summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-tr/strings.xml
blob: 6013ca0a12425afcffb7dab057e51519dd558611 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Abonelikleri güncelle</string>
  <string name="feeds_label">Podcastler</string>
  <string name="statistics_label">İstatistikler</string>
  <string name="add_feed_label">Podcast ekle</string>
  <string name="episodes_label">Bölümler</string>
  <string name="home_label">Ana Sayfa</string>
  <string name="queue_label">Kuyruk</string>
  <string name="inbox_label">Gelen kutusu</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Favoriler</string>
  <string name="settings_label">Ayarlar</string>
  <string name="downloads_label">İndirilenler</string>
  <string name="open_autodownload_settings">Ayarları aç</string>
  <string name="downloads_log_label">İndirme kaydı</string>
  <string name="subscriptions_label">Abonelikler</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Abonelik listesi</string>
  <string name="cancel_download_label">İndirmeyi iptal et</string>
  <string name="playback_history_label">Oynatma geçmişi</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Bölüm önbelleği dolu</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Bölüm önbelleği limitine ulaşıldı. Ayarlardan önbellek limitini arttırabilirsiniz. </string>
  <string name="years_statistics_label">Yıllar</string>
  <string name="notification_pref_fragment">Bildirimler</string>
  <string name="current_playing_episode">Şimdiki</string>
  <!--Google Assistant-->
  <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" bulunamadı</string>
  <!--SwipeActions-->
  <string name="swipeactions_label">Kaydırma işlemleri</string>
  <string name="swipeactions_summary">Bir listede bir bölümü kaydırınca ne olacağını seçin</string>
  <string name="swipe_right">Sağa kaydır</string>
  <string name="swipe_left">Sola kaydır</string>
  <string name="enable_swipeactions">Bu ekran için kaydırma işlemlerini etkinleştirin</string>
  <string name="change_setting">Değiştir</string>
  <string name="individual_subscription">Kişisel abonelik</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="statistics_include_marked">Çalındı olarak işaretlenen bölümlerin sürelerini dahil et</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">Uyarı: Oynatma hızı asla hesaba katılmaz.</string>
  <string name="statistics_from">Şu tarihten</string>
  <string name="statistics_to">Şu tarihe</string>
  <string name="statistics_today">Bugün</string>
  <string name="statistics_filter_all_time">Tüm zamanlar</string>
  <string name="statistics_filter_past_year">Geçen sene</string>
  <string name="statistics_reset_data">İstatistik verilerini sıfırla</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">Bu işlem, tüm bölümler için oynanan süre geçmişini siler. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</string>
  <string name="statistics_counting_range">%1$s ile %2$s arasında çalınan</string>
  <string name="statistics_counting_total">Toplamda çalınan</string>
  <!--Home fragment-->
  <string name="home_surprise_title">Sürprizle karşılaş</string>
  <string name="home_classics_title">Klasiklerinizi kontrol edin</string>
  <string name="home_continue_title">Dinlemeye devam et</string>
  <string name="home_new_title">Yenilikler</string>
  <string name="home_downloads_title">İndirmeleri yönet</string>
  <string name="home_welcome_title">AntennaPod\'a hoşgeldin!</string>
  <string name="home_welcome_text">Henüz hiçbir podcast\'e abone olmadın. Kenar menüyü aç ve bir podcast ekle.</string>
  <string name="notification_permission_text">AntennaPod\'un bildirimleri göstermek için izninize ihtiyacı vardır. Varsayılan olarak, AntennaPod yalnızca bir şey indirilirken veya bir sorun olduğunda bildirimleri gösterir.</string>
  <string name="notification_permission_denied">İzni reddettiniz</string>
  <string name="notification_permission_deny_warning">Bildirimleri devre dışı bırakırsanız ve bir şeyler ters giderse, sorunun nedenini bulamayabilirsiniz.</string>
  <string name="deny_label">Reddet</string>
  <string name="open_settings">Ayarları aç</string>
  <string name="configure_home">Ana Ekranı Özelleştir</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <string name="total_size_downloaded_podcasts">Bu cihazdaki bölümlerin toplam büyüklüğü</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Münüyü aç</string>
  <string name="drawer_close">Menüyü kapat</string>
  <string name="drawer_preferences">İzni reddettiniz.</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sayaca göre sırala</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Alfabetik olarak sırala</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Yayınlanma tarihine göre sırala</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Oynatılan bölüm sayısına göre sırala</string>
  <string name="drawer_feed_counter_inbox">Gelen kutusundaki bölüm sayısı</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Çalınmamış bölümlerin sayısı</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">İndirilen bölümlerin sayısı</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">İndirilen ve oynatılmamış bölümlerin sayısı</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Hiçbiri</string>
  <!--Bug report activity-->
  <string name="log_file_share_exception">Uyumlu uygulama bulunamadı</string>
  <string name="export_logs_menu_title">Ayrıntılı günlükleri dışa aktar</string>
  <string name="confirm_export_log_dialog_message">Ayrıntılı günlükler, abonelik listeniz gibi hassas bilgiler içerebilir</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Tarayıcıda aç</string>
  <string name="copy_url_label">URL\'yi kopyala</string>
  <string name="share_url_label">URL\'yi paylaş</string>
  <string name="go_to_position_label">Bu konuma gidin</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Geçmişi temizle</string>
  <string name="clear_playback_history_msg">Bu tüm oynatma geçmişini silecek. Devam etmek istediğinden emin misin?</string>
  <string name="remove_history_label">Geçmişten kaldır</string>
  <string name="removed_history_label">Geçmişten kaldırıldı</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Onayla</string>
  <string name="cancel_label">İptal</string>
  <string name="yes">Evet</string>
  <string name="no">Hayır</string>
  <string name="reset">Sıfırla</string>
  <string name="global_default">Küresel varsayılan</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="support_funding_label">Destek</string>
  <string name="support_podcast">Bu podcast\'e destek olun</string>
  <string name="error_label">Hata</string>
  <string name="error_msg_prefix">Bir hata oluştu:</string>
  <string name="refresh_label">Yenile</string>
  <string name="chapters_label">Kısımlar</string>
  <string name="no_chapters_label">Hiçbir bölüm yok</string>
  <string name="chapter_duration">Süre: %1$s</string>
  <string name="description_label">Tanım</string>
  <string name="shownotes_label">Bölüm Notları</string>
  <string name="shownotes_contentdescription">bölüm notlarını okumak için yukarı kaydır</string>
  <string name="close_label">Kapat</string>
  <string name="retry_label">Yeniden dene</string>
  <string name="auto_download_label">Otomatik indirmelere dahil et</string>
  <string name="auto_delete_label">Bölümü otomatik sil</string>
  <string name="feed_volume_adapdation">Ses Adaptasyonu</string>
  <string name="feed_volume_adaptation_summary">Bu podcast\'ın bölümleri için sesi açın veya kısın: %1$s</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">Adaptasyon yok</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">Hafif derecede azaltma</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">Yüksek derecede azaltma</string>
  <string name="feed_volume_boost_light">Hafif derecede arttırma</string>
  <string name="feed_volume_boost_medium">Orta derecede arttırma</string>
  <string name="feed_volume_boost_heavy">Yüksek derecede arttırma</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Her zaman</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Hiçbir zaman</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Genel kutusuna ekle</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Hiçbir şey yok</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Hiçbir zaman</string>
  <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Favorilenmemişken</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Sırada değilse</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Bittikten sonra</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="one">Bittikten 1 saat sonra</item>
    <item quantity="other">Bittikten %d saat sonra</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">Bittikten 1 gün sonra</item>
    <item quantity="other">Bittikten %d gün sonra</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_selected_label">
    <item quantity="one">%1$d/%2$d seçildi</item>
    <item quantity="other">%1$d/%2$d seçildi</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_episodes">
    <item quantity="one">%d bölüm</item>
    <item quantity="other">%d bölüm</item>
  </plurals>
  <string name="episode_notification">Bölüm bildirimleri</string>
  <string name="episode_notification_summary">Yeni bölüm yayınlandığında bildirim ver.</string>
  <plurals name="new_episode_notification_message">
    <item quantity="one">%2$s\'de yeni bir bölüm var </item>
    <item quantity="other">%2$s \'de yeni  %1$d bölüm var </item>
  </plurals>
  <plurals name="new_episode_notification_title">
    <item quantity="one">Yeni bölümler</item>
    <item quantity="other">Yeni bölümler</item>
  </plurals>
  <string name="new_episode_notification_group_text">Aboneliklerinize ait yeni bölümler var.</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="remove_all_inbox_label">Gelen kutusunu temizle</string>
  <string name="removed_all_inbox_msg">Gelen kutusu temizlendi</string>
  <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Lütfen gelen kutusunu temizlemek istediğinizi onaylayın.</string>
  <string name="multi_select_mark_played_confirmation">Tüm seçili olanları \"Çalındı\" olarak işaretlemek istediğinizi onaylayın.</string>
  <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Tüm seçili olanları \"Çalınmadı\" olarak işaretlemek istediğinizi onaylayın.</string>
  <string name="show_info_label">Bilgiyi göster</string>
  <string name="show_feed_settings_label">Podcast ayarlarını göster</string>
  <string name="feed_settings_label">Podcast ayarları</string>
  <string name="rename_feed_label">Podcasti yeniden adlandır</string>
  <string name="remove_feed_label">Podcasti kaldır</string>
  <string name="share_label">Paylaş</string>
  <string name="share_file_label">Dosyaları paylaşın</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Lütfen \"%1$s\" podcastin, TÜM bölümlerini (indirilen bölümler dahil) ve istatistiklerini silmek istediğinizi onaylayın.</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Lütfen seçilen podcast\'leri, TÜM bölümlerini (indirilen bölümler dahil) ve istatistiklerini kaldırmak istediğinizi onaylayın.</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Lütfen \"\'%1$s\'\" yayınlarını ve istatistiklerini kaldırmak istediğinizi onaylayın. Yerel kaynak klasöründeki dosyalar silinmeyecektir.</string>
  <string name="feed_remover_msg">Podcast kaldırılıyor</string>
  <string name="load_complete_feed">Tüm Podcastleri yenile</string>
  <string name="multi_select">Çoklu seçim</string>
  <string name="select_all_above">Üsttekilerin tümünü seç</string>
  <string name="select_all_below">Alttakilerin tümünü seç</string>
  <string name="filtered_label">Filtrelendi</string>
  <string name="open_podcast">Podcasti aç</string>
  <string name="please_wait_for_data">Please wait until the data is loaded</string>
  <string name="updates_disabled_label">Güncellemeler devre dışı</string>
  <plurals name="updated_feeds_batch_label">
    <item quantity="one">%d abonelik güncellendi.</item>
    <item quantity="other">%d abonelik güncellendi.</item>
  </plurals>
  <string name="edit_tags">Etiketleri düzenle</string>
  <string name="add_tag">Etiket ekle</string>
  <string name="rename_tag_label">Etiketleri yeniden adlandır</string>
  <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Mobil veri bağlantısı üzerinden Podcastlerin yenilenmesi ayarlarda devre dışı bırakılmıştır.\n\nYine de yenilemek istiyor musunuz?</string>
  <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">VPN uygulamanız bir mobil ağ gibi davranıyor (mobil veri). Mobil veri bağlantısı üzerinden podcast\'lerin yenilenmesi ayarlarda devre dışı bırakılmıştır.\n\nBuna rağmen yenilemek istiyor musunuz? Bu sorunun çözülmesini istiyorsanız, VPN uygulamanızın geliştiricileri ile iletişime geçin.</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">İndir</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="one"> %d bölüm indiriliyor.</item>
    <item quantity="other">%d bölüm indiriliyor.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">Oynat</string>
  <string name="pause_label">Duraklat</string>
  <string name="stream_label">Akış</string>
  <string name="delete_label">Sil</string>
  <string name="delete_episode_label">Bölümü sil</string>
  <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
    <item quantity="one">1 indirilmiş bölüm silindi.</item>
    <item quantity="other">%d indirilmiş bölüm silindi.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_inbox_label">Gelen kutusundan sil</string>
  <string name="removed_inbox_label">Gelen kutusundan silindi</string>
  <string name="mark_read_label">Oynatıldı olarak işaretle</string>
  <string name="toggle_played_label">Oynatma durumunu değiştir</string>
  <string name="marked_as_played_label">Çalındı olarak işaretlendi</string>
  <string name="marked_as_unplayed_label">Çalınmadı olarak işaretlendi</string>
  <string name="mark_read_no_media_label">Okundu olarak işaretle</string>
  <string name="play_this_to_seek_position">Başka bir konuma atlamak için bölümü oynatmanız gerekir.</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="one">%d bölüm oynatıldı olarak işaretlendi.</item>
    <item quantity="other">%d bölüm oynatıldı olarak işaretlendi. </item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">Oynatılmadı olarak işaretle</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">Okunmadı olarak işaretle</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="one">%d bölüm oynanmamış olarak işaretlendi.</item>
    <item quantity="other">%d bölüm oynanmamış olarak işaretlendi.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">Sıraya ekle</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d bölüm kuyruğa eklendi.</item>
    <item quantity="other">%d bölüm kuyruğa eklendi.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">Sıradan çıkar</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d bölüm kuyruktan silindi.</item>
    <item quantity="other">%d bölüm kuyruktan silindi.</item>
  </plurals>
  <plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
    <item quantity="one">%d bölümler gelen kutusundan kaldırıldı.</item>
    <item quantity="other">%d bölümler gelen kutusundan kaldırıldı.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">Favorilere ekle</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Favorilerden kaldır</string>
  <string name="visit_website_label">Web sitemizi ziyaret edin</string>
  <string name="skip_episode_label">Bölümü atla</string>
  <string name="reset_position">Oynatma konumunu sıfırla</string>
  <string name="no_items_selected">Hiçbir öğe seçilmedi</string>
  <string name="delete_local_feed_warning_body">Silme işlemi bölümü AntennaPod\'dan kaldırır ve medya dosyasını cihazınızın depolama alanından siler. AntennaPod aracılığıyla tekrar indirilemez.</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">başarılı</string>
  <string name="download_pending">İndirme bekleniyor</string>
  <string name="download_running">İndiriliyor</string>
  <string name="download_error_details">Ayrıntılar</string>
  <string name="download_log_details_message">%1$s\n\nTeknik neden: \n%2$s\n\nDosya URL\'si:\n%3$s</string>
  <string name="download_error_retrying">\"%1$s\" indirme işlemi başarısız oldu. Daha sonra tekrar deneyin.</string>
  <string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\" indirme işlemi başarısız oldu.</string>
  <string name="download_error_tap_for_details">Ayrıntıları görüntülemek için dokunun.</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Depolama aygıtı bulunamadı</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Cihazınızda yeterli alan kalmadı.</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP veri hatası</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Bilinmeyen hata</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Podcast kaynağının sunucusu bozuk bir podcast yayını gönderdi.</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Desteklenmeyen akış türü</string>
  <string name="download_error_unsupported_type_html">Podcast\'in bulunduğu sunucu bir podcast değil, web sitesi gönderdi.</string>
  <string name="download_error_not_found">Podcast\'in bulunduğu sunucu, dosyayı nerede bulacağını bilmiyor. Silinmiş olabilir.</string>
  <string name="download_error_connection_error">Bağlantı hatası</string>
  <string name="download_error_no_connection">Ağ bağlantısı yok</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Sunucu bulunamıyor. Adresin doğru yazıldığını ve internet bağlantınızın olduğunu kontrol edin.</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Kimlik doğrulama hatası. Kullanıcı adı ve şifrenin doğru olduğundan emin olun.</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Dosya türü hatası</string>
  <string name="download_error_forbidden">Podcast\'in bulunduğu sunucu cevap vermeyi reddediyor.</string>
  <string name="download_canceled_msg">İndirme iptal edildi</string>
  <string name="download_error_wrong_size">İndirme tamamlanamadan sunucu ile bağlantı kesildi.</string>
  <string name="download_error_blocked">İndirmek cihazınızdaki başka bir uygulama (VPN veya reklam engelleyicisi gibi)  tarafından engellendi.</string>
  <string name="download_error_certificate">Güvenli bir bağlantı kurulamadı. Bu, indirmenin cihazınızdaki başka bir uygulama (VPN veya reklam engelleyicisi gibi) tarafından engellendiği veya sunucu sertifikalarında bir hata olduğu anlamına gelebilir.</string>
  <string name="download_report_title">İndirme hatalar ile tamamlandı</string>
  <string name="download_error_io_error">IO hatası</string>
  <string name="download_error_request_error">İstek hatası</string>
  <string name="download_error_db_access">Veri tabanı erişim hatası</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">%d indirme kaldı</item>
    <item quantity="other">%d indirme kaldı</item>
  </plurals>
  <string name="download_notification_title_feeds">Podcast güncelleniyor</string>
  <string name="download_notification_title_episodes">Bölümler indiriliyor</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Bilinmeyen başlık</string>
  <string name="download_type_feed">Besleme</string>
  <string name="download_type_media">Medya dosyası</string>
  <string name="null_value_podcast_error">Gösterilebilecek bir podcast bulunamadı</string>
  <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Önerilen Podcast\'in bir RSS bağlantısı yoktu, AntennaPod eşleşebilecek bir Podcast buldu</string>
  <string name="authentication_notification_title">Yetkilendirme gerekiyor</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobil indirmeyi onaylayın</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Mobil veri bağlantısı üzerinden indirme ayarlarda devre dışı bırakılmıştır. AntennaPod, Wi-Fi kullanılabilir olduğunda bölüm daha sonra otomatik olarak indirebilir.</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">VPN uygulamanız bir mobil ağ gibi davranıyor (mobil veri). Mobil veri bağlantısı üzerinden indirme ayarlarda devre dışı bırakılmıştır. Bu sorunun çözülmesini istiyorsanız, VPN uygulamanızın geliştiricileriyle iletişime geçin.</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Daha sonra indir</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Yine de İndir</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobil akışı onaylayın</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Mobil veri üzerinden indirmeksizin yayın dinleme ayarlarda varsayılan olarak devre dışıdır. Yine de dinlemek istiyorsanız onaylayın.</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Her zaman</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Bir kere</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Medya dosyası oynatılamadı.\n\n- Bölümü silip yeniden indirmeyi deneyin.\n- Ağ bağlantınızı kontrol edin ve VPN veya giriş sayfasının erişimi engellemediğinden emin olun.\n- \"Medya adresi \"ne uzun basıp web tarayıcınızda paylaşmayı deneyin ve orada oynatılıp oynatılamayacağını görün. Değilse, podcast yapımcısı ile iletişime geçin]]></string>
  <string name="no_media_playing_label">Çalınan medya yok</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Bilinmeyen medya anahtarı: %1$d</string>
  <string name="error_file_not_found">Dosya bulunamadı</string>
  <string name="no_media_label">Öğe, bir medya dosyası içermiyor</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Sırayı kilitle</string>
  <string name="queue_locked">Kuyruk kilitlendi</string>
  <string name="queue_unlocked">Kuyruk kilidi açıldı</string>
  <string name="queue_lock_warning">If you lock the queue, you can no longer swipe or reorder episodes.</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">Tekrar gösterme</string>
  <string name="clear_queue_label">Sırayı temizle</string>
  <string name="undo">Geri al</string>
  <string name="move_to_top_label">En üste taşı</string>
  <string name="move_to_bottom_label">En alta taşı</string>
  <string name="sort">Sırala</string>
  <string name="keep_sorted">Sıralamayı sabitle</string>
  <string name="date">Tarih</string>
  <string name="duration">Süre</string>
  <string name="episode_title">Bölüm başlığı</string>
  <string name="feed_title">Podcast bilgisi</string>
  <string name="random">Rastgele</string>
  <string name="smart_shuffle">Akıllı karıştırma</string>
  <string name="size">Boyut</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Lütfen içerisindeki BÜTÜN bölümlerle birlikte kuyruğu temizleme isteğinizi onaylayın.</string>
  <string name="time_left_label">Kalan süre:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="speed_presets">Kayıtlı Hızlar</string>
  <string name="preset_already_exists">%1$.2fx is already saved as a preset.</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">Kuyrukta bölüm yok</string>
  <string name="no_items_label">Bir bölümü indirerek veya üzerine basılı tutup \\"Kuyruğa ekle\\" diyerek buraya ekleyebilirsiniz.</string>
  <string name="no_shownotes_label">Bu dosyabirrhangi bir bilgi notu içermiyor.</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">İndirilmiş bölüm yok</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">Podcast ayrıntıları sayfasından bölümleri indirebilirsiniz.</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">İndirme günlüğü yok</string>
  <string name="no_log_downloads_label">İndirme günlüğü olduğunda burada gözükecek.</string>
  <string name="no_history_head_label">Geçmiş yok</string>
  <string name="no_history_label">Bir bölüm dinledikten sonra burada gözükecek.</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">Hiçbir bölüm yok</string>
  <string name="no_all_episodes_label">Bir Podcast ekledikten sonra bölümleri burada gözükecek.</string>
  <string name="no_all_episodes_filtered_label">Daha çok bölüm görmek için filtreyi temizlemeyi deneyin.</string>
  <string name="no_inbox_head_label">Gelen kutusunda bölüm yok</string>
  <string name="no_inbox_label">Yeni bölümler geldiğinde burada görünecek. İlgi duyup duymadığınıza o zaman karar verebilirsiniz.</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">Abonelik yok</string>
  <string name="no_subscriptions_label">Bir Podcaste abone olmak için, aşağıdaki Artı simgesine tıklayın.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="project_pref">Proje</string>
  <string name="synchronization_pref">Senkronizasyon</string>
  <string name="synchronization_sum">Diğer cihazlarla senkronize et</string>
  <string name="automation">Otomasyon</string>
  <string name="download_pref_details">Detaylar</string>
  <string name="import_export_pref">Al/Aktar</string>
  <string name="import_export_search_keywords">Yedekle, Geri Al</string>
  <string name="appearance">Görünüm</string>
  <string name="external_elements">Dış elemanlar</string>
  <string name="interruptions">Kesintiler</string>
  <string name="playback_control">Oynatma kontrolü</string>
  <string name="reassign_hardware_buttons">Cihaz düğmelerini yeniden ata</string>
  <string name="preference_search_hint">Ara..</string>
  <string name="preference_search_no_results">Sonuç yok</string>
  <string name="preference_search_clear_history">Geçmişi temizle</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Bölüm temizleme</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Otomatik İndirme\'nin yeni bölümler için alana ihtiyacı varsa kaldırılmaya uygun olması gereken bölümler</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Kulaklıklar çıkarıldığında veya bluetooth bağlantısı kesildiğinde çalmayı duraklat</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Kulaklıklar yeniden bağlandığında çalmaya devam et</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Bluetooth yeniden bağlandığında çalmaya devam et</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_title">İleri tuşu</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_summary">İleri düğmesinin davranışını değiştir</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_title">Geri tuşu</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Geri düğmesinin davranışını değiştir</string>
  <string name="button_action_fast_forward">Hızlı ileri sarma</string>
  <string name="button_action_rewind">Geri Sar</string>
  <string name="button_action_skip_episode">Bölümü atla</string>
  <string name="button_action_restart_episode">Bölümü yeniden başlat</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Çalma tamamlandığında kuyruktaki diğer öğeye geç</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Çalma bittiğinde bölümü sil</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Otomatik silme</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_title">Yerel klasörlerden otomatik sil</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_sum">Yerel klasörleri Otomatik silme işlevine dahil et</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Bu işlemin, bölümleri AntennaPod\'dan kaldıracağını ve medya dosyalarını cihazınızın depolama alanından sileceğini unutmayın. Bu bölümler AntennaPod aracılığıyla tekrar indirilemezler. Otomatik silmeyi etkinleştirmek istiyor musunuz?</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Bitmesine birkaç saniye kalmış olsa da bölümleri oynatıldı olarak işaretle</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Oynatıldı olarak işaretle</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Bölümler atlandığında tutmaya devam et</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Atlanan bölümleri sakla</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Bölümler favori olarak işaretlendiğinde tut</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Favori bölümleri tut</string>
  <string name="playback_pref">Çalma</string>
  <string name="playback_pref_sum">Kulaklık kontrolleri, Atlama aralığı ve Kuyruk ayarları</string>
  <string name="downloads_pref">İndirilenler</string>
  <string name="downloads_pref_sum">Güncelleme aralığı, Mobil veri, Otomatik indirme, Otomatik silme</string>
  <string name="feed_refresh_title">Podcastleri güncelle</string>
  <string name="feed_refresh_sum">AntennaPod\'un yeni bölümleri otomatik olarak arayacağı zaman aralığını  belirtin</string>
  <string name="feed_refresh_never">Hiçbir zaman</string>
  <string name="feed_every_hour">Saatte bir</string>
  <string name="feed_every_2_hours">2 saatte bir</string>
  <string name="feed_every_4_hours">4 saatte bir</string>
  <string name="feed_every_8_hours">8 saatte bir</string>
  <string name="feed_every_12_hours">12 saatte bir</string>
  <string name="feed_every_24_hours">Her gün</string>
  <string name="feed_every_72_hours">3 günde bir</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Sürekli oynatma</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kulaklık veya Bluetooth bağlantı kesintisi</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kulaklıklar yeniden bağlanıyor</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth yeniden bağlanıyor</string>
  <string name="pref_stream_over_download_title">İndirmeden dinle</string>
  <string name="pref_stream_over_download_sum">Listelerde indir düğmesi yerine akış düğmesini görüntüle</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobil güncellemeler</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Mobil veri üzerinden nelere izin verileceğini seçiniz</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcast yenileme</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">Kapak görselleri</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Otomatik  indir</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Bölümü indir</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Akış</string>
  <string name="user_interface_label">Kullanıcı arayüzü</string>
  <string name="user_interface_sum">Görünüm, abonelikler, kilit ekranı</string>
  <string name="pref_black_theme_title">Tamamen siyah</string>
  <string name="pref_black_theme_message">Karanlık tema için tamamen siyah kullanın</string>
  <string name="pref_tinted_theme_title">Dinamik renkler</string>
  <string name="pref_tinted_theme_message">Uygulama renklerini duvar kağıdına göre uyarla</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">Gezinme çekmecesi öğelerini ayarla</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Gezinme çekmecesinde hangi öğelerin görüneceğini değiştir</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Abonelik sıralamasını ayarla</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Abonelik sırasını değiştir</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Abonelik sayacını ayarla</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Abonelik sayacı tarafından görüntülenen bilgileri değiştirin. Ayrıca \'Abonelik Sırası\' \'Sayaç\' olarak ayarlanmışsa aboneliklerin sıralanmasını da etkiler.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Otomatik indirme</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Bölümlerin otomatik indirilmesini yapılandır</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi filtresini etkinleştir</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Seçilen kablosuz ağlar için otomatik indirmeye izin ver.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Şarj olmuyorken indir</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Pil şarj olmuyorken otomatik indirmeye izin ver</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Bölüm önbelleği</string>
  <string name="pref_episode_cache_summary">Cihazda önbelleğe alınan indirilmiş bölümlerin toplam sayısı. Bu sayıya ulaşılırsa otomatik indirme askıya alınacaktır.</string>
  <string name="pref_episode_cover_title">Bölüm kapağını kullan</string>
  <string name="pref_episode_cover_summary">Mümkün olduğunda listelerde bölüme özel kapağı kullanın. İşaretli değilse, uygulama her zaman Podcast kapak resmini kullanacaktır.</string>
  <string name="pref_show_remain_time_title">Kalan süreyi göster</string>
  <string name="pref_show_remain_time_summary">Seçilirse bölümlerin kalan süresini göster. Seçilmezse, bölümlerin toplam süresini göster.</string>
  <string name="pref_theme_title_automatic">Otomatik</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Aydınlık</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Karanlık</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Sınırsız</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Ses dinleme hızlarını ayarlayın.</string>
  <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Bu Podcast\'teki bölümler için ses oynatmayı başlatırken kullanılacak hız</string>
  <string name="pref_feed_skip">Otomatik atlama</string>
  <string name="pref_feed_skip_sum">Tanıtımları ve bitiş jeneriklerini atla.</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending">Sonuncuyu atla</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro">Birinciyi atla</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Son %d seatlas atlandı</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro_toast">İlk %d saniyeyi atladı</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Medya bilgisini oynatma hızına göre ayarlayın</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Görüntülenen konum ve süre oynatma hızına uyarlanır</string>
  <string name="pref_fast_forward">İleri sararken atlama süresi</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">İleri Sar butonuna tıklayınca kaç saniye atlanacağını seçin.</string>
  <string name="pref_rewind">Geri sararken atlama süresi</string>
  <string name="pref_rewind_sum">Geri Sar butonuna tıklayınca kaç saniye atlanacağını seçin.</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">Yüksek bildirim önceliği</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Bu genellikle bildirimi oynatma düğmelerini gösterecek şekilde genişletir.</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">Kalıcı oynatma kontrolleri</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Oynatma duraklatılsa bile bildirim ve kilit ekranı kontrollerini göster</string>
  <string name="pref_full_notification_buttons_title">Bildirim butonlarını ayarla</string>
  <string name="pref_enqueue_location_title">Kuyruğa alma konumu</string>
  <string name="pref_enqueue_location_sum">Bölümleri şuraya ekle: %1$s</string>
  <string name="enqueue_location_back">Geri</string>
  <string name="enqueue_location_front">Ön kısım</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">Şu anki bölümden sonra</string>
  <string name="enqueue_location_random">Rastgele</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Devre dışı</string>
  <string name="documentation_support">Dökümantasyon &amp; destek</string>
  <string name="visit_user_forum">Kullanıcı forumu</string>
  <string name="bug_report_title">Hata bildir</string>
  <string name="open_bug_tracker">Hata bildirimi takibi aç</string>
  <string name="copy_to_clipboard">Kopyala</string>
  <string name="copied_to_clipboard">Kopyaladı</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Bir ağ proxy\'si ayarlama</string>
  <string name="pref_no_browser_found">pref tarayıcı bulunamadı</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Sıraya indirildi</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">İndirilen bölümleri kuyruğa ekle</string>
  <string name="pref_skip_silence_title">Sesteki boşlukları atla</string>
  <string name="behavior">Davranış</string>
  <string name="pref_default_page">Varsayılan sayfa</string>
  <string name="pref_default_page_sum">AntennaPod başlatıldığında açılan ekran</string>
  <string name="pref_back_button_opens_drawer">Geri düğmesi çekmeceyi açar</string>
  <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Varsayılan sayfada geri düğmesine basmak, gezinme çekmecesini açar</string>
  <string name="remember_last_page">Kaldığım hatırlat</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Kuyruktan silme</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Bir bölüm silindiğinde otomatik olarak kuyruktan kaldırın</string>
  <string name="pref_filter_feed_title">Abonelik filtresi</string>
  <string name="pref_filter_feed_sum">Gezinme çekmecesinde ve abonelikler ekranında aboneliklerinizi filtreleyin</string>
  <string name="subscriptions_are_filtered">Abonelikler filtrelendi.</string>
  <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Sayacı sıfırdan büyük olanlar</string>
  <string name="auto_downloaded">Otomatik indirildi</string>
  <string name="not_auto_downloaded">Otomatik indirilmedi</string>
  <string name="kept_updated">Güncellendi</string>
  <string name="not_kept_updated">Güncellenmedi</string>
  <string name="new_episode_notification_enabled">Bildirimler etkinleştirildi</string>
  <string name="new_episode_notification_disabled">Bildirimler kapatıldı</string>
  <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Bu ayar her Podcast için benzersizdir. Podcast sayfasını açarak değiştirebilirsiniz.</string>
  <string name="pref_contribute">Katkıda bulunanlar</string>
  <string name="pref_show_subscription_title">Abonelik başlığını göster</string>
  <string name="pref_show_subscription_title_summary">Abonelik başlığını kapak resminin altında görüntüle</string>
  <string name="pref_new_episodes_action_title">Yeni bölüm işlemleri</string>
  <string name="pref_new_episodes_action_sum">Yeni bölümler için işlemler</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">Hakkında</string>
  <string name="antennapod_version">AntennaPod sürümü</string>
  <string name="contributors">Katkıda bulunanlar</string>
  <string name="contributors_summary">Herkes AntennaPod\'u daha iyi hale getirmeye yardımcı olabilir - kodla, çevirilerle veya forumumuzdaki kullanıcılara yardım ederek Herkes AntennaPod\'u daha iyi hale getirmek için yardımda bulunabilir, gerek kod yazarak gerek tercüme ederek, gerekse forumda kullanıcılara yardım ederek.</string>
  <string name="developers">Geliştiriciler</string>
  <string name="translators">Tercüme edenler</string>
  <string name="special_thanks">Özel teşekkürler</string>
  <string name="privacy_policy">Gizlilik Politikası</string>
  <string name="licenses">Lisanslar</string>
  <string name="licenses_summary">AntennaPod başka yazılımlardan da faydalanıyor</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">Sonuç bulunamadı</string>
  <string name="type_to_search">Aramak için bir kelime yazın</string>
  <string name="search_label">Ara</string>
  <string name="no_results_for_query"> \"%1$s\" için bir sonuç bulunamadı</string>
  <string name="search_online">Çevrimiçi ara</string>
  <!--Synchronization-->
  <string name="sync_status_started">Senkronizasyon başlatıldı</string>
  <string name="sync_status_episodes_upload">Bölüm değişiklikleri yükleniyor...</string>
  <string name="sync_status_episodes_download">Bölüm değişiklikleri indiriliyor...</string>
  <string name="sync_status_upload_played">Oynama durumu yükleniyor...</string>
  <string name="sync_status_subscriptions">Synchronizing subscriptions…</string>
  <string name="sync_status_wait_for_downloads">İndirmelerin tamamlanması bekleniyor</string>
  <string name="sync_status_success">Abonelikler senkronize ediliyor...</string>
  <string name="sync_status_error">Senkronizasyon başarısız oldu</string>
  <!--import and export-->
  <string name="import_export_summary">Abonelikleri ve kuyruğu başka bir cihaza taşıma</string>
  <string name="database">Veri tabanı</string>
  <string name="opml">OPML</string>
  <string name="html">HTML</string>
  <string name="html_export_summary">Aboneliklerinizi bir arkadaşınıza gösterin</string>
  <string name="opml_export_summary">Aboneliklerinizi başka bir podcast uygulamasına aktarma</string>
  <string name="opml_import_summary">Aboneliklerinizi başka bir podcast uygulamasından içe aktarın</string>
  <string name="database_export_summary">Abonelikleri, dinlenen bölümleri ve kuyruğu başka bir cihazdaki AntennaPod\'a aktarın</string>
  <string name="database_import_summary">AntennaPod veritabanını başka bir cihazdan içe aktarma</string>
  <string name="opml_import_label">OPML içe aktar</string>
  <string name="opml_add_podcast_label">Podcast listesini içe aktar (OPML)</string>
  <string name="opml_reader_error">Dosya okunurken bir hata oluştu. Gerçekten bir OPML dosyası seçtiğinizden ve dosyanın geçerli olduğundan emin olun.</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Hiçbir dosya seçilmedi!</string>
  <string name="select_all_label">Hepsini seç</string>
  <string name="deselect_all_label">Tüm seçimleri geri al</string>
  <string name="opml_export_label">OPML dışa aktar</string>
  <string name="html_export_label">HTML Dışa aktarma</string>
  <string name="database_export_label">Veri tabanını dışarı aktarma</string>
  <string name="database_import_label">Veri tabanını içe aktarma</string>
  <string name="database_import_warning">Bir veritabanını içe aktarmak, mevcut tüm aboneliklerinizi ve çalma geçmişinizi değiştirecektir. Mevcut veritabanınızı yedek olarak dışa aktarmalısınız. Yerini değiştirmek istiyor musunuz?</string>
  <string name="please_wait">Lütfen bekleyin...</string>
  <string name="export_error_label">Dışa aktarma hatası</string>
  <string name="export_success_title">Dışa aktarma başarılı</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">OPML dosyasını okumak için harici depolama alanına erişim gereklidir</string>
  <string name="successful_import_label">İçe aktarma başarılı</string>
  <string name="import_ok">AntennaPod\'u yeniden başlatmak için lütfen OK tuşuna basın</string>
  <string name="import_no_downgrade">Bu veritabanı AntennaPod\'un daha yeni bir sürümü ile dışa aktarıldı. Mevcut kurulumunuz henüz bu dosyayı nasıl işleyeceğini bilmiyor.</string>
  <string name="favorites_export_label">Favorileri dışa aktarma</string>
  <string name="favorites_export_summary">Kayıtlı favorileri dosyaya aktarma</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Zamanlayıcıyı ayarla</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Zamanlayıcıyı devre dışı bırak</string>
  <string name="extend_sleep_timer_label">+%d dakika</string>
  <string name="sleep_timer_always">Her zaman</string>
  <string name="sleep_timer_label">Zamanlayıcı</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Geçersiz giriş, zaman bir tam sayı olmalıdır</string>
  <string name="shake_to_reset_label">Shake to reset</string>
  <string name="timer_vibration_label">Vibrate shortly before end</string>
  <string name="time_seconds">saniye</string>
  <string name="time_minutes">dakika</string>
  <string name="time_hours">saat</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">1 saniye</item>
    <item quantity="other">%d saniye</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 dakika</item>
    <item quantity="other">%d dakika</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">1 saat</item>
    <item quantity="other">%d saat</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_days_quantified">
    <item quantity="one">1 gün</item>
    <item quantity="other">%d gün</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">Oynata basıldığında, uyku zamanlayıcısı otomatik olarak etkinleştirilsin</string>
  <string name="auto_enable_change_times">Zaman aralığını değiştir</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Uyku zamanlayıcısı açıldı</string>
  <!--Synchronisation-->
  <string name="synchronization_choose_title">Senkronizasyon sağlayıcınızı seçin</string>
  <string name="synchronization_summary_unchoosen">Aboneliklerinizi ve bölüm oynatma durumunuzu senkronize etmek için birden fazla sağlayıcı arasından seçim yapabilirsiniz</string>
  <string name="dialog_choose_sync_service_title">Senkronizasyon sağlayıcınızı seçin</string>
  <string name="gpodnet_description">Gpodder.net, kendi sunucunuza yükleyebileceğiniz açık kaynaklı bir podcast senkronizasyon hizmetidir. Gpodder.net, AntennaPod projesinden bağımsızdır.</string>
  <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync, kendi sunucunuza kolayca yükleyebileceğiniz açık kaynaklı bir Nextcloud uygulamasıdır. Uygulama AntennaPod projesinden bağımsızdır.</string>
  <string name="synchronization_host_explanation">Senkronize etmek için kendi sunucunuzu seçebilirsiniz. Tercih ettiğiniz senkronizasyon sunucusu adresini lütfen buraya girin.</string>
  <string name="synchronization_host_label">Sunucu adresi</string>
  <string name="proceed_to_login_butLabel">Oturum açmak için ilerleyin</string>
  <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Açılan web tarayıcısını kullanarak erişim izni verin ve AntennaPod\'a geri dönün.</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Giriş</string>
  <string name="synchronization_credentials_explanation">Lütfen senkronizasyon sunucusundaki hesabınızın kimlik bilgilerini girin.</string>
  <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Parola ve veri şifrelenmedi!</string>
  <string name="username_label">Kullanıcı adı</string>
  <string name="password_label">Parola</string>
  <string name="synchronization_login_butLabel">Giriş yap</string>
  <string name="synchronization_selectDevice_explanation">Lütfen senkronizasyon sunucusunda oluşturduğunuz cihazı seçin veya yenisini oluşturun.</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name">Cihaz ismi</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod\'da %1$s</string>
  <string name="gpodnetauth_existing_devices">Mevcut cihazlar</string>
  <string name="gpodnetauth_create_device">Cihaz oluştur</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Tebrikler! gpodder.net hesabınız cihazınızla ilişkilendirildi. AntennaPod bundan sonra gpodder.net hesabınızla üyeliklerinizi otomatik olarak senkronize edecek.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Senkronizasyonu başlat</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Giriş bilgisini değiştir</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.net hesabınız için giriş bilgisini değiştirin.</string>
  <string name="synchronization_sync_changes_title">Şimdi senkronize et</string>
  <string name="synchronization_sync_summary">Abonelik ve bölüm durum değişikliklerini senkronize et</string>
  <string name="synchronization_full_sync_title">Tam senkronizasyona zorla</string>
  <string name="synchronization_force_sync_summary">Bütün abonelikleri ve bölüm durumlarını tekrardan senkronize et</string>
  <string name="synchronization_logout">Çıkış yap</string>
  <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%2$s</i> üzerinde<i>%1$s</i> olarak oturum açıldı. <br/><br/> Çıkış yaptıktan sonra senkronizasyon sağlayıcınızı tekrar seçebilirsiniz.]]></string>
  <string name="pref_synchronization_logout_toast">Çıkış başarılı</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net senkronizasyon hatası</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Senkronize edilirken bir hata oluştu:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Başarılı</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Başarısız</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Usernames may only contain letters, digits, hyphens and underscores.</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="choose_data_directory">Veri klasörünü seçin</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Lütfen verileriniz için ana klasörü seçin. AntennaPod gerekli alt-klasörleri oluşturacaktır.</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s of %2$s free</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Başka bir uygulama ses çalmak istediğinde sesi kısmak yerine yürütmeyi duraklat</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Kesintiler için duraklat</string>
  <!--Rating dialog-->
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Üye ol</string>
  <string name="subscribing_label">Abone olunuyor…</string>
  <string name="preview_episode">Önizle</string>
  <string name="stop_preview">Önizlemeyi durdur</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="toolbar_back_button_content_description">Geri</string>
  <string name="rewind_label">Geri sar</string>
  <string name="fast_forward_label">İleri sar</string>
  <string name="increase_speed">Hızı artır</string>
  <string name="decrease_speed">Hızı azalt</string>
  <string name="media_type_video_label">Vidyo</string>
  <string name="status_downloading_label">Bölüm indiriliyor</string>
  <string name="in_queue_label">Kuyrukta</string>
  <string name="is_favorite_label">Favori olarak işaretlendi</string>
  <string name="is_inbox_label">Gelen kutusunda</string>
  <string name="load_next_page_label">Sonraki sayfayı yükle</string>
  <string name="position">Pozisyon: %1$s</string>
  <string name="remaining_time">Kalan zaman: %1$s</string>
  <string name="apply_action">Eylemi uygula</string>
  <string name="play_chapter">Kısmı çal</string>
  <string name="prev_chapter">Önceki kısım</string>
  <string name="next_chapter">Sonraki kısım</string>
  <!--Feed settings/information screen-->
  <string name="authentication_label">Yetkilendirme</string>
  <string name="authentication_descr">Bu cep yayını ve içerdiği bölümler için kullanıcı adı şifreyi değiştir.</string>
  <string name="feed_tags_label">Etiketler</string>
  <string name="feed_tags_summary">Aboneliklerinizi düzenlemek için bu Podcast\'in etiketlerini değiştirin</string>
  <string name="feed_folders_include_root">Bu podcast ana listede gösterilsin</string>
  <string name="auto_download_settings_label">Otomatik indirme seçenekleri</string>
  <string name="episode_filters_label">Bölüm filtresi</string>
  <string name="episode_filters_description">List of terms used to decide if an episode should be included or excluded when auto downloading</string>
  <string name="add_term">Terim ekle</string>
  <string name="exclude_terms">Aşağıdaki şartlardan herhangi birini içeren bölümleri hariç tut</string>
  <string name="include_terms">Yalnızca aşağıdaki şartlardan herhangi birini içeren bölümleri dahil et</string>
  <string name="exclude_episodes_shorter_than">Şundan kısa bölümleri hariç tut</string>
  <string name="keep_updated">Güncel tutun</string>
  <string name="keep_updated_summary">Tüm podcastleri (otomatik veya elle) yenilerken bu podcasti dahil et</string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">AntennaPod ayarlarında otomatik indirme devre dışı bırakılmıştır</string>
  <string name="statistics_time_played">Çalınan süre:</string>
  <string name="statistics_total_duration">Toplam süre (tahmini):</string>
  <string name="statistics_episodes_on_device">Cihazdaki bölüm sayısı:</string>
  <string name="statistics_space_used">Kullanılan alan</string>
  <string name="statistics_episodes_started_total">Başlatılan bölüm / Toplam:</string>
  <string name="statistics_view_all">Tüm Podcastler için görüntüle»</string>
  <string name="edit_url_menu">URL düzenle</string>
  <string name="edit_url_confirmation_msg">RSS adresini değiştirmek podcast\'in çalma durumunu ve bölüm listelemesini kolayca bozabilir. Değiştirmeyi önermiyoruz ve herhangi bir aksilikte destek SAĞLANMAYACAK. Bu geri alınamaz. Bozuk abonelik adresi yeniden değiştirmekle DÜZELMEZ. Devam etmeden önce yedek oluşturmanı öneriyoruz.</string>
  <!--Podcast release schedules-->
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Üyelikler tek-amaçlı uygulamalardan içe aktarılıyor...</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">Podcast ara…</string>
  <string name="search_itunes_label">Apple Podcasts\'de ara</string>
  <string name="search_podcastindex_label">Podcastindex.org\'da ara</string>
  <string name="search_fyyd_label">fyyd\'de arama yap</string>
  <string name="advanced">Gelişmiş</string>
  <string name="discover">Keşfet</string>
  <string name="discover_hide">Gizle</string>
  <string name="discover_is_hidden">Tavsiyleri gizlediniz.</string>
  <string name="discover_more">daha fazla »</string>
  <string name="discover_powered_by_itunes">Apple Podcasts tarafından önerilenler</string>
  <string name="discover_confirm">Önerileri göster</string>
  <string name="search_powered_by">%1$s tarafından sonuçlar</string>
  <string name="select_country">Ülke seç</string>
  <!--Local feeds-->
  <string name="add_local_folder">Cihazdan yerel klasör ekle</string>
  <string name="local_folder">Yerel klasör</string>
  <string name="reconnect_local_folder">Yerel klasöre tekrar bağlan</string>
  <string name="reconnect_local_folder_warning">İzin reddi durumunda, aynı klasöre yeniden bağlanmak için bunu kullanabilirsiniz. Başka bir klasör seçmeyin.</string>
  <string name="local_feed_description">Bu sanal podcast, antennaPode bir klasör eklenerek oluşturulmuştur.</string>
  <string name="unable_to_start_system_file_manager">Sistem dosya yöneticisi başlatılamıyor</string>
  <string name="filter">Filtre</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">Favori</string>
  <string name="not_favorite">Favori değil</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">İndirildi</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">İndirilmedi</string>
  <string name="queued_label">Kuyrukta</string>
  <string name="not_queued_label">Kuyrukta değil</string>
  <string name="has_media">Medya var</string>
  <string name="no_media">Medya yok</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Duraklatıldı</string>
  <string name="not_paused">Duraklatılmadı</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Oynatıldı</string>
  <string name="not_played">Oynatılmadı</string>
  <string name="filename">Dosya ismi</string>
  <!--Share episode dialog-->
  <string name="share_playback_position_dialog_label">Dinleme konumunu dahil et</string>
  <string name="share_dialog_episode_website_label">Bölüm web sayfası</string>
  <string name="share_dialog_for_social">Sosyal medya mesajı</string>
  <string name="share_dialog_media_address">Medya adresi</string>
  <string name="share_dialog_media_file_label">Medya dosyası</string>
  <string name="share_starting_position_label">Şu saniyeden itibaren</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Ses kontrolleri</string>
  <string name="playback_speed">Oynatma hızı</string>
  <string name="player_switch_to_audio_only">Sadece Ses Moduna Dön</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Tür</string>
  <string name="host_label">Ana sunucu</string>
  <string name="port_label">Bağlantı Noktası</string>
  <string name="optional_hint">(İsteğe bağlı)</string>
  <string name="proxy_test_label">Test</string>
  <string name="proxy_checking">Kontrol ediliyor...</string>
  <string name="proxy_test_successful">Test başarılı</string>
  <string name="proxy_test_failed">Test başarısız</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">Ana Sunucu boş olamaz</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">Host is not a valid IP address or domain</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Bağlantı noktası geçerli değil</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">Sütunların sayısı</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_group_errors">Hatalar</string>
  <string name="notification_group_news">Haberler</string>
  <string name="notification_channel_user_action">Yapılması gereken işlemler</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">Eyleminiz gerekliyse, örneğin bir parola girmeniz gerekiyorsa gösterilir..</string>
  <string name="notification_channel_downloading">İndiriliyor</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">İndirme işlemi gösterilir.</string>
  <string name="notification_channel_playing">Oynatılıyor</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">Oynatmayı kontrol etmeyi sağlar. Bu, bir podcast oynatırken gördüğünüz ana bildirimdir.</string>
  <string name="notification_channel_download_error">İndirme başarısız</string>
  <string name="notification_channel_download_error_description">İndirme veya besleme güncellemesi başarısız olduğunda gösterilir.</string>
  <string name="notification_channel_sync_error">Senkronizasyon başarısız</string>
  <string name="notification_channel_sync_error_description">gpodder senkronizasyonu başarısız olduğunda gösterilir.</string>
  <string name="notification_channel_new_episode">Yeni bölüm</string>
  <string name="notification_channel_new_episode_description">Bölümler otomatik olarak indirildiğinde gösterilir.</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">Widget ayarları</string>
  <string name="widget_create_button">Widget oluştur</string>
  <string name="widget_opacity">Şeffaflık</string>
  <!--On-Demand configuration-->
  <string name="on_demand_config_setting_changed">Ayar güncellendi.</string>
  <string name="on_demand_config_stream_text">Sesleri indirmeden anlık dinlemeyi tercih ediyor gibisiniz. Bölüm listesinde anlık dinleme butonlarının kısayol olarak eklenmesini ister misiniz?</string>
  <string name="on_demand_config_download_text">Sesleri indirdikten sonra dinlemeyi tercih ediyor gibisiniz. Bölüm listesinde indirme butonlarının kısayol olarak eklenmesini ister misiniz?</string>
  <string name="shortcut_subscription_label">Abonelik kısayolu</string>
  <string name="shortcut_select_subscription">Abonelik seçiniz</string>
  <string name="add_shortcut">Kısayol ekle</string>
</resources>