summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-ko/strings.xml
blob: d7362c3393a1f54426008c97cd92ed14b7349596 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">구독 업데이트</string>
  <string name="feeds_label">팟캐스트</string>
  <string name="statistics_label">통계</string>
  <string name="add_feed_label">팟캐스트 추가</string>
  <string name="episodes_label">에피소드</string>
  <string name="home_label">홈</string>
  <string name="queue_label">대기열</string>
  <string name="inbox_label">새로 받음</string>
  <string name="favorite_episodes_label">즐겨찾기</string>
  <string name="settings_label">설정</string>
  <string name="downloads_label">다운로드</string>
  <string name="open_autodownload_settings">설정 열기</string>
  <string name="downloads_log_label">다운로드 기록</string>
  <string name="subscriptions_label">구독</string>
  <string name="subscriptions_list_label">구독 목록</string>
  <string name="cancel_download_label">다운로드 취소</string>
  <string name="playback_history_label">재생 기록</string>
  <string name="episode_cache_full_title">에피소드 캐시 꽉 참</string>
  <string name="episode_cache_full_message">에피소드 캐시 한계값에 도달했습니다. 설정에서 캐시 크기를 늘릴 수 있습니다.</string>
  <string name="years_statistics_label">연</string>
  <string name="notification_pref_fragment">알림</string>
  <!--Google Assistant-->
  <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" 없음</string>
  <!--SwipeActions-->
  <string name="swipeactions_label">스와이프 동작</string>
  <string name="swipeactions_summary">목록에서 에피소드를 스와이프했을 때 어떻게 할지 선택합니다</string>
  <string name="swipe_right">오른쪽 스와이프</string>
  <string name="swipe_left">왼쪽 스와이프</string>
  <string name="enable_swipeactions">이 화면에 대해 스와이프 동작 사용</string>
  <string name="change_setting">바꾸기</string>
  <string name="individual_subscription">개별 구독</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="statistics_include_marked">재생함으로 표시만 한 에피소드의 재생 시간 포함</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">주의: 재생 속도는 고려하지 않습니다</string>
  <string name="statistics_from">시작</string>
  <string name="statistics_to">끝</string>
  <string name="statistics_today">오늘</string>
  <string name="statistics_filter_all_time">전체 시각</string>
  <string name="statistics_filter_past_year">지난해</string>
  <string name="statistics_reset_data">통계 데이터 초기화</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">모든 에피소드의 재생 시간 기록을 지웁니다. 정말로 계속 하시겠습니까?</string>
  <string name="statistics_counting_range">%1$s와 %2$s 사이에 재생</string>
  <string name="statistics_counting_total">전체 재생</string>
  <!--Home fragment-->
  <string name="home_surprise_title">아무거나 보기</string>
  <string name="home_classics_title">예전 이야기 다시 보기</string>
  <string name="home_continue_title">계속 듣기</string>
  <string name="home_new_title">새로운 사항 보기</string>
  <string name="home_downloads_title">다운로드 관리</string>
  <string name="home_welcome_title">안테나팟에 잘 오셨습니다!</string>
  <string name="home_welcome_text">아직 어떤 팟캐스트도 구독하지 않았습니다. 가장자리 메뉴를 열어 팟캐스트를 추가하십시오.</string>
  <string name="notification_permission_text">안테나팟에서 알림을 표시하려면 권한이 필요합니다. 기본값으로, 안테나팟은 무언가 다운로드 중이거나 무언가 잘못됐을 경우에만 알림을 표시합니다.</string>
  <string name="notification_permission_denied">권한을 거부했습니다.</string>
  <string name="notification_permission_deny_warning">알림을 사용하지 않고 무언가 잘못될 경우, 왜 잘못되었는지 알아내지 못할 수도 있습니다.</string>
  <string name="deny_label">거절</string>
  <string name="open_settings">설정 열기</string>
  <string name="configure_home">홈 화면 구성</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <string name="total_size_downloaded_podcasts">장치의 에피소드 전체 크기</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">메뉴 열기</string>
  <string name="drawer_close">메뉴 닫기</string>
  <string name="drawer_preferences">드로어 기본 설정</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">카운터로 정렬</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">사전 순서로 정렬</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">공개 날짜 순서대로 정렬</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">재생한 에피소드 개수에 따라 정렬</string>
  <string name="drawer_feed_counter_inbox">새로 받음 목록의 에피소드 개수</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">재생하지 않은 에피소드 수</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">다운로드한 에피소드 수</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">다운로드 개수 및 재생하지 않은 에피소드</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">없음</string>
  <!--Bug report activity-->
  <string name="log_file_share_exception">호환되는 앱이 없습니다</string>
  <string name="export_logs_menu_title">자세한 기록 내보내기</string>
  <string name="confirm_export_log_dialog_message">자세한 기록에는 구독 목록과 같은 민감한 정보가 들어 있을 수도 있습니다</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">브라우저에서 열기</string>
  <string name="copy_url_label">URL 복사</string>
  <string name="share_url_label">URL 공유</string>
  <string name="go_to_position_label">이 위치로 이동</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">기록 지우기</string>
  <string name="clear_playback_history_msg">전체 재생 기록을 지우게 됩니다. 정말로 계속 하시겠습니까?</string>
  <string name="remove_history_label">기록에서 제거</string>
  <string name="removed_history_label">기록에서 제거함</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">확인</string>
  <string name="cancel_label">취소</string>
  <string name="yes">예</string>
  <string name="no">아니요</string>
  <string name="reset">초기화</string>
  <string name="global_default">전체 기본값</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="support_funding_label">지원</string>
  <string name="support_podcast">이 팟캐스트 후원</string>
  <string name="error_label">오류</string>
  <string name="error_msg_prefix">오류가 발생했습니다:</string>
  <string name="refresh_label">새로 고침</string>
  <string name="chapters_label">챕터</string>
  <string name="no_chapters_label">챕터 없음</string>
  <string name="chapter_duration">길이: %1$s</string>
  <string name="description_label">설명</string>
  <string name="shownotes_label">프로그램 메모</string>
  <string name="shownotes_contentdescription">프로그램 메모를 읽으려면 위로 스와이프하세요</string>
  <string name="close_label">닫기</string>
  <string name="retry_label">다시 시도</string>
  <string name="auto_download_label">자동 다운로드에 포함</string>
  <string name="auto_delete_label">에피소드 자동 삭제</string>
  <string name="feed_volume_adapdation">볼륨 조정</string>
  <string name="feed_volume_adaptation_summary">이 팟캐스트 에피소드의 볼륨을 높이거나 낮추기: %1$s</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">조정 없음</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">약간 감쇄</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">많이 감쇄</string>
  <string name="feed_volume_boost_light">약간 증폭</string>
  <string name="feed_volume_boost_medium">중간 증폭</string>
  <string name="feed_volume_boost_heavy">많이 증폭</string>
  <string name="feed_auto_download_always">항상</string>
  <string name="feed_auto_download_never">안 함</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">새로 받음 목록에 추가</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_nothing">없음</string>
  <string name="episode_cleanup_never">안 함</string>
  <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">즐겨찾기 아닐 때</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">대기열에 없을 때</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">끝나고 나서</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="other">끝마치고 나서 %d시간</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="other">재생이 끝나고 나서 %d일 뒤</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_selected_label">
    <item quantity="other">%1$d/%2$d 선택</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_episodes">
    <item quantity="other">%d개 에피소드</item>
  </plurals>
  <string name="episode_notification">에피소드 알림</string>
  <string name="episode_notification_summary">새 에피소드가 나오면 알림을 표시합니다.</string>
  <plurals name="new_episode_notification_message">
    <item quantity="other">%2$s에 새 에피소드 %1$d개</item>
  </plurals>
  <plurals name="new_episode_notification_title">
    <item quantity="other">새 에피소드</item>
  </plurals>
  <string name="new_episode_notification_group_text">구독에 새 에피소드가 있습니다.</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="remove_all_inbox_label">새로 받음 목록에서 모두 제거</string>
  <string name="removed_all_inbox_msg">새로 받음 목록에서 모두 제거함</string>
  <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">정말로 새로 받음 목록에서 모두 제거할지 확인하십시오.</string>
  <string name="multi_select_mark_played_confirmation">정말로 선택한 항목을 재생함으로 표시할지 확인하십시오.</string>
  <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">정말로 선택한 항목을 재생하지 않음으로 표시할지 확인하십시오.</string>
  <string name="show_info_label">정보 표시</string>
  <string name="show_feed_settings_label">팟캐스트 설정 표시</string>
  <string name="feed_settings_label">팟캐스트 설정</string>
  <string name="rename_feed_label">팟캐스트 이름 바꾸기</string>
  <string name="remove_feed_label">팟캐스트 제거</string>
  <string name="share_label">공유</string>
  <string name="share_file_label">파일 공유</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">정말로 \"%1$s\" 팟캐스트, 그 모든 에피소드 (다운로드한 에피소드 포함), 그 통계를 삭제할지 확인하십시오.</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">확인하면 선택한 팟캐스트와, 그 팟캐스트의 모든 에피소드 (다운로드한 에피소드 포함) 및 통계를 삭제합니다.</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">정말로 \"%1$s\" 팟캐스트 및 그 통계를 지울지 확인하십시오. 로컬 소스 폴더에 있는 파일은 삭제하지 않을 것입니다.</string>
  <string name="feed_remover_msg">팟캐스트 삭제하는 중</string>
  <string name="load_complete_feed">전체 팟캐스트 새로 고침</string>
  <string name="multi_select">다중 선택</string>
  <string name="select_all_above">위 모두 선택</string>
  <string name="select_all_below">아래 모두 선택</string>
  <string name="filtered_label">필터링함</string>
  <string name="open_podcast">팟캐스트 열기</string>
  <string name="please_wait_for_data">데이터를 읽어 들일 때까지 기다리십시오</string>
  <string name="updates_disabled_label">업데이트 사용하지 않음</string>
  <plurals name="updated_feeds_batch_label">
    <item quantity="other">%d개 구독 업데이트함.</item>
  </plurals>
  <string name="edit_tags">태그 편집</string>
  <string name="add_tag">태그 추가</string>
  <string name="rename_tag_label">태그 이름 바꾸기</string>
  <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">휴대전화 망 데이터 연결을 통한 팟캐스트 새로고침은 설정에서 사용하지 않게 설정되어 있습니다.\n\n그래도 새로고침 하시겠습니까?</string>
  <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">여러분의 VPN 앱이 휴대전화 네트워크인 척 (종량제 연결) 하고 있습니다. 설정에서 휴대전화 연결을 통한 팟캐스트 새로 고침은 사용하지 않고 있습니다.\n\n그래도 새로고침하시겠습니까? 이 문제를 바로잡고 싶으면, 여러분의 VPN 앱 제작자에게 연락해 보십시오.</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">다운로드</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="other">%d개 에피소드 다운로드 중.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">재생</string>
  <string name="pause_label">일시 중지</string>
  <string name="stream_label">스트리밍</string>
  <string name="delete_label">삭제</string>
  <string name="delete_episode_label">에피소드 삭제</string>
  <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
    <item quantity="other">다운로드한 %d개 에피소드 삭제함.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_inbox_label">새로 받음 목록에서 제거</string>
  <string name="removed_inbox_label">새로 받음 목록에서 제거함</string>
  <string name="mark_read_label">재생했다고 표시</string>
  <string name="toggle_played_label">재생함 상태 토글</string>
  <string name="marked_as_played_label">재생했다고 표시</string>
  <string name="marked_as_unplayed_label">재생하지 않음으로 표시</string>
  <string name="mark_read_no_media_label">읽었다고 표시</string>
  <string name="play_this_to_seek_position">특정 재생 위치로 이동하려면, 에피소드를 재생해야 합니다</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="other">%d개 에피소드를 재생한 것으로 표시했습니다.</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">재생하지 않음으로 표시</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">읽지 않음으로 표시</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="other">%d개 에피소드를 재생하지 않은 것으로 표시했습니다.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">대기열에 추가</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="other">%d개 에피소드를 대기열에 추가했습니다.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">대기열에서 제거</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="other">%d개 에피소드를 대기열에서 제거했습니다.</item>
  </plurals>
  <plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
    <item quantity="other">%d개 에피소드를 새로 받음 목록에서 제거했습니다.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">즐겨찾기에 추가</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">즐겨찾기에서 제거</string>
  <string name="visit_website_label">웹사이트 방문</string>
  <string name="skip_episode_label">에피소드 건너뛰기</string>
  <string name="reset_position">재생 위치 초기화</string>
  <string name="no_items_selected">선택 없음</string>
  <string name="delete_local_feed_warning_body">삭제하면 안테나팟에서 에피소드도 제거하고, 장치 저장소에서 미디어 파일도 삭제합니다. 안테나팟을 통해 다시 다운로드할 수 없게 됩니다.</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">성공</string>
  <string name="download_pending">다운로드 지연 중</string>
  <string name="download_running">다운로드 실행 중</string>
  <string name="download_error_details">자세히</string>
  <string name="download_log_details_message">%1$s \n\n기술적 이유: \n%2$s \n\n파일 URL:\n%3$s</string>
  <string name="download_error_retrying">\"%1$s\" 다운로드가 실패했습니다. 나중에 받을 예정입니다.</string>
  <string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\" 다운로드가 실패했습니다.</string>
  <string name="download_error_tap_for_details">자세히 보려면 누르십시오.</string>
  <string name="download_error_device_not_found">저장 장치가 없습니다</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">장치에 남은 공간이 충분하지 않습니다.</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP 데이터 오류</string>
  <string name="download_error_error_unknown">알 수 없는 오류</string>
  <string name="download_error_parser_exception">팟캐스트 호스트 서버에서 깨진 팟캐스트 피드를 보냈습니다.</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">지원하지 않는 피드 종류</string>
  <string name="download_error_unsupported_type_html">팟캐스트 호스트 서버에서 팟캐스트가 아닌 웹사이트를 보냈습니다.</string>
  <string name="download_error_not_found">팟캐스트 호스트 서버가 파일 위치를 알지 못합니다. 파일이 삭제된 것 같습니다.</string>
  <string name="download_error_connection_error">연결 오류</string>
  <string name="download_error_no_connection">네트워크 연결 없음</string>
  <string name="download_error_unknown_host">서버를 찾을 수 없습니다. 주소를 올바르게 입력했는지 및 네트워크 연결이 동작하는지 확인하십시오.</string>
  <string name="download_error_unauthorized">인증 오류. 사용자 이름과 비밀번호가 올바른지 확인하십시오.</string>
  <string name="download_error_file_type_type">파일 종류 오류</string>
  <string name="download_error_forbidden">팟캐스트 호스트 서버에서 응답을 거부했습니다.</string>
  <string name="download_canceled_msg">다운로드 취소함</string>
  <string name="download_error_wrong_size">다운로드를 마치기 전에 서버 연결이 끊겼습니다</string>
  <string name="download_error_blocked">다운로드가 장치의 다른 앱에 (예를 들어 VPN 또는 광고 차단 프로그램) 의해 막혔습니다.</string>
  <string name="download_error_certificate">보안 연결을 수립할 수 없습니다. 장치의 다른 앱이 (VPN 또는 광고 차단 프로그램 등) 다운로드를 막았거나, 서버 인증서에 문제가 있을 수 있습니다.</string>
  <string name="download_report_title">다운로드 마침 (오류 있음)</string>
  <string name="download_error_io_error">입출력 오류</string>
  <string name="download_error_request_error">요청 오류</string>
  <string name="download_error_db_access">데이터베이스 접근 오류</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="other">다운로드 %d개 남음</item>
  </plurals>
  <string name="download_notification_title_feeds">팟캐스트 새로고침</string>
  <string name="download_notification_title_episodes">에피소드 다운로드</string>
  <string name="download_log_title_unknown">알 수 없는 제목</string>
  <string name="download_type_feed">피드</string>
  <string name="download_type_media">미디어 파일</string>
  <string name="null_value_podcast_error">표시할 수 있는 팟캐스트가 없습니다.</string>
  <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">제안된 팟캐스트에는 안테나팟에서 팟캐스트로 찾을 수 있는 RSS 링크가 없습니다</string>
  <string name="authentication_notification_title">인증이 필요합니다</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">휴대전화 망 다운로드 확인</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">휴대전화 데이터 연결을 통한 다운로드는 설정에서 사용 중지되어 있습니다. 다음에 Wi-Fi가 연결되면 자동으로 에피소드를 다운로드할 수 있습니다.</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">여러분의 VPN 앱이 휴대전화 네트워크인 척 (종량제 연결) 하고 있습니다. 설정에서 휴대전화 연결을 통한 다운로드는 사용하지 않고 있습니다. 이 문제를 바로잡고 싶으면, 여러분의 VPN 앱 제작자에게 연락해 보십시오.</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">나중에 다운로드</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">그래도 다운로드</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">휴대전화 망 스트리밍 확인</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">휴대전화 데이터 연결을 통한 스트리밍은 사용하지 않게 설정되어 있습니다. 그래도 스트리밍을 하려면 누르십시오.</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">항상</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">한번만</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="playback_error_generic"><![CDATA[미디어 파일을 재생할 수 없습니다.\n\n- 해당 에피소드를 삭제하고 다시 다운로드해 보십시오.\n- 네트워크 연결이 올바른지 확인하고, VPN이나 로그인 페이지가 접근을 막고 있는 것은 아닌지 확인해 보십시오.\n- 길게 눌러 \"미디어 주소\"를 웹브라우저에 공유해 브라우저에서는 재생되는지 보십시오. 재생되지 않으면, 팟캐스트 제작자에게 연락하십시오.]]></string>
  <string name="no_media_playing_label">재생 중인 미디어 없음</string>
  <string name="unknown_media_key">안테나팟 - 알 수 없는 미디어 키: %1$d</string>
  <string name="error_file_not_found">파일이 없습니다</string>
  <string name="no_media_label">항목에 미디어 파일이 들어있지 않습니다</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">대기열 잠그기</string>
  <string name="queue_locked">대기열 잠겨짐</string>
  <string name="queue_unlocked">대기열 잠금 풀림</string>
  <string name="queue_lock_warning">대기열을 잠그면, 에피소드를 밀어서 제거하거나 순서를 바꾸지 못합니다.</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">다시 표시하지 않기</string>
  <string name="clear_queue_label">대기열 지우기</string>
  <string name="undo">실행 취소</string>
  <string name="move_to_top_label">맨 위로 이동</string>
  <string name="move_to_bottom_label">맨 아래로 이동</string>
  <string name="sort">정렬</string>
  <string name="keep_sorted">정렬 상태로 유지</string>
  <string name="date">날짜</string>
  <string name="duration">길이</string>
  <string name="episode_title">에피소드 제목</string>
  <string name="feed_title">팟캐스트 제목</string>
  <string name="random">임의 순서</string>
  <string name="smart_shuffle">똑똑한 무작위 순서</string>
  <string name="size">크기</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">내부의 모든 에피소드를 지울지 확인하십시오.</string>
  <string name="time_left_label">남은 시간:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="speed_presets">프리셋</string>
  <string name="preset_already_exists">%1$.2f배속이 이미 프리셋으로 저장되었습니다.</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">대기열의 에피소드 없음</string>
  <string name="no_items_label">에피소드를 다운로드하면 추가합니다. 또는 에피소드를 길게 눌러 \"대기열에 추가\"를 선택합니다.</string>
  <string name="no_shownotes_label">이 에피소드에는 쇼노트가 없습니다.</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">다운로드한 에피소드 없음</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">팟캐스트 자세히 표시한 화면에서 에피소드를 다운로드할 수 있습니다.</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">다운로드 기록 없음</string>
  <string name="no_log_downloads_label">다운로드 기록이 있으면 여기 표시됩니다.</string>
  <string name="no_history_head_label">기록 없음</string>
  <string name="no_history_label">에피소드를 들으면, 그 에피소드가 여기 나타납니다.</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">에피소드 없음</string>
  <string name="no_all_episodes_label">팟캐스트를 추가하면, 그 팟캐스트의 에피소드가 여기 나타납니다.</string>
  <string name="no_all_episodes_filtered_label">더 많은 에피소드를 보려면 필터를 지워보십시오.</string>
  <string name="no_inbox_head_label">새로 받음 목록에 에피소드 없음</string>
  <string name="no_inbox_label">새 에피소드가 도착하면 여기에 표시됩니다. 그 다음에 그 에피소드에 관심이 있는지 없는지 결정할 수 있습니다.</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">구독 없음</string>
  <string name="no_subscriptions_label">팟캐스트에 구독하려면, 아래 더하기 아이콘을 누르십시오.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="project_pref">프로젝트</string>
  <string name="synchronization_pref">동기화</string>
  <string name="synchronization_sum">다른 장치와 동기화</string>
  <string name="automation">자동</string>
  <string name="download_pref_details">자세히</string>
  <string name="import_export_pref">가져오기/내보내기</string>
  <string name="import_export_search_keywords">백업, 복구</string>
  <string name="appearance">모양</string>
  <string name="external_elements">외부 항목</string>
  <string name="interruptions">끼어들기</string>
  <string name="playback_control">재생 조작</string>
  <string name="reassign_hardware_buttons">하드웨어 버튼 재할당</string>
  <string name="preference_search_hint">검색…</string>
  <string name="preference_search_no_results">결과 없음</string>
  <string name="preference_search_clear_history">기록 지우기</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">에피소드 정리</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">자동 다운로드에서 새 에피소드에 공간이 더 필요할 때 삭제될 수 있는 에피소드</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">헤드폰이나 블루투스가 연결 해제되었을 경우 일시정지합니다.</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">헤드폰 다시 연결할 때 재생을 계속합니다.</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">블루투스가 다시 연결되면 재생을 계속합니다.</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_title">앞으로 가기 버튼</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_summary">다음 버튼의 동작을 직접 설정합니다</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_title">이전 버튼</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_summary">이전 버튼의 동작을 직접 설정합니다</string>
  <string name="button_action_fast_forward">빨리 감기</string>
  <string name="button_action_rewind">뒤로 감기</string>
  <string name="button_action_skip_episode">에피소드 건너뛰기</string>
  <string name="button_action_restart_episode">에피소드 다시 시작</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">재생을 마쳤을 때 다음 대기열로 이동</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">재생이 끝나면 에피소드 삭제</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">자동 삭제</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_title">로컬 폴더에서 자동 삭제</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_sum">자동 삭제 기능에 로컬 폴더 포함</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">로컬 폴더의 경우 자동 삭제 기능은 안테나팟에서 에피소드도 제거하고, 장치 저장소에서 미디어 파일도 삭제합니다. 안테나팟을 통해 다시 다운로드할 수 없게 됩니다. 자동 삭제를 사용하시겠습니까?</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">재생이 일정한 시간보다 (초 단위) 적게 남으면 에피소드를 재생한 것으로 표시</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">똑똑하게 재생한 것으로 표시</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">에피소드를 넘겼을 경우에도 유지</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">넘긴 에피소드 유지</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">즐겨 찾기로 표시한 에피소드를 유지합니다</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">즐겨 찾기 에피소드 유지</string>
  <string name="playback_pref">재생</string>
  <string name="playback_pref_sum">헤드폰 조작, 구간 넘기기, 대기열</string>
  <string name="downloads_pref">다운로드</string>
  <string name="downloads_pref_sum">업데이트 주기, 휴대전화 망 데이터, 자동 다운로드, 자동 삭제</string>
  <string name="feed_refresh_title">팟캐스트 새로고침</string>
  <string name="feed_refresh_sum">새로운 에피소드가 있는지 자동으로 확인할 주기를 지정합니다</string>
  <string name="feed_refresh_never">안 함</string>
  <string name="feed_every_hour">매 시간</string>
  <string name="feed_every_2_hours">매 2시간</string>
  <string name="feed_every_4_hours">매 4시간</string>
  <string name="feed_every_8_hours">매 8시간</string>
  <string name="feed_every_12_hours">매 12시간</string>
  <string name="feed_every_24_hours">매일</string>
  <string name="feed_every_72_hours">매 3일</string>
  <string name="pref_followQueue_title">연속 재생</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">헤드폰 또는 블루투스 연결 끊김</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">헤드폰 재연결</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">블루투스 다시 연결</string>
  <string name="pref_stream_over_download_title">스트리밍 선호</string>
  <string name="pref_stream_over_download_sum">목록에서 다운로드 버튼 대신 스트리밍 버튼 표시</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">휴대전화 망 업데이트</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">휴대전화 데이터 연결을 통해 무엇을 허용할지 선택합니다.</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_refresh">팟캐스트 새로 고침</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">커버 이미지</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">자동 다운로드</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">에피소드 다운로드</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_streaming">스트리밍</string>
  <string name="user_interface_label">사용자 인터페이스</string>
  <string name="user_interface_sum">모양, 구독, 잠금 화면</string>
  <string name="pref_black_theme_title">완전 검정</string>
  <string name="pref_black_theme_message">다크모드에서 완전 검정 사용</string>
  <string name="pref_tinted_theme_title">동적으로 색깔 바꾸기</string>
  <string name="pref_tinted_theme_message">배경에 따라 앱의 색 맞추기</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">네비게이션 드로어 항목 설정</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">네비게이션 드로어에서 표시할 항목 바꾸기</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">구독 순서 설정</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">구독 순서를 바꿉니다</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">구독 카운터 설정</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">구독 카운터로 표시하는 정보를 바꿉니다. \'구독 순서\'를 \'카운터\'로 설정한 경우 구독 목록의 정렬 순서에도 영향을 미칩니다.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">자동 다운로드</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">에피소드 자동 다운로드 설정</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi 필터 사용</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">선택한 Wi-Fi 네트워크에 대해서만 자동 다운로드를 허용합니다.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">충전하지 않을 때 다운로드</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">배터리 충전 중이 아닐 때 자동 다운로드 허용</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">에피소드 캐시</string>
  <string name="pref_episode_cache_summary">장치에 임시 저장한 다운로드한 에피소드의 전체 개수. 이 숫자에 도달하면 자동 다운로드가 지연됩니다.</string>
  <string name="pref_episode_cover_title">에피소드 커버 사용</string>
  <string name="pref_episode_cover_summary">에피소드마다 설정된 커버가 있으면 그 커버를 사용합니다. 사용하지 않으면, 앱에서는 항상 팟캐스트 커버 이미지를 사용합니다.</string>
  <string name="pref_show_remain_time_title">남은 시간 표시</string>
  <string name="pref_show_remain_time_summary">체크하면 에피소드 남은 시간을 표시합니다. 체크하지 않으면 에피소드의 전체 시간을 표시합니다.</string>
  <string name="pref_theme_title_automatic">자동</string>
  <string name="pref_theme_title_light">밝게</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">어둡게</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">무제한</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">재생 속도를 다양하게 할 경우 속도를 직접 설정</string>
  <string name="pref_feed_playback_speed_sum">이 팟캐스트의 에피소드를 재생할 때 사용할 오디오 재생 속도</string>
  <string name="pref_feed_skip">자동 건너뛰기</string>
  <string name="pref_feed_skip_sum">소개 및 마지막 크레디트 건너뛰기</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending">마지막 건너뛰기</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro">처음 건너뛰기</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending_toast">마지막 %d초 건너뜀</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro_toast">처음 %d초 건너뜀</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">미디어 정보를 재생 속도에 맞게 조정</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">재생 속도에 맞춰 재생 위치와 재생 시간을 표시합니다</string>
  <string name="pref_fast_forward">빠르게 감기 건너뛰기 시간</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">앞으로 감기 버튼을 눌렀을 때 앞으로 넘어갈 초를 지정합니다.</string>
  <string name="pref_rewind">뒤로 건너뛰기 시간</string>
  <string name="pref_rewind_sum">뒤로 감기 버튼을 눌렀을 때 뒤로 넘어갈 초를 지정합니다.</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">높은 알림 우선순위</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">알림에서 재생 버튼이 표시되도록 확장합니다.</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">재생 조작 항상 표시</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">재생을 일시 정지했을 때 알림 및 잠금 화면 컨트롤 유지</string>
  <string name="pref_enqueue_location_title">대기열 추가 위치</string>
  <string name="pref_enqueue_location_sum">에피소드 추가 위치: %1$s</string>
  <string name="enqueue_location_back">뒤</string>
  <string name="enqueue_location_front">앞</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">현재 에피소드 다음</string>
  <string name="enqueue_location_random">임의</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">사용 안 함</string>
  <string name="documentation_support">문서 및 지원</string>
  <string name="visit_user_forum">사용자 포럼</string>
  <string name="bug_report_title">문제점 보고</string>
  <string name="open_bug_tracker">버그 추적 사이트 열기</string>
  <string name="copy_to_clipboard">클립보드로 복사</string>
  <string name="copied_to_clipboard">클립보드에 복사함</string>
  <string name="pref_proxy_title">프록시</string>
  <string name="pref_proxy_sum">네트워크 프록시 설정</string>
  <string name="pref_no_browser_found">웹브라우저가 없습니다.</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">다운로드한 항목 대기열에 추가</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">다운로드한 에피소드를 대기열에 추가</string>
  <string name="pref_skip_silence_title">오디오 묵음 건너뛰기</string>
  <string name="behavior">동작</string>
  <string name="pref_default_page">기본 페이지</string>
  <string name="pref_default_page_sum">안테나팟 시작할 때 열 화면</string>
  <string name="pref_back_button_opens_drawer">뒤로 버튼을 누르면 드로어 열기</string>
  <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">기본 페이지에서 뒤로 버튼을 누르면 네비게이션 드로어를 엽니다</string>
  <string name="remember_last_page">마지막 페이지 저장</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">제거된 항목 대기열에서 삭제</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">에피소드를 삭제할 때 대기열에서 자동으로 제거</string>
  <string name="pref_filter_feed_title">구독 필터</string>
  <string name="pref_filter_feed_sum">네비게이션 드로어 및 구독 화면에서 내 구독 필터링</string>
  <string name="subscriptions_are_filtered">구독 필터 적용함.</string>
  <string name="subscriptions_counter_greater_zero">0보다 큰 개수</string>
  <string name="auto_downloaded">자동 다운로드</string>
  <string name="not_auto_downloaded">자동 다운로드 아님</string>
  <string name="kept_updated">업데이트 상태로 유지</string>
  <string name="not_kept_updated">업데이트 유지 아님</string>
  <string name="new_episode_notification_enabled">알림 사용</string>
  <string name="new_episode_notification_disabled">알림 사용하지 않음</string>
  <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">이 설정은 팟캐스트마다 다릅니다. 팟캐스트 페이지를 열어서 바꿀 수 있습니다.</string>
  <string name="pref_contribute">기여</string>
  <string name="pref_show_subscription_title">구독 제목 표시</string>
  <string name="pref_show_subscription_title_summary">커버 이미지 아래에 구독 제목 표시</string>
  <string name="pref_new_episodes_action_title">새 에피소드 동작</string>
  <string name="pref_new_episodes_action_sum">새 에피소드에 대해 할 동작</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">정보</string>
  <string name="antennapod_version">안테나팟 버전</string>
  <string name="contributors">기여한 분들</string>
  <string name="contributors_summary">코드, 번역, 포럼에서 사용자를 돕는 일 등, 안테나팟을 더 좋게 만드는데 누구나 도움을 주실 수 있습니다. </string>
  <string name="developers">개발자</string>
  <string name="translators">번역자</string>
  <string name="special_thanks">특별히 감사</string>
  <string name="privacy_policy">개인 정보 정책</string>
  <string name="licenses">라이선스</string>
  <string name="licenses_summary">안테나팟은 여러가지 위대한 소프트웨어를 사용하고 있습니다</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">검색 결과가 없습니다</string>
  <string name="type_to_search">검색하려면 검색어를 입력하십시오</string>
  <string name="search_label">검색</string>
  <string name="no_results_for_query">\"%1$s\" 검색 결과가 없습니다</string>
  <string name="search_online">온라인 검색</string>
  <!--Synchronization-->
  <string name="sync_status_started">동기화 시작함</string>
  <string name="sync_status_episodes_upload">에피소드 변경 업로드 중...</string>
  <string name="sync_status_episodes_download">에피소드 변경 다운로드 중...</string>
  <string name="sync_status_upload_played">재생한 상태 업로드 중...</string>
  <string name="sync_status_subscriptions">구독 정보 동기화 중...</string>
  <string name="sync_status_wait_for_downloads">다운로드 마칠 때까지 기다리기…</string>
  <string name="sync_status_success">동기화 성공</string>
  <string name="sync_status_error">동기화 실패</string>
  <!--import and export-->
  <string name="import_export_summary">구독 목록 및 대기열을 다른 장치로 옮기기</string>
  <string name="database">데이터베이스</string>
  <string name="opml">OPML</string>
  <string name="html">HTML</string>
  <string name="html_export_summary">구독 목록을 친구에게 보여주기</string>
  <string name="opml_export_summary">구독 목록을 다른 팟캐스트 앱으로 옮기기</string>
  <string name="opml_import_summary">다른 팟캐스트 앱에서 구독 목록 가져오기</string>
  <string name="database_export_summary">구독 목록, 재생한 에피소드 목록 및 대기열을 다른 장치의 안테나팟에 옮기기</string>
  <string name="database_import_summary">안테나팟 데이터베이스를 다른 장치에서 가져오기</string>
  <string name="opml_import_label">OPML 가져오기</string>
  <string name="opml_add_podcast_label">팟캐스트 목록 가져오기 (OPML)</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">파일을 선택하지 않았습니다!</string>
  <string name="select_all_label">모두 선택</string>
  <string name="deselect_all_label">모두 선택 해제</string>
  <string name="opml_export_label">OPML 내보내기</string>
  <string name="html_export_label">HTML 내보내기</string>
  <string name="database_export_label">데이터베이스 내보내기</string>
  <string name="database_import_label">데이터베이스 가져오기</string>
  <string name="database_import_warning">데이터베이스 가져오기를 하면 모든 구독과 재생 히스토리가 가져온 내용으로 바뀝니다. 백업을 하려면 현재 데이터베이스를 내보내기 해야 합니다. 정말로 데이터베이스를 바꾸시겠습니까?</string>
  <string name="please_wait">기다리십시오…</string>
  <string name="export_error_label">내보내기 오류</string>
  <string name="export_success_title">내보내기 성공</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">OPML 파일을 읽으려면 외부 저장소 접근이 필요합니다</string>
  <string name="successful_import_label">가져오기 성공</string>
  <string name="import_ok">안테나팟을 다시 시작하려면 확인을 누르십시오</string>
  <string name="import_no_downgrade">이 데이터베이스는 더 새로운 버전의 안테나팟에서 내보낸 데이터베이스입니다. 현재 설치된 버전의 안테나팟에서는 이 파일을 제대로 처리하지 못할 수도 있습니다.</string>
  <string name="favorites_export_label">즐겨찾기 내보내기</string>
  <string name="favorites_export_summary">저장한 즐겨찾기를 파일로 내보내기</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">취침 타이머 설정</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">취침 타이머 사용 않음</string>
  <string name="extend_sleep_timer_label">+%d분</string>
  <string name="sleep_timer_always">항상</string>
  <string name="sleep_timer_label">취침 타이머</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">입력이 잘못되었습니다. 시간으로 숫자를 입력해야 합니다.</string>
  <string name="shake_to_reset_label">흔들어서 타이머 초기화</string>
  <string name="timer_vibration_label">진동</string>
  <string name="time_seconds">초</string>
  <string name="time_minutes">분</string>
  <string name="time_hours">시간</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="other">%d초</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="other">%d분</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="other">%d시간</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_days_quantified">
    <item quantity="other">%d일</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">재생을 누를 때 자동으로 취침 타이머를 활성화</string>
  <string name="auto_enable_change_times">시간 범위 바꾸기</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">취침 타이머 사용함</string>
  <!--Synchronisation-->
  <string name="synchronization_choose_title">동기화 프로바이더 선택</string>
  <string name="synchronization_summary_unchoosen">구독 및 에피소드 재생 상태를 동기화할 때 사용할 여러 프로바이더를 선택할 수 있습니다</string>
  <string name="dialog_choose_sync_service_title">동기화 프로바이더 선택</string>
  <string name="gpodnet_description">Gpodder.net은 오픈소스 팟캐스트 동기화 서비스로 여러분 서버에 직접 설치할 수 있습니다. Gpodder.net은 안테나팟 프로젝트와 별개의 서비스입니다.</string>
  <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync는 오픈소스 Nextcloud 앱으로 여러분 서버에 쉽게 설치할 수 있습니다. 앱은 안테나팟 프로젝트와는 별개입니다.</string>
  <string name="synchronization_host_explanation">동기화할 때 사용할 여러분 서버를 고를 수 있습니다. 사용할 동기화 서버를 알고 있으면, 여기에 그 주소를 입력하십시오.</string>
  <string name="synchronization_host_label">서버 주소</string>
  <string name="proceed_to_login_butLabel">계속 로그인</string>
  <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">열린 웹브라우저를 사용한 접근 및 안테나팟으로 돌아오기 허용.</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">로그인</string>
  <string name="synchronization_credentials_explanation">동기화 서버의 계정 비밀번호를 입력하십시오.</string>
  <string name="gpodnetauth_encryption_warning">비밀번호 및 데이터를 암호화하지 않았습니다!</string>
  <string name="username_label">사용자 이름</string>
  <string name="password_label">비밀번호</string>
  <string name="synchronization_login_butLabel">로그인</string>
  <string name="synchronization_selectDevice_explanation">동기화 서버에 만든 장치를 선택하거나 새 장치를 만드십시오.</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name">장치 이름</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name_default">안테나팟, %1$s</string>
  <string name="gpodnetauth_existing_devices">기존 장치</string>
  <string name="gpodnetauth_create_device">장치 만들기</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">축하합니다! gpodder.net 계정이 장치와 연결되었습니다. 이제 안테나팟에서 gpodder.net 계정의 구독 정보와 자동으로 동기화합니다.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">지금 동기화 시작</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">로그인 정보 바꾸기</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.net 계정의 로그인 정보를 바꿉니다.</string>
  <string name="synchronization_sync_changes_title">지금 동기화</string>
  <string name="synchronization_sync_summary">구독 및 에피소드 상태 변화 동기화</string>
  <string name="synchronization_full_sync_title">강제 전체 동기화</string>
  <string name="synchronization_force_sync_summary">모든 구독 및 에피소드 상태 다시 동기화</string>
  <string name="synchronization_logout">로그아웃</string>
  <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> 사용자로 (위치 <i>%2$s</i>) 로그인되어 있습니다. <br/><br/>로그아웃한 뒤에 동기화 프로바이더를 다시 선택할 수 있습니다]]></string>
  <string name="pref_synchronization_logout_toast">성공적으로 로그아웃</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 동기화 오류</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">동기화 중에 오류가 발생했습니다:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">성공</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">실패</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">사용자 이름은 알파벳, 숫자, 하이픈, 밑줄만 사용할 수 있습니다.</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="choose_data_directory">데이터 폴더 선택</string>
  <string name="choose_data_directory_message">데이터 폴더를 선택하십시오. 안테나팟은 알아서 그 하위 디렉토리를 생성합니다.</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s 비어 있음 (전체 %2$s)</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">다른 앱이 소리를 낼 때 볼륨을 줄이지 않고 재생을 일시 중지</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">끼어들면 일시 중지</string>
  <!--Rating dialog-->
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">구독</string>
  <string name="subscribing_label">구독하는 중…</string>
  <string name="preview_episode">미리보기</string>
  <string name="stop_preview">미리 보기 중지</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="toolbar_back_button_content_description">뒤로</string>
  <string name="rewind_label">뒤로 감기</string>
  <string name="fast_forward_label">앞으로 감기</string>
  <string name="increase_speed">속도 증가</string>
  <string name="decrease_speed">속도 감소</string>
  <string name="media_type_video_label">비디오</string>
  <string name="status_downloading_label">에피소드를 다운로드하는 중입니다</string>
  <string name="in_queue_label">대기열에서</string>
  <string name="is_favorite_label">즐겨찾기로 표시</string>
  <string name="is_inbox_label">새로 받음에서</string>
  <string name="is_played">재생함</string>
  <string name="load_next_page_label">다음 페이지 읽기</string>
  <string name="position">위치: %1$s</string>
  <string name="remaining_time">남은 시간: %1$s</string>
  <string name="apply_action">동작 적용</string>
  <string name="play_chapter">챕터 재생</string>
  <string name="prev_chapter">이전 챕터</string>
  <string name="next_chapter">다음 챕터</string>
  <string name="shuffle_suggestions">제안 뒤섞기</string>
  <string name="add_preset">미리 정해진 값 추가</string>
  <!--Feed settings/information screen-->
  <string name="authentication_label">인증</string>
  <string name="authentication_descr">이 팟캐스트와 에피소드에 대한 사용자 이름과 비밀번호를 바꿉니다.</string>
  <string name="feed_tags_label">태그</string>
  <string name="feed_tags_summary">구독 정리에 도움이 되도록 이 팟캐스트의 태그 바꾸기</string>
  <string name="feed_folders_include_root">주 목록에 이 팟캐스트 표시</string>
  <string name="auto_download_settings_label">자동 다운로드 설정</string>
  <string name="episode_filters_label">에피소드 필터</string>
  <string name="episode_filters_description">자동 다운로드를 할 때 에피소드가 포함되어야할지 제외되어야할지 결정하는 규칙의 목록</string>
  <string name="add_term">단어 추가</string>
  <string name="exclude_terms">아래 단어가 포함된 에피소드 제외</string>
  <string name="include_terms">아래 단어가 포함된 에피소드만 포함</string>
  <string name="exclude_episodes_shorter_than">이보다 짧은 에피소드 제외</string>
  <string name="keep_updated">최신 업데이트 유지</string>
  <string name="keep_updated_summary">모든 팟캐스트를 (자동) 새로 고칠 때 이 팟캐스트 포함</string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">자동 다운로드는 안테나팟 메인 설정에서 꺼져 있습니다</string>
  <string name="statistics_time_played">재생한 시간:</string>
  <string name="statistics_total_duration">전체 재생 시간 (예상):</string>
  <string name="statistics_episodes_on_device">장치에 들어 있는 에피소드:</string>
  <string name="statistics_space_used">사용한 용량:</string>
  <string name="statistics_episodes_started_total">에피소드 시작/전체:</string>
  <string name="statistics_view_all">모든 팟캐스트에 대한 뷰 »</string>
  <string name="edit_url_menu">피드 URL 편집</string>
  <string name="edit_url_confirmation_msg">RSS 주소를 바꾸면 재생 상태와 팟캐스트 에피소드 목록을 쉽게 망가뜨립니다. RSS 주소를 바꾸지 않기를 권하고, 잘못된 경우 어떤 지원도 하지 않을 것입니다. RSS 주소를 한번 바꾸면 되돌릴 수 없습니다. 구독이 한번 망가지면 주소를 되돌린다고 해도 바로잡을 수 없습니다. 계속 하기 전에 백업을 만드시길 권장합니다.</string>
  <!--Podcast release schedules-->
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">단일 용도 앱에서 구독 정보를 가져옵니다...</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">팟캐스트 검색…</string>
  <string name="search_itunes_label">애플 팟캐스트 검색</string>
  <string name="search_podcastindex_label">팟캐스트 인덱스 검색</string>
  <string name="search_fyyd_label">fyyd 검색</string>
  <string name="advanced">고급</string>
  <string name="discover">발견</string>
  <string name="discover_hide">숨기기</string>
  <string name="discover_is_hidden">제안 사항을 감추도록 선택했습니다.</string>
  <string name="discover_more">더 보기 »</string>
  <string name="discover_powered_by_itunes">애플 팟캐스트에서 제안</string>
  <string name="discover_confirm">제안 표시</string>
  <string name="search_powered_by">%1$s 검색 결과</string>
  <string name="select_country">국가 선택</string>
  <!--Local feeds-->
  <string name="add_local_folder">로컬 폴더 추가</string>
  <string name="local_folder">로컬 폴더</string>
  <string name="reconnect_local_folder">로컬 폴더 다시 연결</string>
  <string name="reconnect_local_folder_warning">권한이 거부된 경우, 이 기능을 사용해 정확히 같은 폴더에 다시 연결할 수 있습니다. 다른 폴더를 선택하지 마십시오.</string>
  <string name="local_feed_description">이 가상 팟캐스트는 안테나팟에 폴더를 추가해 만들었습니다.</string>
  <string name="unable_to_start_system_file_manager">시스템 파일 관리자를 시작할 수 없습니다</string>
  <string name="filter">필터</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">즐겨찾기 포함</string>
  <string name="not_favorite">즐겨찾기 아님</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">다운로드함</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">다운로드 안 함</string>
  <string name="queued_label">대기열에 있음</string>
  <string name="not_queued_label">대기열에 없음</string>
  <string name="has_media">미디어 있음</string>
  <string name="no_media">미디어 없음</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">일시 중지함</string>
  <string name="not_paused">일시 중지 아님</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">재생함</string>
  <string name="not_played">재생함 아님</string>
  <!--Share episode dialog-->
  <string name="share_playback_position_dialog_label">재생 위치 포함</string>
  <string name="share_dialog_episode_website_label">에피소드 웹페이지</string>
  <string name="share_dialog_for_social">소셜 메시지</string>
  <string name="share_dialog_media_address">미디어 주소</string>
  <string name="share_dialog_media_file_label">미디어 파일</string>
  <string name="share_starting_position_label">시작 위치</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">오디오 조작</string>
  <string name="playback_speed">재생 속도</string>
  <string name="player_switch_to_audio_only">오디오 전용으로 전환</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">종류</string>
  <string name="host_label">호스트</string>
  <string name="port_label">포트</string>
  <string name="optional_hint">(선택 사항)</string>
  <string name="proxy_test_label">테스트</string>
  <string name="proxy_checking">확인 중...</string>
  <string name="proxy_test_successful">테스트 성공</string>
  <string name="proxy_test_failed">테스트 실패</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">호스트가 비어 있으면 안 됩니다</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">호스트가 올바른 IP 주소 또는 도메인이 아닙니다</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">포트가 올바르지 않습니다</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">열 개수</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_group_errors">오류</string>
  <string name="notification_group_news">뉴스</string>
  <string name="notification_channel_user_action">사용자 조작 필요</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">사용자 조작이 필요할 때 표시됩니다. 예를 들어 비밀번호를 입력해야 할 때 표시됩니다.</string>
  <string name="notification_channel_downloading">다운로드 중</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">현재 다운로드 중일 때 표시됩니다.</string>
  <string name="notification_channel_playing">현재 재생 중</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">재생을 조작할 수 있습니다 .팟캐스트를 재생할 때 볼 수 있는 메인 알림입니다.</string>
  <string name="notification_channel_download_error">다운로드 실패</string>
  <string name="notification_channel_download_error_description">다운로드 또는 피드 업데이트가 실패할 때 표시.</string>
  <string name="notification_channel_sync_error">동기화 실패</string>
  <string name="notification_channel_sync_error_description">gpodder 동기화가 실패할 때 표시.</string>
  <string name="notification_channel_new_episode">새 에피소드</string>
  <string name="notification_channel_new_episode_description">알림 기능을 켰을 경우, 팟캐스트의 새 에피소드를 찾으면 표시됩니다.</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">위젯 설정</string>
  <string name="widget_create_button">위젯 만들기</string>
  <string name="widget_opacity">불투명 정도</string>
  <!--On-Demand configuration-->
  <string name="on_demand_config_setting_changed">성공적으로 설정 업데이트함.</string>
  <string name="on_demand_config_stream_text">평소에 스트리밍을 많이 이용하는 것 같습니다. 에피소드 목록에서 스트리밍 버튼을 표시할까요?</string>
  <string name="on_demand_config_download_text">평소에 다운로드를 많이 이용하는 것 같습니다. 에피소드 목록에서 다운로드 버튼을 표시할까요?</string>
  <string name="shortcut_subscription_label">구독 바로가기</string>
  <string name="shortcut_select_subscription">구독 선택</string>
  <string name="add_shortcut">바로가기 추가</string>
</resources>