summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-nb/strings.xml
blob: e4f35ff9f69297f21164a0e188e727dc87238d56 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Oppdater abonnementer</string>
  <string name="feeds_label">Podkaster</string>
  <string name="statistics_label">Statistikk</string>
  <string name="add_feed_label">Legg til podkast</string>
  <string name="episodes_label">Episoder</string>
  <string name="home_label">Hjem</string>
  <string name="queue_label">Kø</string>
  <string name="inbox_label">Innboks</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Favoritter</string>
  <string name="settings_label">Innstillinger</string>
  <string name="downloads_label">Nedlastninger</string>
  <string name="open_autodownload_settings">Åpne innstillinger</string>
  <string name="downloads_log_label">Nedlastingslogg</string>
  <string name="subscriptions_label">Abonnementer</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Abonnementliste</string>
  <string name="cancel_download_label">Avbryt nedlastingen</string>
  <string name="playback_history_label">Avspillingshistorikk</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Hurtigbuffer for episoder er full</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Grensen for størrelse på hurtigbuffer er nådd. Du kan øke størrelsen på hurtigbuffer i innstillingene.</string>
  <string name="years_statistics_label">År</string>
  <string name="notification_pref_fragment">Varslinger</string>
  <string name="current_playing_episode">Gjeldende</string>
  <!--Google Assistant-->
  <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke funnet</string>
  <!--SwipeActions-->
  <string name="swipeactions_label">Sveipehandlinger</string>
  <string name="swipeactions_summary">Velg hva som skjer når du sveiper en episode i ei liste</string>
  <string name="swipe_right">Sveip til høyre</string>
  <string name="swipe_left">Sveip til venstre</string>
  <string name="enable_swipeactions">Slå på sveipehandlinger for denne skjermen</string>
  <string name="change_setting">Endre</string>
  <string name="individual_subscription">Individuelle abonnementer</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="statistics_include_marked">Inkluder episoder som bare er markert som avspilt</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">Merk: Avspillingshastighet tas aldri med i betraktningen.</string>
  <string name="statistics_from">Fra</string>
  <string name="statistics_to">Til</string>
  <string name="statistics_today">I dag</string>
  <string name="statistics_filter_all_time">Alltid</string>
  <string name="statistics_filter_past_year">Siste året</string>
  <string name="statistics_reset_data">Tilbakestill statistikkdata</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">Dette vil slette historikken om avspillingstid for alle episoder. Er du sikker på at du vil fortsette?</string>
  <string name="statistics_counting_range">Avspilt mellom %1$s og %2$s</string>
  <string name="statistics_counting_total">Avspilt totalt</string>
  <!--Home fragment-->
  <string name="home_surprise_title">Bli overrasket</string>
  <string name="home_classics_title">Sjekk dine klassikere</string>
  <string name="home_continue_title">Forsett å lytte</string>
  <string name="home_new_title">Se hva som er nytt</string>
  <string name="home_downloads_title">Forvalte nedlastninger</string>
  <string name="home_welcome_title">Velkommen til AntennaPod!</string>
  <string name="home_welcome_text">Du har ikke abonnert noen podkaster enda. Åpne sidemenyen for å legge til en podkast.</string>
  <string name="notification_permission_text">AntennaPod trenger din tillatelse til å vise varsler. Som standard viser AntennaPod bare varslser mens noe lastes ned eller når noe går galt.</string>
  <string name="notification_permission_denied">Du avslo tillatelsen.</string>
  <string name="notification_permission_deny_warning">Dersom du deaktiverer varsler og noe går galt kan det være at du ikke får vite hvorfor.</string>
  <string name="deny_label">Avslå</string>
  <string name="open_settings">Åpne innstillinger</string>
  <string name="configure_home">Konfigurer hjemmeskjermen</string>
  <string name="section_hidden">Skjult</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <string name="total_size_downloaded_podcasts">Total størrelse på alle episoder på enheten</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Åpne menyen</string>
  <string name="drawer_close">Lukk menyen</string>
  <string name="drawer_preferences">Skuff-innstillinger</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sorter på teller</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sorter alfabetisk</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Sorter etter utgivelsesdato</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Sorter etter antall avspilte episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_inbox">Antall episoder i innboksen</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Antall uavspilte episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Antall nedlastede episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Antall nedlastede og uavspilte episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string>
  <!--Bug report activity-->
  <string name="log_file_share_exception">Fant ingen kompatible apper</string>
  <string name="export_logs_menu_title">Eksporter detaljerte loggfiler</string>
  <string name="confirm_export_log_dialog_message">Detaljerte loggfiler kan inneholde sensitiv informasjon, som f.eks. dine abonnementer.</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Åpne i nettleser</string>
  <string name="copy_url_label">Kopier nettadresse</string>
  <string name="share_url_label">Del nettadresse</string>
  <string name="go_to_position_label">Gå til denne posisjonen</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Tøm historikk</string>
  <string name="clear_playback_history_msg">Dette vil slette hele avspillingshistorikken. Er du sikker på at du vil forsette?</string>
  <string name="remove_history_label">Fjern fra historikk</string>
  <string name="removed_history_label">Fjernet fra historikk</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Bekreft</string>
  <string name="cancel_label">Avbryt</string>
  <string name="yes">Ja</string>
  <string name="no">Nei</string>
  <string name="reset">Tilbakestill</string>
  <string name="global_default">Global standard</string>
  <string name="url_label">Nettadresse</string>
  <string name="support_funding_label">Brukerstøtte</string>
  <string name="support_podcast">Støtt denne podkasten</string>
  <string name="error_label">Feil</string>
  <string name="error_msg_prefix">Det oppsto en feil:</string>
  <string name="refresh_label">Oppdater</string>
  <string name="chapters_label">Kapitler</string>
  <string name="no_chapters_label">Ingen kapitler</string>
  <string name="chapter_duration">Varighet: %1$s</string>
  <string name="description_label">Beskrivelse</string>
  <string name="shownotes_label">Shownotater</string>
  <string name="shownotes_contentdescription">sveip opp for å lese shownotatene</string>
  <string name="close_label">Lukk</string>
  <string name="retry_label">Prøv igjen</string>
  <string name="auto_download_label">Inkluder i automatiske nedlastninger</string>
  <string name="auto_delete_label">Slett episode automatisk</string>
  <string name="feed_volume_adapdation">Volumtilpasning</string>
  <string name="feed_volume_adaptation_summary">Skru volumet for denne podcasten opp eller ned: %1$s</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">Ingen tilpasning</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">Liten reduksjon</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">Stor reduksjon</string>
  <string name="feed_volume_boost_light">Liten økning</string>
  <string name="feed_volume_boost_medium">Middels økning</string>
  <string name="feed_volume_boost_heavy">Stor økning</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Alltid</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Aldri</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Legg til i innboksen</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Legg til i kø</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ingenting</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Aldri</string>
  <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Når ikke favorittmerket</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Når ikke lagt i kø</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Etter fullført avspilling</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="one">1 time etter fullført avspilling</item>
    <item quantity="other">%d timer etter fullført avspilling</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">1 dag etter fullført avspilling</item>
    <item quantity="other">%d dager etter fullført avspilling</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_selected_label">
    <item quantity="one">%1$d/%2$d valgt</item>
    <item quantity="other">%1$d/%2$d valgt</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_episodes">
    <item quantity="one">%d episode</item>
    <item quantity="other">%d episoder</item>
  </plurals>
  <string name="episode_notification">Episodevarslinger</string>
  <string name="episode_notification_summary">Vis varsler når en ny episode har kommet ut.</string>
  <plurals name="new_episode_notification_message">
    <item quantity="one">%2$s har en ny episode</item>
    <item quantity="other">%2$s har %1$d nye episoder</item>
  </plurals>
  <plurals name="new_episode_notification_title">
    <item quantity="one">Ny episode</item>
    <item quantity="other">Nye episoder</item>
  </plurals>
  <string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye episoder.</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="remove_all_inbox_label">Fjern alt fra innboksen</string>
  <string name="removed_all_inbox_msg">Alt fjernet fra innboksen</string>
  <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å fjerne alt fra innboksen.</string>
  <string name="multi_select_mark_played_confirmation">Bekreft at du ønsker å markere alle episoder som avspilt.</string>
  <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Bekreft at du ønsker å markere alle episoder som uavspilt.</string>
  <string name="show_info_label">Vis informasjon</string>
  <string name="show_feed_settings_label">Vis podkastinnstillinger</string>
  <string name="feed_settings_label">Podkastinnstillinger</string>
  <string name="rename_feed_label">Gi nytt navn til podkast</string>
  <string name="remove_feed_label">Fjern podkast</string>
  <string name="share_label">Del</string>
  <string name="share_file_label">Del fil</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å slette podkasten \"%1$s\" og ALLE episodene dens (inkludert nedlastede episoder) og statistikken.</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekreft at du ønsker å slette utvalgte podkaster og ALLE de episoder (inkludert nedlastet episoder) og statistikken.</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekreft at du vil slette podkasten \"%1$s\" og statistikken. Filene i lokale mappen vil ikke bli slettet.</string>
  <string name="feed_remover_msg">Fjerner podkast</string>
  <string name="load_complete_feed">Oppdater hele podkasten</string>
  <string name="multi_select">Velg flere</string>
  <string name="select_all_above">Velg alle over</string>
  <string name="select_all_below">Velg alle under</string>
  <string name="filtered_label">Filtrert</string>
  <string name="refresh_failed_msg">Siste oppdatering mislyktes. Trykk for å se detaljer.</string>
  <string name="open_podcast">Åpne podkast</string>
  <string name="please_wait_for_data">Vent til dataene er lastet inn</string>
  <string name="updates_disabled_label">Oppdateringer slått av.</string>
  <plurals name="updated_feeds_batch_label">
    <item quantity="one">%d abonnement oppdatert.</item>
    <item quantity="other">%d abonnementer oppdatert.</item>
  </plurals>
  <string name="edit_tags">Endre tagger</string>
  <string name="add_tag">Legg til tag</string>
  <string name="rename_tag_label">Endre tagnavn</string>
  <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Å oppdatere podcaster mobildata er slått av i innstillingene.\n\nVil du oppdatere likevel?</string>
  <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">VPN-appen din utgir seg for å være er mobilt nettverk (mengdebetalt forbindelse). Oppdatering av podkastene over mobil dataforbindelse er slått av i innstillingene.\n\nVil oppdatere likevel? Hvis du vil at dette problemet skal fikses må du kontakte de som lagde VPN-appen.</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Last ned</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="one">Laster ned %d episode.</item>
    <item quantity="other">Laster ned %d episoder.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">Spill</string>
  <string name="pause_label">Pause</string>
  <string name="stream_label">Strøm</string>
  <string name="delete_label">Slett</string>
  <string name="delete_episode_label">Slett episode</string>
  <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
    <item quantity="one">1 nedlasted episode slettet.</item>
    <item quantity="other">%d nedlastede episoder slettet.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_inbox_label">Fjern fra innboksen</string>
  <string name="removed_inbox_label">Fjernet fra innboksen</string>
  <string name="mark_read_label">Marker som avspilt</string>
  <string name="toggle_played_label">Bytte avspilt status</string>
  <string name="marked_as_played_label">Marker som avspilt</string>
  <string name="marked_as_unplayed_label">Marker som ikke avspilt</string>
  <string name="mark_read_no_media_label">Merk som lest</string>
  <string name="play_this_to_seek_position">For å hoppe til posisjoner, må du spille episoden</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="one">%d episode merket som avspilt.</item>
    <item quantity="other">%d episoder merket som avspilt.</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">Marker som ikke avspilt</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">Merk som ulest</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="one">%d episode merket som ikke avspilt.</item>
    <item quantity="other">%d episoder merket som ikke avspilt.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">Legg til i kø</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d episode lagt til i køen.</item>
    <item quantity="other">%d episoder lagt til i køen.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">Fjern fra køen</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d episode fjernet fra køen.</item>
    <item quantity="other">%d episoder fjernet fra køen.</item>
  </plurals>
  <plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
    <item quantity="one">%depisode er fjernet fra innboksen.</item>
    <item quantity="other">%depisoder er fjernet fra innboksen.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">Legg til i favoritter</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Fjern fra favoritter</string>
  <string name="visit_website_label">Besøk nettside</string>
  <string name="skip_episode_label">Hopp over episode</string>
  <string name="reset_position">Tilbakestill avspillingsposisjon</string>
  <string name="no_items_selected">Ingenting er valgt</string>
  <string name="delete_local_feed_warning_body">Sletting fjerner episoden fra AntennaPod og sletter mediefilen fra enhetslagringen. Den kan ikke lastes ned på ny gjennom AntennaPod.</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">vellykket</string>
  <string name="download_pending">Nedlastning venter</string>
  <string name="download_running">Nedlasting pågår</string>
  <string name="download_error_details">Detaljer</string>
  <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTeknisk årsak: \n%2$s \n\nFil nettadresse:\n%3$s</string>
  <string name="download_error_retrying">Nedlasting av \"%1$s\" feilet. Prøves på nytt senere.</string>
  <string name="download_error_not_retrying">Nedlasting av \"%1$s\" feilet.</string>
  <string name="download_error_tap_for_details">Trykk for se detaljer.</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Lagringsenhet ikke funnet</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Der er ikke nok lagringsplass på enheten din.</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP-datafeil</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Ukjent feil</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Verten til podkastens tjener sendte en ødelagt podkaststrøm.</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Feed-typen er ikke støttet.</string>
  <string name="download_error_unsupported_type_html">Verten til podkastens tjener sendte en nettside, ikke en podkast.</string>
  <string name="download_error_not_found">Verten til podkastens tjener finner ikke fila. Kan ha blitt fjerna.</string>
  <string name="download_error_connection_error">Tilkoblingsfeil</string>
  <string name="download_error_no_connection">Ingen nettverksforbindelse</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Kan ikke finne tjeneren. Sjekk at adressen er korrekt og at nettverkstilkoplingen din virker.</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Autentiseringsfeil. Sjekk at brukernavn og passordet er riktig.</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Filtype-feil</string>
  <string name="download_error_forbidden">Verten til podcastens tjener svarer ikke.</string>
  <string name="download_canceled_msg">Nedlasting avbrutt</string>
  <string name="download_error_wrong_size">Mistet tjenertilkoblingen før nedlastingen var ferdig</string>
  <string name="download_error_blocked">Nedlasting ble blokkert av en andre app på enhenten din (som en VPN eller ad-blokker).</string>
  <string name="download_error_certificate">Kunne ikke opprette en sikker tilkopling. Det kan bety at en annen app på enheten din (som en VPN eller en annonseblokkerer) blokkerte nedlastinga, eller at noe er galt med sertifikatene til tjeneren.</string>
  <string name="download_report_title">Nedlasting fullført med feilmelding(er)</string>
  <string name="download_error_io_error">IU-feil</string>
  <string name="download_error_request_error">Forespørselfeil</string>
  <string name="download_error_db_access">Tilgangsfeil for database</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">%d nedlasting gjenstår</item>
    <item quantity="other">%d nedlastinger gjenstår</item>
  </plurals>
  <string name="download_notification_title_feeds">Oppdater podkaster</string>
  <string name="download_notification_title_episodes">Laster ned episoder</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Ukjent tittel</string>
  <string name="download_type_feed">Strøm</string>
  <string name="download_type_media">Mediafil</string>
  <string name="null_value_podcast_error">Ingen podkast ble gitt som kunne vises.</string>
  <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Foreslått podcast hadde ingen RSS link, AntennaPod fant en podcast som kunne passe.</string>
  <string name="authentication_notification_title">Autentisering påkreves</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekreft nedlasting over mobildata</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Nedlasting via mobildata har blitt slått av i innstillingene. AntennaPod kan nedlaste episoden automatisk senere, når trådløst nettet er tilgjengelig.</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">VPN-appen din utgir seg for å være er mobilt nettverk (mengdebetalt forbindelse). Nedlasting over mobil dataforbindelse er slått av i innstillingene. Hvis du vil at dette problemet skal fikses må du kontakte de som lagde VPN-appen.</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Last ned senere</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Last ned uansett</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekreft strømming via mobildata</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Strømming over mobildata er deaktivert i innstillingene. Trykk for å strømme likevel.</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alltid</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Én gang</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Mediafilen kunne ikke spilles av.\n\n- Prøv å slette og laste ned episoden på nytt.\n- Sjekk nettverkstilkoblingen din og forsikre deg om at verken VPN eller innloggingssiden blokkerer tilgangen.\n- Prøv å trykke og holde og dele medieaddressen til nettleseren din for å se om den kan spilles av der. Hvis det feiler, ta kontakt med de som lagde podkasten.]]></string>
  <string name="no_media_playing_label">Ingen media avspilles for øyeblikket.</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Ukjent medienøkkel: %1$d</string>
  <string name="error_file_not_found">Fil ikke funnet</string>
  <string name="no_media_label">Element inneholder ingen media fil</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Lås køen</string>
  <string name="queue_locked">Kø låst</string>
  <string name="queue_unlocked">Kø opplåst</string>
  <string name="queue_lock_warning">Hvis du låser køen, kan du ikke lenger sveipe eller ordne episoder.</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">Ikke vis igjen</string>
  <string name="clear_queue_label">Tøm køen</string>
  <string name="undo">Angre</string>
  <string name="move_to_top_label">Flytt til toppen</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Flytt til bunnen</string>
  <string name="sort">Sortér</string>
  <string name="keep_sorted">Hold sortert</string>
  <string name="date">Dato</string>
  <string name="duration">Varighet</string>
  <string name="episode_title">Episodetittel</string>
  <string name="feed_title">Podkasttittel</string>
  <string name="random">Tilfeldig</string>
  <string name="smart_shuffle">Smart blanding</string>
  <string name="size">Størrelse</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å slette ALLE elementer i køen</string>
  <string name="time_left_label">Tid igjen:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="speed_presets">Forhåndsvalg</string>
  <string name="preset_already_exists">%1$.2fx er allerede lagret som et forhåndsvalg.</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">Ingen episoder i kø</string>
  <string name="no_items_label">Legg til en episode ved å laste den ned, eller trykk og hold på en episode og velg \"Legg til i køen\".</string>
  <string name="no_shownotes_label">Denne episoden har ingen shownotater</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">Ingen nedlastede episoder</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">Du kan laste ned episoder på en podkast sin detaljmeny.</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">Ingen nedlastingshistorikk</string>
  <string name="no_log_downloads_label">Nedlastingshistorikk vil vises her når den er tilgjengelig.</string>
  <string name="no_history_head_label">Ingen Historikk</string>
  <string name="no_history_label">Etter at du har hørt på en episode, vil den vises her.</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">Ingen episoder</string>
  <string name="no_all_episodes_label">Når du legger til en podkast vil episodene vises her.</string>
  <string name="no_all_episodes_filtered_label">Prøv å nullstille filteret for å få se flere episoder.</string>
  <string name="no_inbox_head_label">Ingen episoder i innboksen</string>
  <string name="no_inbox_label">Når nye episoder slippes dukker de opp her. Du kan da velge om du er interessert i de eller ikke.</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">Ingen abonnementer</string>
  <string name="no_subscriptions_label">Trykk på pluss-ikonet under for å abonnere på en podkast.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="project_pref">Prosjekt</string>
  <string name="synchronization_pref">Synkronisering</string>
  <string name="synchronization_sum">Synkroniser med andre enheter</string>
  <string name="automation">Automatisering</string>
  <string name="download_pref_details">Detaljer</string>
  <string name="import_export_pref">Importer/Eksporter</string>
  <string name="import_export_search_keywords">backup, gjenopprett</string>
  <string name="appearance">Utseende</string>
  <string name="external_elements">Eksterne elementer</string>
  <string name="interruptions">Forstyrrelser</string>
  <string name="playback_control">Avspillingskontroll</string>
  <string name="reassign_hardware_buttons">Tilordne maskinvareknapper på nytt</string>
  <string name="preference_search_hint">Søk...</string>
  <string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string>
  <string name="preference_search_clear_history">Slett logg</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Episodeopprydding</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoder som kan bli utpekt for fjerning hvis Automatisk nedlasting trenger plass til nye episoder</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sett avspilling på pause når hodetelefoner eller blåtann blir koblet fra</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Gjenoppta avspilling når hodetelefonene kobles til igjen</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsett avspilling når blåtann er tilkoblet igjen</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_title">Neste kapittel knapp</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Tilpass aksjonen til neste kapittel-knappen</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_title">Forrige kapittel-knapp</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Tilpass aksjonen av forrige kapittel-knappen</string>
  <string name="button_action_fast_forward">Spol fremover</string>
  <string name="button_action_rewind">Spol tilbake</string>
  <string name="button_action_skip_episode">Hopp over episode</string>
  <string name="button_action_restart_episode">Omstart episode</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Hopp til neste element i køen når avspillingen er ferdig</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Slett episode når avspillingen er ferdig</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Automatisk sletting</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_title">Slett automatisk fra lokale mapper</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_sum">Ta med lokale mapper i autoslettfunksjonen</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Merk at for lokale mapper vil dette fjerne episoden fra AntennaPod og slette mediefilen fra enhetslagringen. De kan ikke lastes ned på ny gjennom AntennaPod. Aktivere Autoslett?</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marker episoder som avspilt selv om det er et antall sekunder igjen av avspillingen</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Smart markering som avspilt</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behold episoder når de hoppes over</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behold episoder som er hoppet over</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold episoder når de er merket som favoritt</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behold favorittepisoder</string>
  <string name="playback_pref">Avspilling</string>
  <string name="playback_pref_sum">Hodetelefonkontroller, spoleintervaller, kø</string>
  <string name="downloads_pref">Nedlastinger</string>
  <string name="downloads_pref_sum">Oppdateringsintervall, mobildata, automatisk nedlasting, automatisk sletting</string>
  <string name="feed_refresh_title">Oppdater podkaster</string>
  <string name="feed_refresh_sum">Angi et intervall der AntennaPod ser etter nye episoder automatisk</string>
  <string name="feed_refresh_never">Aldri</string>
  <string name="feed_every_hour">Hver time</string>
  <string name="feed_every_2_hours">Hver 2. time</string>
  <string name="feed_every_4_hours">Hver 4. time</string>
  <string name="feed_every_8_hours">Hver 8. time</string>
  <string name="feed_every_12_hours">Her 12. time</string>
  <string name="feed_every_24_hours">Hver dag</string>
  <string name="feed_every_72_hours">Hver 3. dag</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig avspilling</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koblet fra hodetelefoner eller Bluetooth</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Gjeninnkopling av hodetelefoner</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Blutetooth tilkoblet igjen</string>
  <string name="pref_stream_over_download_title">Foretrekk strømming</string>
  <string name="pref_stream_over_download_sum">Vis strømmeknapp i stedet for nedlastingsknapp i listene</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobiloppdateringer</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Velg hva som skal tillates over mobildata</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Oppdater podkast</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">Coverbilder</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatisk nedlasting</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Nedlasting av episoder</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Strømming</string>
  <string name="user_interface_label">Brukergrensesnitt</string>
  <string name="user_interface_sum">Utseende, Abonnementer, Låseskjerm</string>
  <string name="pref_black_theme_title">Fullstendig svart</string>
  <string name="pref_black_theme_message">Bruk fullstendig svart for mørke temaet</string>
  <string name="pref_tinted_theme_title">Dynamiske farger</string>
  <string name="pref_tinted_theme_message">Endre app fargene basert på bakgrunnsbildet</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">Velg elementer i navigasjonsskuffen</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Endre hvilke elementer som vises i navigeringsfanen.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Velg rekkefølge på abonnementer</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Endre rekkefølgen på abonnementene dine</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Velg abonnementsteller</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Endre informasjonen som vises av abonnement-telleren. Påvirker også sorteringen av abonnementer hvis rekkefølgen er satt til \"Teller\"</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Automatisk nedlasting</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk nedlasting av episoder</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Skru på Wi-Fi-filter</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillat automatisk nedlasting kun for valgte Wi-Fi-nettverk.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Last ned når enheten ikke lader</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillat automatisk nedlasting når enheten ikke står til lading</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Mellomlager for episoder</string>
  <string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antall nedlastede episoder bufret på enheten. Automatisk nedlasting vil bli stoppet hvis dette nummeret er nådd.</string>
  <string name="pref_episode_cover_title">Bruk episode-cover</string>
  <string name="pref_episode_cover_summary">Bruk et episode-spesifikt cover hvis det er tilgjengelig. Hvis dette ikke er valgt vil appen alltid bruke podkastens cover-bilde.</string>
  <string name="pref_show_remain_time_title">Vis gjenværende tid</string>
  <string name="pref_show_remain_time_summary">Vis gjenværende tid når krysset av. Hvis ikke krysset av, vi totalt gjenværende tid av alle episoder.</string>
  <string name="pref_theme_title_automatic">Automatisk</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Lyst</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Mørkt</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ulimitert</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Definer hastighetene tilgjengelig for variabel avspillingshastighet</string>
  <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastigheten som brukes når episoder av denne podkasten spilles av</string>
  <string name="pref_feed_skip">Automatisk hopp</string>
  <string name="pref_feed_skip_sum">Hopp over introer og \"rulletekster\"</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending">Hopp over siste</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro">Hopp over første</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Hoppet over siste %d sekunder</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Hoppet over første %d sekunder</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Juster media-info til avspillingshastighet</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Vist posisjon og varighet tilpasses avspillingshastighet</string>
  <string name="pref_fast_forward">Hopp fremover</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes når du trykker på \"Spol fremover\"-knappen</string>
  <string name="pref_rewind">Hopp tilbake</string>
  <string name="pref_rewind_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes tilbake når \"Spol tilbake\"-knappen trykkes</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">Høy varsling-prioritet</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Dette utvider som regel varslingen for å vise avspillingskontroller.</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">Vedvarende avspillingskontroller</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Behold varsel- og låseskjermkontroller når avspilling er satt på pause</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Du må velge nøyaktig to elementer</string>
  <string name="pref_full_notification_buttons_title">Velg varselknapper</string>
  <string name="pref_full_notification_buttons_sum">Endre knappene på avspillingsvarselet</string>
  <string name="pref_enqueue_location_title">Plassering i køen</string>
  <string name="pref_enqueue_location_sum">Legg episoder til på: %1$s</string>
  <string name="enqueue_location_back">Sist</string>
  <string name="enqueue_location_front">Først</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">Etter episoden som spilles</string>
  <string name="enqueue_location_random">Tilfeldig</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktivert</string>
  <string name="documentation_support">Dokumentasjon &amp; Støtte</string>
  <string name="visit_user_forum">Bruker-forum</string>
  <string name="bug_report_title">Rapporter feil</string>
  <string name="open_bug_tracker">Åpne bug-tracker</string>
  <string name="copy_to_clipboard">Kopier til utklippstavle</string>
  <string name="copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavlen</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Velg en nettverk-proxy</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Ingen nettleser funnet.</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Legg til nedlastede i køen</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Legg til nedlastede episoder i køen</string>
  <string name="pref_skip_silence_title">Hopp over stillhet</string>
  <string name="behavior">Oppførsel</string>
  <string name="pref_default_page">Standard side</string>
  <string name="pref_default_page_sum">Skjerm som åpnes først nå AntennaPod åpnes</string>
  <string name="pref_back_button_opens_drawer">Tilbakeknappen åpner skuffen</string>
  <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Å trykke tilbake knappen på standard siden åpner navigasjons skuffen</string>
  <string name="remember_last_page">Husk siste side</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Sletting fjerner fra køen</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Slette en episode automatisk fra køen når den slettes</string>
  <string name="pref_filter_feed_title">Abonnement filter</string>
  <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrer abonnementene dine i navigasjonslinjen og på abonnementsskjermen</string>
  <string name="subscriptions_are_filtered">Abonnementer er filtrert.</string>
  <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Teller er større en null</string>
  <string name="auto_downloaded">Automatisk nedlastet</string>
  <string name="not_auto_downloaded">Ikke automatisk nedlastet</string>
  <string name="kept_updated">Hold oppdatert</string>
  <string name="not_kept_updated">Ikke holdt oppdatert</string>
  <string name="new_episode_notification_enabled">Varslinger slått på</string>
  <string name="new_episode_notification_disabled">Varslinger slått av</string>
  <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Den innstillingen er unik til hver podkast. Du kan endre den med å åpne siden til podkasten.</string>
  <string name="pref_contribute">Bidra</string>
  <string name="pref_show_subscription_title">Vis abonnement titel</string>
  <string name="pref_show_subscription_title_summary">Vis abonnementstittelen under bildet.</string>
  <string name="pref_new_episodes_action_title">Aksjon til nye episoder</string>
  <string name="pref_new_episodes_action_sum">Aksjon som utføres for nye episoder</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">Om</string>
  <string name="antennapod_version">AntennaPod versjon</string>
  <string name="contributors">Bidragsytere</string>
  <string name="contributors_summary">Alle kan hjelpe med å forbedre AntennaPod - med kode, oversettinger eller med å hjelpe bruker i vår forum</string>
  <string name="developers">Utviklere</string>
  <string name="translators">Oversettere</string>
  <string name="special_thanks">Spesiell takk til</string>
  <string name="privacy_policy">Personvern</string>
  <string name="licenses">Lisenser</string>
  <string name="licenses_summary">AntennaPod bruker annen flott programvare</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">Ingen resultater ble funnet</string>
  <string name="type_to_search">Begynn å tast inn noe for å lete</string>
  <string name="search_label">Søk</string>
  <string name="no_results_for_query">Ingen resultalter for \"%1$s\"</string>
  <string name="search_online">Søk på nett</string>
  <!--Synchronization-->
  <string name="sync_status_started">Synkronisering startet</string>
  <string name="sync_status_episodes_upload">Laster opp endringer av episoder...</string>
  <string name="sync_status_episodes_download">Laster ned endringer av episoder...</string>
  <string name="sync_status_upload_played">Oppdatere avspillings status...</string>
  <string name="sync_status_subscriptions">Synkroniserer abonnementer...</string>
  <string name="sync_status_wait_for_downloads">Venter på nedlastingen avsluttes som ferdig...</string>
  <string name="sync_status_success">Synkronisering suksessfull</string>
  <string name="sync_status_error">Synkronisering feilet</string>
  <!--import and export-->
  <string name="import_export_summary">Overfør abonnementer og kø til en anen enhet</string>
  <string name="database">Database</string>
  <string name="opml">OPML</string>
  <string name="html">HTML</string>
  <string name="html_export_summary">Vis abonnementene dine til en venn</string>
  <string name="opml_export_summary">Overfør abonnementene dine til en annen podkast-app</string>
  <string name="opml_import_summary">Importer abonnementene dine fra en annen podkast-app</string>
  <string name="database_export_summary">Overfør abonnementer, avspilte episoder og kø til AntennaPod på en annen enhet</string>
  <string name="database_import_summary">Importer AntennaPod-database fra en annen enhet</string>
  <string name="opml_import_label">OPML-import</string>
  <string name="opml_add_podcast_label">Importere podkast listen (OPML)</string>
  <string name="opml_reader_error">En feil oppstod under lesing av filen. Sørg for at du faktisk har valgt en OPML-fil og at filen er i orden.</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil er valgt.</string>
  <string name="select_all_label">Velg alle</string>
  <string name="deselect_all_label">Opphev alle markeringene</string>
  <string name="opml_export_label">OPML-eksportering</string>
  <string name="html_export_label">HTML eksport</string>
  <string name="database_export_label">Database-eksportering</string>
  <string name="automatic_database_export_label">Automatisk eksport av database</string>
  <string name="automatic_database_export_summary">Opprett en backup av AntennaPod sin database hver 3.dag. Kun behold de 5 siste backupene.</string>
  <string name="automatic_database_export_error">Feil under automatisk backup</string>
  <string name="database_import_label">Database-importering</string>
  <string name="database_import_warning">Å importere en database vil erstatte all dine abonnementer og avspillingshistorie. Det er anbefalt  å eksportere din eksisterende database som backup. Vil du importere nå?</string>
  <string name="please_wait">Vennligst vent…</string>
  <string name="export_error_label">Feil ved eksportering</string>
  <string name="export_success_title">Eksportering vellykket!</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Tilgang til ekstern lagring er nødvendig for å lese OPML filen</string>
  <string name="successful_import_label">Eksportering vellykket</string>
  <string name="import_ok">Trykk OK for å starte AntennaPod på nytt</string>
  <string name="import_no_downgrade">Denne databasen ble eksportert fra en nyere versjon av AntennaPod. Din versjon av AntennaPod kan ikke lese denne filen enda.</string>
  <string name="favorites_export_label">Favoritt eksportering</string>
  <string name="favorites_export_summary">Eksporter lagret favoritter til en fil</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Sett opp søvnnedtelling</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Deaktiver søvnnedtelling</string>
  <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
  <string name="sleep_timer_always">Alltid</string>
  <string name="sleep_timer_label">Søvnnedtelling</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig innspill, tid må være et heltall</string>
  <string name="shake_to_reset_label">Rist for å tilbakestille</string>
  <string name="timer_vibration_label">Vibrer rett før slutten</string>
  <string name="time_seconds">sekunder</string>
  <string name="time_minutes">minutter</string>
  <string name="time_hours">timer</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">1 sekund</item>
    <item quantity="other">%d sekunder</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 minutt</item>
    <item quantity="other">%d minutter</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">1 time</item>
    <item quantity="other">%d timer</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_days_quantified">
    <item quantity="one">1 dag</item>
    <item quantity="other">%d dager</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">Aktivere søvnnedtelling automatisk når det trykkes spill av</string>
  <string name="auto_enable_label_with_times">Aktiver søvnnedtelling automatisk når du trykker spill av mellom %1$sog %2$s</string>
  <string name="auto_enable_change_times">Endre tidsrom</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Søvnnedtelling skrudd på</string>
  <!--Synchronisation-->
  <string name="synchronization_choose_title">Velg synkroniserings-provider</string>
  <string name="synchronization_summary_unchoosen">Du kan velge mellom forskjellige provider til å synkronisere abonnementene dine og avspillings-status av episoden</string>
  <string name="dialog_choose_sync_service_title">Velg synkroniserings-provider</string>
  <string name="gpodnet_description">Gpodder.net er an open-kildekodet podkast synkroniserings tjeneste som du kan installere på en egen server. Gpodder.net er uavhengig av AntennaPod prosjektet.</string>
  <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync er en åpen-kildekode app i Nextcloud som du enkelt kan installere på din egen tjener. Appen er uavhengig av AntennaPod prosjektet.</string>
  <string name="synchronization_host_explanation">Du kan velge din egen server for å synkronisere med. Når du har valgt ditt favoritt server, legg til adressen her.</string>
  <string name="synchronization_host_label">Server adressen</string>
  <string name="proceed_to_login_butLabel">Forsett til innlogging</string>
  <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Gir tilgang med åpnet nettleseren og kommer tilbake inni AntennaPod.</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logg inn</string>
  <string name="synchronization_credentials_explanation">Vennligst legg til påloggingsinformasjoner av kontoen din på synkroniserings-serveren.</string>
  <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Passord og data er ikke kryptert!</string>
  <string name="username_label">Brukernavn</string>
  <string name="password_label">Passord</string>
  <string name="synchronization_login_butLabel">Logg inn</string>
  <string name="synchronization_selectDevice_explanation">Vennligst velg enheten du la til på synkroniserings serveren eller lage en ny enhet.</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name">Enhetens navn</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod på %1$s</string>
  <string name="gpodnetauth_existing_devices">Eksisterende enheter</string>
  <string name="gpodnetauth_create_device">Lage en ny enhet</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulerer! Din gpodder.net konto er nå linket opp med din enhet. AntennaPod vil nå automatisk synkronisere abonnementer på din enhet med din gpodder.net konto.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Start synkronisering nå.</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Endre innloggingsinformasjon</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Endre innlogginsinformasjonen til din gpodder.net konto</string>
  <string name="synchronization_sync_changes_title">Synkroniser nå</string>
  <string name="synchronization_sync_summary">Synkroniser endringer i abonnement og status av episoder</string>
  <string name="synchronization_full_sync_title">Tving fram full synkronisering</string>
  <string name="synchronization_force_sync_summary">Synkroniser alle abonnementer og status av episoder på nytt</string>
  <string name="synchronization_logout">Logg ut</string>
  <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Logget på som <i>%1$s</i> på <i>%2$s</i>. <br/><br/>Du kan velge ny tilbyder for synkronisering med en gang du har logget deg av.]]></string>
  <string name="pref_synchronization_logout_toast">Utlogging lyktes</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkroniseringsfeil</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">En feil oppsto under synkronisering av:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Vellykket</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Mislyktes</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Brukernavn kan kun inneholde bokstaver, tall, bindestrek og understrek</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="choose_data_directory">Velg datamappe</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Vennligst velg plasseringa til datamappa di. AntennaPod vil lage de nødvendige undermappene.</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s av %2$s ledig</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sett avspilling på pause istedenfor å skru ned volumet når en annen app vil spille av lyder</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pause for forstyrrelser</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_tagline">Siden %1$shar du spilt %2$s%3$d%4$stimer med podkaster.</string>
  <string name="rating_contribute_label">Vil du være med? Enten du vil oversette, støtte, designe eller kode er vi glade for å få deg med på laget!</string>
  <string name="rating_contribute_button">Oppdag måter å bidra på</string>
  <string name="rating_volunteers_label">Antennapod er utviklet av frivillige på fritiden. Vi blir svært glade om du setter pris på arbeidet vårt ved å legge igjen en fin vurdering.</string>
  <string name="rating_rate">Vurder AntennaPod</string>
  <string name="rating_later">Senere</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Abonner</string>
  <string name="subscribing_label">Abonnerer...</string>
  <string name="preview_episode">Forhåndsvisning</string>
  <string name="stop_preview">Stopp forhåndsvisning</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="toolbar_back_button_content_description">Tilbake</string>
  <string name="rewind_label">Spol tilbake</string>
  <string name="fast_forward_label">Spol fremover</string>
  <string name="increase_speed">Øk hastighet</string>
  <string name="decrease_speed">Reduser hastigheten</string>
  <string name="media_type_video_label">Video</string>
  <string name="status_downloading_label">Episoden lastes ned nå</string>
  <string name="in_queue_label">I køen</string>
  <string name="is_favorite_label">Merket som favoritt</string>
  <string name="is_inbox_label">I innboksen</string>
  <string name="is_played">Avspilt</string>
  <string name="load_next_page_label">Last inn neste side</string>
  <string name="position">Posisjon: %1$s</string>
  <string name="remaining_time">Gjenværende tid: %1$s</string>
  <string name="apply_action">Anvend handling</string>
  <string name="play_chapter">Spill kapittel</string>
  <string name="prev_chapter">Forrige kapitel</string>
  <string name="next_chapter">Neste kapitel</string>
  <string name="shuffle_suggestions">Bland forslagene</string>
  <string name="add_preset">Legg til forhåndsvalg</string>
  <!--Feed settings/information screen-->
  <string name="authentication_label">Autentisering</string>
  <string name="authentication_descr">Endre brukernavnet og passordet for denne podkasten og dens episoder</string>
  <string name="feed_tags_label">Tagger</string>
  <string name="feed_tags_summary">Endre tagger av podcasten for å organisere abonnementene dine bedre</string>
  <string name="feed_folders_include_root">Vis pokasten i hoved lista</string>
  <string name="multi_feed_common_tags_info">Bare vanlige emneknagger fra alle valgte abonnement er synlig. Andre emneknagger blir ikke påvirket.</string>
  <string name="auto_download_settings_label">Innstillinger for automatisk nedlastning</string>
  <string name="episode_filters_label">Episodefiltrering</string>
  <string name="episode_filters_description">Nøkkelord som skal brukes for å avgjøre om en episode skal nedlastes automatisk eller ikke</string>
  <string name="add_term">Legg til begrep</string>
  <string name="exclude_terms">Ekskluder episoder som inneholder noen av begrepene nedenfor</string>
  <string name="include_terms">Inkluderer bare episoder som inneholder noen av begrepene nedenfor</string>
  <string name="exclude_episodes_shorter_than">Ekskludere episoder kortere enn</string>
  <string name="keep_updated">Hold oppdatert</string>
  <string name="keep_updated_summary">Inkluder denne podkasten når alle podkaster (auto)oppdateres</string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">Automatisk nedlasting er deaktivert i AntennaPod-innstillingene</string>
  <string name="statistics_time_played">Avspillingstid:</string>
  <string name="statistics_total_duration">Total lengde (beregnet):</string>
  <string name="statistics_episodes_on_device">Episoder på enhenten:</string>
  <string name="statistics_space_used">Minne brukt:</string>
  <string name="statistics_episodes_started_total">Episoder startet/total: </string>
  <string name="statistics_expected_next_episode">Neste episode er forventet:</string>
  <string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Hvilken dag som helst nå</string>
  <string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Ukjent</string>
  <string name="statistics_view_all">Vis for alle podkaster »</string>
  <string name="edit_url_menu">Endre feed URL</string>
  <string name="edit_url_confirmation_msg">Å endre RSS adressen kan lett ødelegge avspillingsstatusen og episodekøen av podcastene. Vi anbefaler å IKKE endre den og vil ikke tilby noen som helst støtte hvis noe slutter å virke. Dette kan ikke angres. Et ødelagt abonnement kan ikke fikses ved å endre adressen tilbake. Vi anbefaler å lage en sikkerhetskopi før du forsetter.</string>
  <!--Podcast release schedules-->
  <string name="release_schedule_daily">daglig</string>
  <string name="release_schedule_weekdays">på ukedager</string>
  <string name="release_schedule_weekly">ukentlig</string>
  <string name="release_schedule_biweekly">hver andre uke</string>
  <string name="release_schedule_monthly">månedlig</string>
  <string name="release_schedule_monday">Man</string>
  <string name="release_schedule_tuesday">Tirs</string>
  <string name="release_schedule_wednesday">Ons</string>
  <string name="release_schedule_thursday">Tors</string>
  <string name="release_schedule_friday">Fre</string>
  <string name="release_schedule_saturday">Lør</string>
  <string name="release_schedule_sunday">Søn</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerer abonnementer fra applikasjoner med kun ett formål...</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">Søk etter podkast...</string>
  <string name="search_itunes_label">Leter i Apple Podcasts</string>
  <string name="search_podcastindex_label">Søk i podkast indeks</string>
  <string name="search_fyyd_label">Søk med fyyd</string>
  <string name="advanced">Avansert</string>
  <string name="add_podcast_by_url">Legg til podkast med RSS-adresse</string>
  <string name="discover">Oppdage</string>
  <string name="discover_hide">Skjul</string>
  <string name="discover_is_hidden">Du valgte å skjule forslag</string>
  <string name="discover_more">mer »</string>
  <string name="discover_powered_by_itunes">Forslag fra Apple Podcasts</string>
  <string name="discover_confirm">Vis anbefalinger</string>
  <string name="search_powered_by">Resultater fra %1$s</string>
  <string name="select_country">Velg land</string>
  <!--Local feeds-->
  <string name="add_local_folder">Legg til lokal mappe</string>
  <string name="local_folder">Lokal mappe</string>
  <string name="reconnect_local_folder">Koble lokal mappe til på ny</string>
  <string name="reconnect_local_folder_warning">Hvis rettighetene er ikke godkjent, kan du bruke denne tilkoblingen til akkurat samme mappen. Ikke velg en annen mappe.</string>
  <string name="local_feed_description">Denne virtuelle podkasten ble laget ved å legge en mappe til i AntennaPod.</string>
  <string name="unable_to_start_system_file_manager">Kan ikke start systemets filutforsker</string>
  <string name="filter">Filter</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">Er favoritt</string>
  <string name="not_favorite">Ikke favoritt</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Nedlastet</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke nedlastet</string>
  <string name="queued_label">I kø</string>
  <string name="not_queued_label">Ikke i kø</string>
  <string name="has_media">Har media</string>
  <string name="no_media">Ingen media</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Pauset</string>
  <string name="not_paused">Ikke på pause</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Avspilt</string>
  <string name="not_played">Ikke avspillt</string>
  <string name="filename">Filnavn</string>
  <!--Share episode dialog-->
  <string name="share_playback_position_dialog_label">Inkludere avspillingsposisjon</string>
  <string name="share_dialog_episode_website_label">Episodens nettside</string>
  <string name="share_dialog_for_social">Sosial melding</string>
  <string name="share_dialog_media_address">Mediafiladresse</string>
  <string name="share_dialog_media_file_label">Mediefil</string>
  <string name="share_starting_position_label">Starter fra</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Lydkontroller</string>
  <string name="playback_speed">Avspillingshastighet</string>
  <string name="player_switch_to_audio_only">Bytt til kun lyd</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Type</string>
  <string name="host_label">Vert</string>
  <string name="port_label">Port</string>
  <string name="optional_hint">(Valgfri)</string>
  <string name="proxy_test_label">Test</string>
  <string name="proxy_checking">Kontrollerer...</string>
  <string name="proxy_test_successful">Test vellykket</string>
  <string name="proxy_test_failed">Test mislykket</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">Vert kan ikke være tom</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">Vert er ikke en gyldig IP adresse eller domene</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Ikke gyldig port</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">Antall kolonner</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_group_errors">Feil</string>
  <string name="notification_group_news">Nyheter</string>
  <string name="notification_channel_user_action">Handling kreves</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">Vises hvis handling kreves, for eksempel hvis et passord må skrives inn.</string>
  <string name="notification_channel_downloading">Laster ned</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">Vises mens nedlasting foregår.</string>
  <string name="notification_channel_playing">Spilles nå</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">Tillater å styre avspilling. Dette er hovedvarslingen du ser mens en podkast spilles.</string>
  <string name="notification_channel_download_error">Nedlastingen feilet</string>
  <string name="notification_channel_download_error_description">Vis når nedlastingen eller strøm oppdatering feilet.</string>
  <string name="notification_channel_sync_error">Synkronisering feilet</string>
  <string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når synkronisering mot gpodder feiler.</string>
  <string name="notification_channel_new_episode">Ny episode</string>
  <string name="notification_channel_new_episode_description">Vis når en ny episode av podkasten ble funnet, hvis varslinger er aktiv</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">Widgetinnstillinger</string>
  <string name="widget_create_button">Opprett widget</string>
  <string name="widget_opacity">Gjennomsiktighet</string>
  <!--On-Demand configuration-->
  <string name="on_demand_config_setting_changed">Innstillingen vellykket oppdatert.</string>
  <string name="on_demand_config_stream_text">Det ser ut som du strømmer masse. Vil du at episodenes lister viser strømmingsknapper?</string>
  <string name="on_demand_config_download_text">Det ser ut som du laster ned masse. Vil du at episodenes lister viser nedlastingsknapper?</string>
  <string name="shortcut_subscription_label">Abonnementsnarvei</string>
  <string name="shortcut_select_subscription">Velg abonnement</string>
  <string name="add_shortcut">Legg til snarvei</string>
</resources>