcereconnect": "強制的に再接続",
- "pad.modals.userdup": "別のウィンドウで開かれています",
- "pad.modals.userdup.explanation": "このコンピューターの複数のブラウザーウィンドウで、このパッドを開いているようです。",
- "pad.modals.userdup.advice": "代わりにこのウィンドウを再接続します。",
- "pad.modals.unauth": "権限がありません",
- "pad.modals.unauth.explanation": "このページの閲覧中にあなたの権限が変更されました。再接続をお試しください。",
- "pad.modals.looping.explanation": "同期サーバーとの通信に問題点があります。",
- "pad.modals.looping.cause": "ご使用中のファイアウォールまたはプロキシとは互換性がない可能性があります。",
- "pad.modals.initsocketfail": "サーバーに到達できません。",
- "pad.modals.initsocketfail.explanation": "同期サーバーに接続できませんでした。",
- "pad.modals.initsocketfail.cause": "これはご使用中のブラウザーやインターネット接続の問題が原因である可能性があります。",
- "pad.modals.slowcommit.explanation": "サーバーが応答しません。",
- "pad.modals.slowcommit.cause": "これはネットワーク接続の問題が原因である可能性があります。",
- "pad.modals.badChangeset.explanation": "投稿した編集は同期サーバーによって違法性のあるものとして秘匿されました。",
- "pad.modals.badChangeset.cause": "これはサーバーの構成不良か、予期せぬ挙動を見せたために発生した事象である可能性があります。これがエラーである疑いがあれば、当サービス管理者に問い合わせてください。編集を続行するには再接続してみてください。",
- "pad.modals.corruptPad.explanation": "アクセスしようとしているパッドは破損しています。",
- "pad.modals.corruptPad.cause": "これはサーバーの構成不良か、予期せぬ挙動を見せたために発生した事象である可能性があります。当サービス管理者にお問い合わせください。",
- "pad.modals.deleted": "削除されました。",
- "pad.modals.deleted.explanation": "このパッドは削除されました。",
- "pad.modals.disconnected": "切断されました。",
- "pad.modals.disconnected.explanation": "サーバーとの接続が失われました",
- "pad.modals.disconnected.cause": "サーバーを利用できない可能性があります。この問題が解決しない場合はサービスの管理者にお知らせください。",
- "pad.share": "このパッドを共有",
- "pad.share.readonly": "読み取り専用",
- "pad.share.link": "リンク",
- "pad.share.emebdcode": "埋め込み用 URL",
- "pad.chat": "チャット",
- "pad.chat.title": "このパッドのチャットを開きます。",
- "pad.chat.loadmessages": "その他のメッセージを読み込む",
- "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} タイムスライダー",
- "timeslider.toolbar.returnbutton": "パッドに戻る",
- "timeslider.toolbar.authors": "作者:",
- "timeslider.toolbar.authorsList": "作者なし",
- "timeslider.toolbar.exportlink.title": "エクスポート",
- "timeslider.exportCurrent": "現在の版をエクスポートする形式:",
- "timeslider.version": "バージョン {{version}}",
- "timeslider.saved": "| {{year}}年{{month}}{{day}}日に保存",
- "timeslider.dateformat": "{{year}}年{{month}}月{{day}}日 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
- "timeslider.month.january": "1月",
- "timeslider.month.february": "2月",
- "timeslider.month.march": "3月",
- "timeslider.month.april": "4月",
- "timeslider.month.may": "5月",
- "timeslider.month.june": "6月",
- "timeslider.month.july": "7月",
- "timeslider.month.august": "8月",
- "timeslider.month.september": "9月",
- "timeslider.month.october": "10月",
- "timeslider.month.november": "11月",
- "timeslider.month.december": "12月",
- "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} 人の匿名の{[plural(num) other: 作者 ]}",
- "pad.savedrevs.marked": "この版を、保存済みの版としてマークしました。",
- "pad.userlist.entername": "名前を入力",
- "pad.userlist.unnamed": "名前なし",
- "pad.userlist.guest": "ゲスト",
- "pad.userlist.deny": "拒否",
- "pad.userlist.approve": "承認",
- "pad.editbar.clearcolors": "文書全体の作者の色分けを消去しますか?",
- "pad.impexp.importbutton": "インポートする",
- "pad.impexp.importing": "インポート中...",
- "pad.impexp.confirmimport": "ファイルをインポートすると、パッドの現在のテキストが上書きされます。本当に続行しますか?",
- "pad.impexp.convertFailed": "このファイルをインポートできませんでした。他の文書形式を使用するか、手作業でコピー & ペーストしてください",
- "pad.impexp.uploadFailed": "アップロードに失敗しました。もう一度お試しください",
- "pad.impexp.importfailed": "インポートに失敗しました",
- "pad.impexp.copypaste": "コピー & ペーストしてください",
- "pad.impexp.exportdisabled": "{{type}}形式でのエクスポートは無効になっています。詳細はシステム管理者にお問い合わせください。"
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Shirayuki"
+ ]
+ },
+ "index.newPad": "新規作成",
+ "index.createOpenPad": "または作成/編集するパッド名を入力:",
+ "pad.toolbar.bold.title": "太字 (Ctrl-B)",
+ "pad.toolbar.italic.title": "斜体 (Ctrl-I)",
+ "pad.toolbar.underline.title": "下線 (Ctrl-U)",
+ "pad.toolbar.strikethrough.title": "取り消し線",
+ "pad.toolbar.ol.title": "番号付きリスト",
+ "pad.toolbar.ul.title": "番号なしリスト",
+ "pad.toolbar.indent.title": "インデント (Tab)",
+ "pad.toolbar.unindent.title": "インデント解除 (Shift+Tab)",
+ "pad.toolbar.undo.title": "元に戻す (Ctrl-Z)",
+ "pad.toolbar.redo.title": "やり直し (Ctrl-Y)",
+ "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "作者の色分けを消去",
+ "pad.toolbar.import_export.title": "他の形式のファイルのインポート/エクスポート",
+ "pad.toolbar.timeslider.title": "タイムスライダー",
+ "pad.toolbar.savedRevision.title": "版を保存",
+ "pad.toolbar.settings.title": "設定",
+ "pad.toolbar.embed.title": "このパッドを共有する/埋め込む",
+ "pad.toolbar.showusers.title": "このパッドのユーザーを表示",
+ "pad.colorpicker.save": "保存",
+ "pad.colorpicker.cancel": "キャンセル",
+ "pad.loading": "読み込み中...",
+ "pad.passwordRequired": "このパッドにアクセスするにはパスワードが必要です",
+ "pad.permissionDenied": "あなたにはこのパッドへのアクセス許可がありません",
+ "pad.wrongPassword": "パスワードが間違っています",
+ "pad.settings.padSettings": "パッドの設定",
+ "pad.settings.myView": "個人設定",
+ "pad.settings.stickychat": "画面にチャットを常に表示",
+ "pad.settings.colorcheck": "作者の色分け",
+ "pad.settings.linenocheck": "行番号",
+ "pad.settings.rtlcheck": "右横書きにする",
+ "pad.settings.fontType": "フォントの種類:",
+ "pad.settings.fontType.normal": "通常",
+ "pad.settings.fontType.monospaced": "固定幅",
+ "pad.settings.globalView": "グローバル設定",
+ "pad.settings.language": "言語:",
+ "pad.importExport.import_export": "インポート/エクスポート",
+ "pad.importExport.import": "あらゆるテキストファイルや文書をアップロードできます",
+ "pad.importExport.importSuccessful": "完了しました。",
+ "pad.importExport.export": "現在のパッドをエクスポートする形式:",
+ "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
+ "pad.importExport.exportplain": "プレーンテキスト",
+ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
+ "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
+ "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
+ "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
+ "pad.importExport.abiword.innerHTML": "プレーンテキストまたは HTML ファイルからのみインポートできます。より高度なインポート機能を使用するには、<a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword をインストール</a>してください。",
+ "pad.modals.connected": "接続されました。",
+ "pad.modals.reconnecting": "パッドに再接続中...",
+ "pad.modals.forcereconnect": "強制的に再接続",
+ "pad.modals.userdup": "別のウィンドウで開かれています",
+ "pad.modals.userdup.explanation": "このコンピューターの複数のブラウザーウィンドウで、このパッドを開いているようです。",
+ "pad.modals.userdup.advice": "代わりにこのウィンドウを再接続します。",
+ "pad.modals.unauth": "権限がありません",
+ "pad.modals.unauth.explanation": "このページの閲覧中にあなたの権限が変更されました。再接続をお試しください。",
+ "pad.modals.looping.explanation": "同期サーバーとの通信に問題点があります。",
+ "pad.modals.looping.cause": "ご使用中のファイアウォールまたはプロキシとは互換性がない可能性があります。",
+ "pad.modals.initsocketfail": "サーバーに到達できません。",
+ "pad.modals.initsocketfail.explanation": "同期サーバーに接続できませんでした。",
+ "pad.modals.initsocketfail.cause": "これはご使用中のブラウザーやインターネット接続の問題が原因である可能性があります。",
+ "pad.modals.slowcommit.explanation": "サーバーが応答しません。",
+ "pad.modals.slowcommit.cause": "これはネットワーク接続の問題が原因である可能性があります。",
+ "pad.modals.badChangeset.explanation": "投稿した編集は同期サーバーによって違法性のあるものとして秘匿されました。",
+ "pad.modals.badChangeset.cause": "これはサーバーの構成不良か、予期せぬ挙動を見せたために発生した事象である可能性があります。これがエラーである疑いがあれば、当サービス管理者に問い合わせてください。編集を続行するには再接続してみてください。",
+ "pad.modals.corruptPad.explanation": "アクセスしようとしているパッドは破損しています。",
+ "pad.modals.corruptPad.cause": "これはサーバーの構成不良か、予期せぬ挙動を見せたために発生した事象である可能性があります。当サービス管理者にお問い合わせください。",
+ "pad.modals.deleted": "削除されました。",
+ "pad.modals.deleted.explanation": "このパッドは削除されました。",
+ "pad.modals.disconnected": "切断されました。",
+ "pad.modals.disconnected.explanation": "サーバーとの接続が失われました",
+ "pad.modals.disconnected.cause": "サーバーを利用できない可能性があります。この問題が解決しない場合はサービスの管理者にお知らせください。",
+ "pad.share": "このパッドを共有",
+ "pad.share.readonly": "読み取り専用",
+ "pad.share.link": "リンク",
+ "pad.share.emebdcode": "埋め込み用 URL",
+ "pad.chat": "チャット",
+ "pad.chat.title": "このパッドのチャットを開きます。",
+ "pad.chat.loadmessages": "その他のメッセージを読み込む",
+ "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} タイムスライダー",
+ "timeslider.toolbar.returnbutton": "パッドに戻る",
+ "timeslider.toolbar.authors": "作者:",
+ "timeslider.toolbar.authorsList": "作者なし",
+ "timeslider.toolbar.exportlink.title": "エクスポート",
+ "timeslider.exportCurrent": "現在の版をエクスポートする形式:",
+ "timeslider.version": "バージョン {{version}}",
+ "timeslider.saved": "| {{year}}年{{month}}{{day}}日に保存",
+ "timeslider.dateformat": "{{year}}年{{month}}月{{day}}日 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
+ "timeslider.month.january": "1月",
+ "timeslider.month.february": "2月",
+ "timeslider.month.march": "3月",
+ "timeslider.month.april": "4月",
+ "timeslider.month.may": "5月",
+ "timeslider.month.june": "6月",
+ "timeslider.month.july": "7月",
+ "timeslider.month.august": "8月",
+ "timeslider.month.september": "9月",
+ "timeslider.month.october": "10月",
+ "timeslider.month.november": "11月",
+ "timeslider.month.december": "12月",
+ "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} 人の匿名の{[plural(num) other: 作者 ]}",
+ "pad.savedrevs.marked": "この版を、保存済みの版としてマークしました。",
+ "pad.userlist.entername": "名前を入力",
+ "pad.userlist.unnamed": "名前なし",
+ "pad.userlist.guest": "ゲスト",
+ "pad.userlist.deny": "拒否",
+ "pad.userlist.approve": "承認",
+ "pad.editbar.clearcolors": "文書全体の作者の色分けを消去しますか?",
+ "pad.impexp.importbutton": "インポートする",
+ "pad.impexp.importing": "インポート中...",
+ "pad.impexp.confirmimport": "ファイルをインポートすると、パッドの現在のテキストが上書きされます。本当に続行しますか?",
+ "pad.impexp.convertFailed": "このファイルをインポートできませんでした。他の文書形式を使用するか、手作業でコピー & ペーストしてください",
+ "pad.impexp.uploadFailed": "アップロードに失敗しました。もう一度お試しください",
+ "pad.impexp.importfailed": "インポートに失敗しました",
+ "pad.impexp.copypaste": "コピー & ペーストしてください",
+ "pad.impexp.exportdisabled": "{{type}}形式でのエクスポートは無効になっています。詳細はシステム管理者にお問い合わせください。"
}