summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml
blob: ad68ad799d3d98aac8abc983a23094f58e9332cd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Aggiorna iscrizioni</string>
  <string name="feeds_label">Podcast</string>
  <string name="statistics_label">Statistiche</string>
  <string name="add_feed_label">Aggiungi podcast</string>
  <string name="episodes_label">Episodi</string>
  <string name="home_label">Home</string>
  <string name="queue_label">Coda</string>
  <string name="inbox_label">Inbox</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Preferiti</string>
  <string name="settings_label">Impostazioni</string>
  <string name="downloads_label">Download</string>
  <string name="open_autodownload_settings">Apri Impostazioni</string>
  <string name="downloads_log_label">Registro dei download</string>
  <string name="subscriptions_label">Iscrizioni</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Lista iscrizioni</string>
  <string name="cancel_download_label">Annulla download</string>
  <string name="playback_history_label">Cronologia riproduzioni</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Cache degli episodi piena</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Il limite della cache degli episodi è stato raggiunto. Puoi aumentare la dimensione della cache nelle Impostazioni.</string>
  <string name="years_statistics_label">Anni</string>
  <string name="notification_pref_fragment">Notifiche</string>
  <string name="current_playing_episode">Attuale</string>
  <!--Google Assistant-->
  <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" non trovato</string>
  <!--SwipeActions-->
  <string name="swipeactions_label">Azioni di scorrimento</string>
  <string name="swipeactions_summary">Azione da eseguire quando scorri a destra/sinistra un episodio nella lista</string>
  <string name="swipe_right">Scorri a destra</string>
  <string name="swipe_left">Scorri a sinistra</string>
  <string name="enable_swipeactions">Abilita azioni di scorrimento su questa schermata</string>
  <string name="change_setting">Modifica</string>
  <string name="individual_subscription">Iscrizioni individuali</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="statistics_include_marked">Includi durata degli episodi segnati come riprodotti</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">Avviso: la velocità di riproduzione non viene considerata.</string>
  <string name="statistics_from">Da</string>
  <string name="statistics_to">A</string>
  <string name="statistics_today">Oggi</string>
  <string name="statistics_filter_all_time">Sempre</string>
  <string name="statistics_filter_past_year">Ultimo anno</string>
  <string name="statistics_reset_data">Resetta statistiche</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">Verranno eliminate le statistiche sul tempo di riproduzione di tutti gli episodi. Vuoi procedere?</string>
  <string name="statistics_counting_range">Riprodotto fra %1$s e %2$s</string>
  <string name="statistics_counting_total">Riprodotto in totale</string>
  <!--Home fragment-->
  <string name="home_surprise_title">Lasciati sorprendere</string>
  <string name="home_classics_title">Riscopri i tuoi classici</string>
  <string name="home_continue_title">Prosegui l\'ascolto</string>
  <string name="home_new_title">Controlla le novità</string>
  <string name="home_downloads_title">Gestisci i download</string>
  <string name="home_welcome_title">Benvenuti su AntennaPod!</string>
  <string name="home_welcome_text">Non sei iscritto a nessun podcast. Apri il menù laterale per aggiungerne uno.</string>
  <string name="notification_permission_text">AntennaPod ha bisogno del tuo permesso per mostrarti le notifiche. Normalmente AntennaPod ti mostra notifiche solo quando stai scaricando qualcosa o in caso di errori.</string>
  <string name="notification_permission_denied">Hai negato l\'autorizzazione.</string>
  <string name="notification_permission_deny_warning">Se disabiliti le notifiche e qualcosa va storto, potresti non essere in grado di individuare la causa del problema.</string>
  <string name="deny_label">Nega</string>
  <string name="open_settings">Apri le impostazioni</string>
  <string name="configure_home">Configura la schermata Home</string>
  <string name="section_hidden">Nascosto</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <string name="total_size_downloaded_podcasts">Dimensione totale degli episodi sul dispositivo</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Apri il menù</string>
  <string name="drawer_close">Chiudi il menù</string>
  <string name="drawer_preferences">Preferenze del menu</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordina per contatore</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordina alfabeticamente</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordina per data di pubblicazione</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Ordina per numero di episodi riprodotti</string>
  <string name="drawer_feed_counter_inbox">Nessun episodio nella inbox</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Numero di episodi non riprodotti</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Numero di episodi scaricati</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Numero di episodi scaricati e non riprodotti</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Nessuno</string>
  <!--Bug report activity-->
  <string name="log_file_share_exception">Nessuna applicazione compatibile trovata</string>
  <string name="export_logs_menu_title">Esporta log dettagliato</string>
  <string name="confirm_export_log_dialog_message">Il log dettagliato può contenere informazioni sensibili come il tuo elenco di iscrizioni</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Apri nel browser</string>
  <string name="copy_url_label">Copia URL</string>
  <string name="share_url_label">Condividi URL</string>
  <string name="go_to_position_label">Vai alla posizione</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Svuota cronologia</string>
  <string name="clear_playback_history_msg">Verrà eliminata tutta la cronologia di riproduzione. Vuoi procedere?</string>
  <string name="remove_history_label">Rimuovi dalla cronologia</string>
  <string name="removed_history_label">Rimosso dalla cronologia</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Conferma</string>
  <string name="cancel_label">Annulla</string>
  <string name="yes">Sì</string>
  <string name="no">No</string>
  <string name="reset">Reimposta</string>
  <string name="global_default">Predefinita globale</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="support_funding_label">Sostieni</string>
  <string name="support_podcast">Supporta questo podcast</string>
  <string name="error_label">Errore</string>
  <string name="error_msg_prefix">È stato rilevato un errore:</string>
  <string name="refresh_label">Aggiorna</string>
  <string name="chapters_label">Capitoli</string>
  <string name="no_chapters_label">Nessun capitolo</string>
  <string name="chapter_duration">Durata: %1$s</string>
  <string name="description_label">Descrizione</string>
  <string name="shownotes_label">Note episodio</string>
  <string name="shownotes_contentdescription">scorri verso l\'alto per leggere le note dell\'episodio</string>
  <string name="close_label">Chiudi</string>
  <string name="retry_label">Riprova</string>
  <string name="auto_download_label">Includi nei download automatici</string>
  <string name="auto_delete_label">Eliminazione automatica episodi</string>
  <string name="feed_volume_adapdation">Adattamento del volume</string>
  <string name="feed_volume_adaptation_summary">Alza o abbassa il volume per gli episodi di questo podcast: %1$s</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">Nessun adattamento</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">Riduzione lieve</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">Riduzione marcata</string>
  <string name="feed_volume_boost_light">Incremento lieve</string>
  <string name="feed_volume_boost_medium">Incremento medio</string>
  <string name="feed_volume_boost_heavy">Incremento marcato</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Aggiungi alla inbox</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Aggiungi alla coda</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nessuna</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
  <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quando non preferito</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Quando non è in coda</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Dopo il completamento</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="one">1 ora dopo il completamento</item>
    <item quantity="many">%d di ore dopo il completamento</item>
    <item quantity="other">%d ore dopo il completamento</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">1 giorno dopo il completamento</item>
    <item quantity="many">%d di giorni dopo il completamento</item>
    <item quantity="other">%d giorni dopo il completamento</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_selected_label">
    <item quantity="one">%1$d/%2$d selezionato</item>
    <item quantity="many">%1$d/%2$d selezionati</item>
    <item quantity="other">%1$d/%2$d selezionati</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_episodes">
    <item quantity="one">%d episodio</item>
    <item quantity="many">%d di episodi</item>
    <item quantity="other">%d episodi</item>
  </plurals>
  <string name="episode_notification">Notifiche episodi</string>
  <string name="episode_notification_summary">Invia una notifica quando viene pubblicato un nuovo episodio.</string>
  <plurals name="new_episode_notification_message">
    <item quantity="one">%2$s ha un nuovo episodio</item>
    <item quantity="many">%2$s ha %1$d di nuovi episodi</item>
    <item quantity="other">%2$s ha %1$d nuovi episodi</item>
  </plurals>
  <plurals name="new_episode_notification_title">
    <item quantity="one">Nuovo episodio</item>
    <item quantity="many">Nuovi episodi</item>
    <item quantity="other">Nuovi episodi</item>
  </plurals>
  <string name="new_episode_notification_group_text">Le tue iscrizioni hanno nuovi episodi.</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="remove_all_inbox_label">Svuota l\'inbox</string>
  <string name="removed_all_inbox_msg">Inbox svuotata</string>
  <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Confermi di voler rimuovere tutti gli episodi dall\'inbox?</string>
  <string name="multi_select_mark_played_confirmation">Conferma di voler segnare tutti gli episodi selezionati come riprodotti</string>
  <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Conferma di voler segnare tutti gli episodi selezionati come non riprodotti</string>
  <string name="show_info_label">Informazioni</string>
  <string name="show_feed_settings_label">Mostra impostazioni podcast</string>
  <string name="feed_settings_label">Impostazioni podcast</string>
  <string name="rename_feed_label">Rinomina podcast</string>
  <string name="remove_feed_label">Rimuovi podcast</string>
  <string name="share_label">Condividi</string>
  <string name="share_file_label">Condividi il file</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\", TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati) e le sue statistiche.</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Conferma che vuoi eliminare i podcast selezionati, TUTTI i loro episodi (inclusi quelli scaricati) e le loro statistiche.</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\" e le sue statistiche. I file nella cartella locale non verranno eliminati.</string>
  <string name="feed_remover_msg">Rimozione podcast in corso</string>
  <string name="load_complete_feed">Aggiorna podcast completo</string>
  <string name="multi_select">Selezione multipla</string>
  <string name="select_all_above">Seleziona tutti in su</string>
  <string name="select_all_below">Seleziona tutti in giù</string>
  <string name="filtered_label">Filtrati</string>
  <string name="refresh_failed_msg">Aggiornamento fallito. Tocca per i dettagli.</string>
  <string name="open_podcast">Apri podcast</string>
  <string name="please_wait_for_data">Attendi il caricamento dei dati</string>
  <string name="updates_disabled_label">Aggiornamenti disabilitati</string>
  <plurals name="updated_feeds_batch_label">
    <item quantity="one">%d iscrizione aggiornata.</item>
    <item quantity="many">%d di iscrizioni aggiornate.</item>
    <item quantity="other">%d iscrizioni aggiornate.</item>
  </plurals>
  <string name="edit_tags">Modifica i tag</string>
  <string name="add_tag">Aggiungi tag</string>
  <string name="rename_tag_label">Rinomina tag</string>
  <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">L\'aggiornamento dei podcast da connessione dati mobile è disabilitato nelle impostazioni.\n\nVuoi aggiornare comunque?</string>
  <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">La tua app VPN finge di essere una rete mobile (connessione a consumo). L\'aggiornamento dei podcast su rete dati mobile è disabilitato nelle impostazioni.\n\nVuoi aggiornare comunque? Se vuoi che questo problema sia risolto, contatta i creatori della tua app VPN.</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Download</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="one">Download di %d episodio.</item>
    <item quantity="many">Download di %d di episodi.</item>
    <item quantity="other">Download di %d episodi.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">Riproduci</string>
  <string name="pause_label">Pausa</string>
  <string name="stream_label">Stream</string>
  <string name="delete_label">Elimina</string>
  <string name="delete_episode_label">Elimina episodio</string>
  <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
    <item quantity="one">1 episodio scaricato eliminato.</item>
    <item quantity="many">%d di episodi scaricati eliminati.</item>
    <item quantity="other">%d episodi scaricati eliminati.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_inbox_label">Rimuovi dalla inbox</string>
  <string name="removed_inbox_label">Rimosso dalla inbox</string>
  <string name="mark_read_label">Segna come riprodotto</string>
  <string name="toggle_played_label">Cambia stato di riproduzione</string>
  <string name="marked_as_played_label">Segnato come riprodotto</string>
  <string name="marked_as_unplayed_label">Segnato come non riprodotto</string>
  <string name="mark_read_no_media_label">Segna come letto</string>
  <string name="play_this_to_seek_position">Per saltare alla posizione devi riprodurre l\'episodio</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="one">%d episodio segnato come riprodotto.</item>
    <item quantity="many">%d di episodi segnati come riprodotti.</item>
    <item quantity="other">%d episodi segnati come riprodotti.</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">Segna come non riprodotto</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">Segna come non letto</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="one">%d episodio segnato come non riprodotto.</item>
    <item quantity="many">%d di episodi segnati come non riprodotti.</item>
    <item quantity="other">%d episodi segnati come non riprodotti.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">Aggiungi alla coda</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d episodio aggiunto alla coda.</item>
    <item quantity="many">%d di episodi aggiunti alla coda.</item>
    <item quantity="other">%d episodi aggiunti alla coda.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">Rimuovi dalla coda</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d episodio rimosso dalla coda.</item>
    <item quantity="many">%d di episodi rimossi dalla coda.</item>
    <item quantity="other">%d episodi rimossi dalla coda.</item>
  </plurals>
  <plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
    <item quantity="one">%d episodio rimosso dall\'inbox</item>
    <item quantity="many">%d di episodi rimossi dall\'inbox.</item>
    <item quantity="other">%d episodi rimossi dalla inbox.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">Aggiungi ai preferiti</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Rimuovi dai preferiti</string>
  <string name="visit_website_label">Visita il sito</string>
  <string name="skip_episode_label">Salta l\'episodio</string>
  <string name="reset_position">Azzera la posizione di riproduzione</string>
  <string name="no_items_selected">Nessun elemento selezionato</string>
  <string name="delete_local_feed_warning_body">Eliminare l\'episodio lo rimuove da AntennaPod ed elimina il file multimediale dalla memoria del tuo dispositivo. Non potrà essere scaricato di nuovo tramite AntennaPod.</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">successo</string>
  <string name="download_pending">Download in attesa</string>
  <string name="download_running">Download in corso</string>
  <string name="download_error_details">Dettagli</string>
  <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nRagione tecnica: \n%2$s \n\nURL del file:\n%3$s</string>
  <string name="download_error_retrying">Download di \"%1$s\" fallito. Riproverò più tardi.</string>
  <string name="download_error_not_retrying">Download di \"%1$s\" fallito.</string>
  <string name="download_error_tap_for_details">Tocca per i dettagli.</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Spazio di archiviazione non trovato</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Spazio libero nel dispositivo insufficiente.</string>
  <string name="download_error_http_data_error">Errore dei dati HTTP</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
  <string name="download_error_parser_exception">L\'host del podcast ha trasmesso un feed non valido.</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Tipo di feed non supportato</string>
  <string name="download_error_unsupported_type_html">L\'host del podcast ha trasmesso un sito web, non un podcast.</string>
  <string name="download_error_not_found">L\'host del server non riesce a trovare il file. Potrebbe essere stato cancellato.</string>
  <string name="download_error_connection_error">Errore di connessione</string>
  <string name="download_error_no_connection">Nessuna connessione di rete</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Impossibile trovare il server. Verifica che l\'indirizzo sia digitato correttamente e la connessione sia funzionante.</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Errore di autenticazione. Assicurati che username e password siano corretti.</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Errore del tipo di file</string>
  <string name="download_error_forbidden">L\'host del podcast ha rifiutato di rispondere.</string>
  <string name="download_canceled_msg">Download annullato</string>
  <string name="download_error_wrong_size">Connessione al server persa prima del completamento del download</string>
  <string name="download_error_blocked">Il download è stato bloccato da un\'altra app presente sul tuo dispositivo (per esempio una VPN o un ad blocker).</string>
  <string name="download_error_certificate">Impossibile stabilire una connessione sicura. Un\'altra app sul dispositivo (come una VPN o un ad blocker) ha impedito il download oppure qualcosa non ha funzionato con i certificati del server.</string>
  <string name="download_report_title">Download completato con un errore (o errori)</string>
  <string name="download_error_io_error">Errore IO</string>
  <string name="download_error_request_error">Errore della richiesta</string>
  <string name="download_error_db_access">Errore di accesso al database</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">%d download rimanente</item>
    <item quantity="many">%d di download rimanenti</item>
    <item quantity="other">%d download rimanenti</item>
  </plurals>
  <string name="download_notification_title_feeds">Aggiornamento podcast</string>
  <string name="download_notification_title_episodes">Scaricamento episodi</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Titolo sconosciuto</string>
  <string name="download_type_feed">Feed</string>
  <string name="download_type_media">File multimediale</string>
  <string name="null_value_podcast_error">Nessun è stato fornito alcun podcast che possa essere mostrato.</string>
  <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Il podcast suggerito non ha un link RSS, AntennaPod ha trovato un podcast che potrebbe corrispondere</string>
  <string name="authentication_notification_title">Autenticazione richiesta</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Conferma download su rete mobile</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Il download su rete mobile è disabilitato nelle impostazioni. AntennaPod può scaricare l\'episodio più tardi, quando il Wi-Fi sarà disponibile.</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">La tua app VPN finge di essere una rete mobile (connessione a consumo). Il download su rete dati mobile è disabilitato nelle impostazioni. Se vuoi che questo problema sia risolto, contatta i creatori della tua app VPN.</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Scarica più tardi</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Scarica comunque</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Conferma streaming su rete mobile</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Lo streaming su rete mobile è disattivato nelle impostazioni. Tocca per avviare comunque.</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una volta</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Il media non può essere riprodotto.\n\n- Prova a eliminare e riscaricare l\'episodio.\n- Controlla la connessione e assicurati che nessuna VPN o pagina di login blocchi l\'accesso.\n- Prova a tenere premuto e condividere l\'indirizzo del media al tuo browser per vedere se può essere riprodotto. Se no, contatta il creatore del podcast.]]></string>
  <string name="no_media_playing_label">Nessun elemento multimediale in riproduzione</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tasto dell\'elemento multimediale sconosciuto: %1$d</string>
  <string name="error_file_not_found">File non trovato</string>
  <string name="no_media_label">L\'oggetto non contiene un file multimediale</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Blocca la coda</string>
  <string name="queue_locked">Coda bloccata</string>
  <string name="queue_unlocked">Coda sbloccata</string>
  <string name="queue_lock_warning">Se blocchi la coda non potrai più fare swipe o riordinare gli episodi.</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">Non mostrare più</string>
  <string name="clear_queue_label">Svuota la coda</string>
  <string name="undo">Annulla</string>
  <string name="move_to_top_label">Sposta all\'inizio</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Sposta alla fine</string>
  <string name="sort">Ordina</string>
  <string name="keep_sorted">Mantieni ordine</string>
  <string name="date">Per data</string>
  <string name="duration">Per durata</string>
  <string name="episode_title">Titolo episodio</string>
  <string name="feed_title">Titolo podcast</string>
  <string name="random">Casuale</string>
  <string name="smart_shuffle">Casuale intelligente</string>
  <string name="size">Dimensione</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Per favore conferma che vuoi rimuovere dalla coda TUTTI gli episodi presenti.</string>
  <string name="time_left_label">Tempo residuo:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="speed_presets">Preimpostazioni</string>
  <string name="preset_already_exists">%1$.2fx è già salvato come preimpostazione.</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">Nessun episodio in coda</string>
  <string name="no_items_label">Aggiungine uno scaricandolo o selezionando \"Aggiungi alla coda\" dopo aver tenuto premuto su di esso.</string>
  <string name="no_shownotes_label">Questo episodio non ha note.</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">Nessun episodio scaricato</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">Puoi scaricare gli episodi dalla schermata del podcast.</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">Nessun registro dei download</string>
  <string name="no_log_downloads_label">Il registro dei download apparirà qui quando presente.</string>
  <string name="no_history_head_label">Nessuna cronologia</string>
  <string name="no_history_label">Ogni episodio ascoltato apparirà qui.</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">Nessun episodio</string>
  <string name="no_all_episodes_label">Quando aggiungi un podcast, gli episodi vengono mostrati qui.</string>
  <string name="no_all_episodes_filtered_label">Prova a rimuovere i filtri per visualizzare più episodi</string>
  <string name="no_inbox_head_label">Nessun episodio nella inbox</string>
  <string name="no_inbox_label">Quando verranno pubblicati nuovi episodi, appariranno qui. Puoi decidere se ti interessano o meno.</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">Nessuna iscrizione</string>
  <string name="no_subscriptions_label">Per aggiungere un podcast, premi il tasto + in basso.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="project_pref">Progetto</string>
  <string name="synchronization_pref">Sincronizzazione</string>
  <string name="synchronization_sum">Sincronizza con altri dispositivi</string>
  <string name="automation">Automazione</string>
  <string name="download_pref_details">Dettagli</string>
  <string name="import_export_pref">Importa/Esporta</string>
  <string name="import_export_search_keywords">backup, ripristina, ripristino, importa, esporta</string>
  <string name="appearance">Aspetto</string>
  <string name="external_elements">Elementi esterni</string>
  <string name="interruptions">Interruzioni</string>
  <string name="playback_control">Controllo riproduzione</string>
  <string name="reassign_hardware_buttons">Riassegna pulsanti hardware</string>
  <string name="preference_search_hint">Cerca...</string>
  <string name="preference_search_no_results">Nessun risultato</string>
  <string name="preference_search_clear_history">Svuota cronologia</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Pulizia episodi</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodi cancellabili se il download automatico richiede altro spazio per nuovi episodi</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sospende la riproduzione quando le cuffie o il bluetooth vengono disconnessi</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando le cuffie vengono ricollegate</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando il Bluetooth si riconnette</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tasto Avanti</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Avanti</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_title">Tasto Indietro</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Indietro</string>
  <string name="button_action_fast_forward">Avanti veloce</string>
  <string name="button_action_rewind">Riavvolgi</string>
  <string name="button_action_skip_episode">Salta l\'episodio</string>
  <string name="button_action_restart_episode">Riavvia episodio</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Passa al prossimo episodio in coda al termine della riproduzione</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Elimina l\'episodio al termine della riproduzione</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Elimina automaticamente</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_title">Eliminazione automatica da cartelle locali</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_sum">Includi le cartelle locali nella funzione di eliminazione automatica</string>
  <string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Nota che per le cartelle locali questa funzione rimuoverà gli episodi da AntennaPod ed eliminerà i file multimediali dallo spazio di archiviazione del tuo dispositivo. Non potranno essere scaricati di nuovo attraverso AntennaPod. Sei sicuro di voler abilitare l\'eliminazione automatica?</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Contrassegna gli episodi come riprodotti anche se rimangono alcuni secondi da riprodurre</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcatura intelligente</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantiene gli episodi nella coda quando vengono saltati</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manteni gli episodi saltati</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantiene gli episodi se sono segnati come preferiti</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Mantieni episodi preferiti</string>
  <string name="playback_pref">Riproduzione</string>
  <string name="playback_pref_sum">Controllo cuffie, salto intervalli, coda</string>
  <string name="downloads_pref">Download</string>
  <string name="downloads_pref_sum">Intervallo di aggiornamento, rete mobile, download ed eliminazione automatici</string>
  <string name="feed_refresh_title">Aggiorna i podcast</string>
  <string name="feed_refresh_sum">Definisce l\'intervallo di ricerca automatica dei nuovi episodi.</string>
  <string name="feed_refresh_never">Mai</string>
  <string name="feed_every_hour">Ogni ora</string>
  <string name="feed_every_2_hours">Ogni 2 ore</string>
  <string name="feed_every_4_hours">Ogni 4 ore</string>
  <string name="feed_every_8_hours">Ogni 8 ore</string>
  <string name="feed_every_12_hours">Ogni 12 ore</string>
  <string name="feed_every_24_hours">Ogni giorno</string>
  <string name="feed_every_72_hours">Ogni 3 giorni</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Riproduzione continua</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Disconnessione cuffie o Bluetooth</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Riconnessione cuffie</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Riconnessione Bluetooth</string>
  <string name="pref_stream_over_download_title">Preferisci streaming</string>
  <string name="pref_stream_over_download_sum">Negli elenchi mostra il tasto stream al posto del tasto download</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Aggiornamenti su rete mobile</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Seleziona quali operazioni sono consentite su reti mobili</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Aggiornamento podcast</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">Copertine</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Download automatici</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download episodi</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
  <string name="user_interface_label">Interfaccia utente</string>
  <string name="user_interface_sum">Aspetto, iscrizioni, schermata di blocco</string>
  <string name="pref_black_theme_title">Nero totale</string>
  <string name="pref_black_theme_message">Usa il nero come tema scuro</string>
  <string name="pref_tinted_theme_title">Colori dinamici</string>
  <string name="pref_tinted_theme_message">Adatta i colori dell\'app in base allo sfondo</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">Seleziona elementi del menù</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Modifica gli elementi che appaiono nel menù laterale</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Ordine delle iscrizioni</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Modifica l\'ordine delle iscrizioni</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Contatore delle iscrizioni</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambia il criterio di calcolo del contatore delle iscrizioni. Influenza anche l\'ordinamento delle iscrizioni se impostato su \'Ordina per contatore\'.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Download automatici</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Configura il download automatico degli episodi</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Abilita il filtro Wi-Fi</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Abilita il download automatico solo per alcune reti Wi-Fi selezionate.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Scarica episodi con batteria non in carica</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permetti il download automatico quando la batteria non è in carica</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Cache degli episodi</string>
  <string name="pref_episode_cache_summary">Numero di episodi scaricati memorizzabili sul dispositivo. I download automatici vengono interrotti se si raggiunge questo valore.</string>
  <string name="pref_episode_cover_title">Usa immagine episodio</string>
  <string name="pref_episode_cover_summary">Usa l\'immagine dell\'episodio quando disponibile. Se disattivato, l\'app userà sempre l\'immagine di copertina del podcast.</string>
  <string name="pref_show_remain_time_title">Mostra tempo residuo</string>
  <string name="pref_show_remain_time_summary">Se attivato, viene mostrato il tempo residuo degli episodi. Se disattivato, la loro durata totale.</string>
  <string name="pref_theme_title_automatic">Automatico</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Chiaro</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Scuro</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Illimitato</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Personalizza le velocità di riproduzione selezionabili.</string>
  <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocità da usare per la riproduzione degli episodi di questo podcast</string>
  <string name="pref_feed_skip">Salta automaticamente</string>
  <string name="pref_feed_skip_sum">Salta le introduzioni e i titoli di coda.</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending">Salta gli ultimi</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro">Salta i primi</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Ultimi %d secondi saltati</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Primi %d secondi saltati</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Adatta info alla velocità di riproduzione</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">La posizione del cursore e la durata si adattano alla velocità di riproduzione scelta.</string>
  <string name="pref_fast_forward">Tempo di salto in avanti</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare in avanti quando si preme il tasto Avanti veloce</string>
  <string name="pref_rewind">Tempo di salto indietro</string>
  <string name="pref_rewind_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare indietro quando si preme il tasto Riavvolgi</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">Priorità notifiche superiore</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Di solito espande la notifica per mostrare i tasti di riproduzione.</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">Controlli di riproduzione persistenti</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Mantieni la notifica e i controlli sulla schermata di blocco anche quando la riproduzione è in pausa</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Seleziona esattamente due elementi</string>
  <string name="pref_full_notification_buttons_title">Imposta pulsanti notifica</string>
  <string name="pref_full_notification_buttons_sum">Modifica i pulsanti sulla notifica di riproduzione.</string>
  <string name="pref_enqueue_location_title">Posizione in coda</string>
  <string name="pref_enqueue_location_sum">Posizione nuovi episodi: %1$s</string>
  <string name="enqueue_location_back">Alla fine</string>
  <string name="enqueue_location_front">All\'inizio</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">Dopo l\'episodio attuale</string>
  <string name="enqueue_location_random">Casuale</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Disabilitato</string>
  <string name="documentation_support">Documentazione &amp; supporto</string>
  <string name="visit_user_forum">Forum utenti</string>
  <string name="bug_report_title">Segnala un problema</string>
  <string name="open_bug_tracker">Apri il bug tracker</string>
  <string name="copy_to_clipboard">Copia negli appunti</string>
  <string name="copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Imposta proxy di rete</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Nessun browser web trovato.</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Aggiungi download alla coda</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Aggiunge gli episodi alla coda quando vengono scaricati</string>
  <string name="pref_skip_silence_title">Salta il silenzio audio</string>
  <string name="behavior">Comportamento</string>
  <string name="pref_default_page">Pagina predefinita</string>
  <string name="pref_default_page_sum">La schermata da aprire quando avvii AntennaPod</string>
  <string name="pref_back_button_opens_drawer">Il tasto Indietro apre il menù</string>
  <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Premendo il tasto indietro nella pagina predefinita si apre il menù di navigazione</string>
  <string name="remember_last_page">Riapri l\'ultima pagina</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Rimuovi dalla coda gli eliminati</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Rimuovi automaticamente un episodio dalla coda quando viene eliminato</string>
  <string name="pref_filter_feed_title">Filtro iscrizioni</string>
  <string name="pref_filter_feed_sum">Filtra le iscrizioni mostrate nella barra laterale e nella schermata iscrizioni</string>
  <string name="subscriptions_are_filtered">Le iscrizioni sono filtrate.</string>
  <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contatore maggiore di zero</string>
  <string name="auto_downloaded">Con download automatico</string>
  <string name="not_auto_downloaded">Senza download automatico</string>
  <string name="kept_updated">Mantenute aggiornate</string>
  <string name="not_kept_updated">Non mantenute aggiornate</string>
  <string name="new_episode_notification_enabled">Notifiche abilitate</string>
  <string name="new_episode_notification_disabled">Notifiche disabilitate</string>
  <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Questa impostazione è univoca per ogni podcast. Puoi modificarla aprendo la pagina del podcast.</string>
  <string name="pref_contribute">Contribuisci</string>
  <string name="pref_show_subscription_title">Mostra il titolo del podcast</string>
  <string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostra il nome del podcast sotto l\'immagine di copertina</string>
  <string name="pref_new_episodes_action_title">Azioni nuovi episodi</string>
  <string name="pref_new_episodes_action_sum">Azioni da svolgere sui nuovi episodi</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">Informazioni</string>
  <string name="antennapod_version">Versione di AntennaPod</string>
  <string name="contributors">Contributori</string>
  <string name="contributors_summary">Tutti possono contribuire a rendere AntennaPod migliore - programmando, traducendo o aiutando gli utenti nel nostro forum</string>
  <string name="developers">Sviluppatori</string>
  <string name="translators">Traduttori</string>
  <string name="special_thanks">Ringraziamenti speciali</string>
  <string name="privacy_policy">Politiche sulla privacy</string>
  <string name="licenses">Licenze</string>
  <string name="licenses_summary">AntennaPod usa altri ottimi software</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">Nessun risultato trovato</string>
  <string name="type_to_search">Inserisci un termine da cercare</string>
  <string name="search_label">Ricerca</string>
  <string name="no_results_for_query">Nessun risultato trovato per \"%1$s\"</string>
  <string name="search_online">Cerca online</string>
  <!--Synchronization-->
  <string name="sync_status_started">Sincronizzazione avviata</string>
  <string name="sync_status_episodes_upload">Caricamento modifiche dell\'episodio...</string>
  <string name="sync_status_episodes_download">Download modifiche dell\'episodio...</string>
  <string name="sync_status_upload_played">Invio stato della riproduzione...</string>
  <string name="sync_status_subscriptions">Sincronizzazione iscrizioni...</string>
  <string name="sync_status_wait_for_downloads">In attesa che i download vengano completati...</string>
  <string name="sync_status_success">Sincronizzazione eseguita con successo</string>
  <string name="sync_status_error">Sincronizzazione fallita</string>
  <!--import and export-->
  <string name="import_export_summary">Sposta le iscrizioni e la coda su un altro dispositivo.</string>
  <string name="database">Database</string>
  <string name="opml">OPML</string>
  <string name="html">HTML</string>
  <string name="html_export_summary">Mostra le tue iscrizioni ad un amico</string>
  <string name="opml_export_summary">Sposta le tue iscrizioni in un\'altra app per i podcast</string>
  <string name="opml_import_summary">Importa le tue iscrizioni da un\'altra app per i podcast</string>
  <string name="database_export_summary">Sposta le iscrizioni, gli episodi ascoltati e la coda su AntennaPod di un altro dispositivo</string>
  <string name="database_import_summary">Importa il database di AntennaPod da un altro dispositivo</string>
  <string name="opml_import_label">Importa da OPML</string>
  <string name="opml_add_podcast_label">Importa lista podcast (OPML)</string>
  <string name="opml_reader_error">Errore durante la lettura del file. Assicurati di aver selezionato un file OPML e che questo sia valido</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Nessun file selezionato!</string>
  <string name="select_all_label">Seleziona tutti</string>
  <string name="deselect_all_label">Deseleziona tutti</string>
  <string name="opml_export_label">Esporta in OPML</string>
  <string name="html_export_label">Esporta in HTML</string>
  <string name="database_export_label">Esporta database</string>
  <string name="automatic_database_export_label">Esportazione automatica database</string>
  <string name="automatic_database_export_summary">Crea un backup del database di AntennaPod ogni 3 giorni. Vengono mantenuti solo gli ultimi 5 backup.</string>
  <string name="automatic_database_export_error">Errore durante il backup automatico del database</string>
  <string name="database_import_label">Importa database</string>
  <string name="database_import_warning">L\'importazione di un database sostituirà tutte le iscrizioni attuali e la cronologia di riproduzione. Dovresti eseguire un backup del tuo database attuale. Vuoi proseguire?</string>
  <string name="please_wait">Attendi...</string>
  <string name="export_error_label">Errore di esportazione</string>
  <string name="export_success_title">Esportazione eseguita</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Per leggere il file OPML è necessario l\'accesso alla memoria esterna</string>
  <string name="successful_import_label">Importazione eseguita</string>
  <string name="import_ok">Premi OK per riavviare AntennaPod</string>
  <string name="import_no_downgrade">Questo database è stato esportato da una versione più recente di AntennaPod. La tua applicazione attuale non sa ancora come gestire questo file.</string>
  <string name="favorites_export_label">Esporta preferiti</string>
  <string name="favorites_export_summary">Esporta preferiti su file</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Imposta timer</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Disabilita il timer di spegnimento</string>
  <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
  <string name="sleep_timer_always">Sempre</string>
  <string name="sleep_timer_label">Timer di spegnimento</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Input non valido, il campo deve essere un numero intero</string>
  <string name="shake_to_reset_label">Scuoti per resettare</string>
  <string name="timer_vibration_label">Vibra brevemente prima della fine</string>
  <string name="time_seconds">secondi</string>
  <string name="time_minutes">minuti</string>
  <string name="time_hours">ore</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">1 secondo</item>
    <item quantity="many">%d di secondi</item>
    <item quantity="other">%d secondi</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 minuto</item>
    <item quantity="many">%d di minuti</item>
    <item quantity="other">%d minuti</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">1 ora</item>
    <item quantity="many">%d di ore</item>
    <item quantity="other">%d ore</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_days_quantified">
    <item quantity="one">1 giorno</item>
    <item quantity="many">%d di giorni</item>
    <item quantity="other">%d giorni</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">Attivazione automatica timer di spegnimento</string>
  <string name="auto_enable_label_with_times">Attiva automaticamente il timer premendo Riproduci tra le %1$s e le %2$s</string>
  <string name="auto_enable_change_times">Modifica fascia oraria</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Timer spegnimento abilitato</string>
  <!--Synchronisation-->
  <string name="synchronization_choose_title">Scegli provider di sincronizzazione</string>
  <string name="synchronization_summary_unchoosen">Puoi scegliere tra diversi fornitori con cui sincronizzare le iscrizioni e lo stato di riproduzione degli episodi</string>
  <string name="dialog_choose_sync_service_title">Scegli provider di sincronizzazione</string>
  <string name="gpodnet_description">Gpodder.net è un servizio di sincronizzazione podcast che puoi installare sul tuo server. Gpodder.net è indipendente dal progetto AntennaPod.</string>
  <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync è un\'app open source per Nextcloud che puoi installare facilmente sul tuo server. L\'app è indipendente dal progetto AntennaPod.</string>
  <string name="synchronization_host_explanation">Puoi scegliere un server personale per la sincronizzazione. Quando hai trovato il server più adatto inserisci qui l\'indirizzo.</string>
  <string name="synchronization_host_label">Indirizzo server</string>
  <string name="proceed_to_login_butLabel">Effettua l\'accesso</string>
  <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Permetti l\'accesso dalla finestra del browser aperta e ritorna ad AntennaPod.</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
  <string name="synchronization_credentials_explanation">Inserisci le tue credenziali di accesso al server di sincronizzazione.</string>
  <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Dati e password non cifrati!</string>
  <string name="username_label">Nome utente</string>
  <string name="password_label">Password</string>
  <string name="synchronization_login_butLabel">Accedi</string>
  <string name="synchronization_selectDevice_explanation">Seleziona il dispositivo esistente sul server di sincronizzazione o creane uno nuovo.</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name">Nome dispositivo</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod su %1$s</string>
  <string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositivi esistenti</string>
  <string name="gpodnetauth_create_device">Crea dispositivo</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Congratulazioni! Il tuo account gpodder.net è stato collegato con il dispositivo. Ora AntennaPod sincronizzerà automaticamente le iscrizioni sul dispositivo con il tuo account gpodder.net.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Avvia la sincronizzazione</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambia le informazioni di login</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambia le informazioni di login per il tuo account gpodder.net.</string>
  <string name="synchronization_sync_changes_title">Sincronizza ora</string>
  <string name="synchronization_sync_summary">Sincronizza l\'iscrizione e le modifiche dello stato dell\'episodio</string>
  <string name="synchronization_full_sync_title">Forza sincronizzazione completa</string>
  <string name="synchronization_force_sync_summary">Risincronizza tutte le iscrizioni e gli stati dell\'episodio</string>
  <string name="synchronization_logout">Logout</string>
  <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Accesso effettuato come <i>%1$s</i> su <i>%2$s</i>. <br/><br/>Potrai selezionare un\'altra sincronizzazione una volta effettuato il logout]]></string>
  <string name="pref_synchronization_logout_toast">Logout eseguito con successo</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">errore di sincronizzazione di gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Rilevato un errore in fase di sincronizzazione:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Eseguito</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallito</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Il nome utente può contenere solo lettere, numeri e trattini alti o bassi.</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="choose_data_directory">Scegli la cartella per i dati</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Scegli dove salvare la tua cartella dati. AntennaPod creerà le sottocartelle appropriate.</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s di %2$s liberi</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Quando un\'altra app emette un suono, sospendi la riproduzione invece di abbassare il volume</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa su interruzione</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_tagline">Dal %1$s, hai riprodotto %2$s%3$d%4$s ore di podcast.</string>
  <string name="rating_contribute_label">Vuoi partecipare? Saremmo felici di averti con noi per tradurre, supportare, sviluppare o occuparti di design!</string>
  <string name="rating_contribute_button">Scopri come contribuire</string>
  <string name="rating_volunteers_label">AntennaPod è sviluppato da volontari nel tempo libero. Saremmo felici se ci lasciassi una valutazione positiva.</string>
  <string name="rating_rate">Valuta AntennaPod</string>
  <string name="rating_later">Dopo</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Iscriviti</string>
  <string name="subscribing_label">Iscrizione...</string>
  <string name="preview_episode">Anteprima</string>
  <string name="stop_preview">Ferma anteprima</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="toolbar_back_button_content_description">Indietro</string>
  <string name="rewind_label">Riavvolgi</string>
  <string name="fast_forward_label">Avanti veloce</string>
  <string name="increase_speed">Aumenta velocità</string>
  <string name="decrease_speed">Riduci velocità</string>
  <string name="media_type_video_label">Video</string>
  <string name="status_downloading_label">L\'episodio è in download</string>
  <string name="in_queue_label">Nella coda</string>
  <string name="is_favorite_label">Segnato come preferito</string>
  <string name="is_inbox_label">Nella inbox</string>
  <string name="is_played">Riprodotti</string>
  <string name="load_next_page_label">Carica la pagina successiva</string>
  <string name="position">Posizione: %1$s</string>
  <string name="remaining_time">Tempo residuo: %1$s</string>
  <string name="apply_action">Applica la scelta</string>
  <string name="play_chapter">Riproduci capitolo</string>
  <string name="prev_chapter">Capitolo precedente</string>
  <string name="next_chapter">Capitolo successivo</string>
  <string name="shuffle_suggestions">Suggerimenti per la modalità casuale</string>
  <string name="add_preset">Aggiungi preimpostazione</string>
  <!--Feed settings/information screen-->
  <string name="authentication_label">Autenticazione</string>
  <string name="authentication_descr">Cambia il nome utente e la password per questo podcast e i suoi episodi.</string>
  <string name="feed_tags_label">Tag</string>
  <string name="feed_tags_summary">Cambia i tag di questo podcast per agevolare l\'organizzazione delle tue iscrizioni</string>
  <string name="feed_folders_include_root">Mostra il podcast nella lista principale</string>
  <string name="multi_feed_common_tags_info">Vengono mostrati solo tag i comuni alle iscrizioni selezionate. Gli altri tag non vengono toccati.</string>
  <string name="auto_download_settings_label">Impostazioni download automatico</string>
  <string name="episode_filters_label">Filtro degli episodi</string>
  <string name="episode_filters_description">Elenco di termini per filtrare gli episodi da includere o escludere dai download automatici.</string>
  <string name="add_term">Aggiungi termine</string>
  <string name="exclude_terms">Escludi gli episodi che contengono qualsiasi termine qui sotto</string>
  <string name="include_terms">Includi solo gli episodi che contengono uno dei termini qui sotto</string>
  <string name="exclude_episodes_shorter_than">Escludi episodi più brevi di</string>
  <string name="keep_updated">Mantieni aggiornato</string>
  <string name="keep_updated_summary">Includi questo podcast nell\'(auto-)aggiornamento generale</string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">Il download automatico è disabilitato nelle impostazioni generali.</string>
  <string name="statistics_time_played">Tempo di riproduzione:</string>
  <string name="statistics_total_duration">Durata totale (stimata):</string>
  <string name="statistics_episodes_on_device">Episodi sul dispositivo:</string>
  <string name="statistics_space_used">Spazio utilizzato:</string>
  <string name="statistics_episodes_started_total">Episodi iniziati/totali:</string>
  <string name="statistics_expected_next_episode">Prossimo episodio atteso:</string>
  <string name="statistics_expected_next_episode_any_day">In questi giorni</string>
  <string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Sconosciuto</string>
  <string name="statistics_view_all">Vedi per tutti i podcast »</string>
  <string name="edit_url_menu">Modifica URL del feed</string>
  <string name="edit_url_confirmation_msg">Cambiare l\'indirizzo RSS può compromettere lo stato della riproduzione e l\'ascolto degli episodi di un podcast. Consigliamo di NON cambiarlo e NON forniamo supporto se qualcosa non dovesse funzionare. L\'operazione NON è reversibile e l\'iscrizione NON può essere ripristinata tornando all\'indirizzo precedente. Ti consigliamo di effettuare un backup prima di continuare.</string>
  <!--Podcast release schedules-->
  <string name="release_schedule_daily">giornaliero</string>
  <string name="release_schedule_weekdays">giorni feriali</string>
  <string name="release_schedule_weekly">settimanale</string>
  <string name="release_schedule_biweekly">ogni due settimane</string>
  <string name="release_schedule_monthly">mensile</string>
  <string name="release_schedule_monday">Lun</string>
  <string name="release_schedule_tuesday">Mar</string>
  <string name="release_schedule_wednesday">Mer</string>
  <string name="release_schedule_thursday">Gio</string>
  <string name="release_schedule_friday">Ven</string>
  <string name="release_schedule_saturday">Sab</string>
  <string name="release_schedule_sunday">Dom</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importazione delle iscrizioni da applicazioni specifiche in corso...</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">Cerca podcast...</string>
  <string name="search_itunes_label">Cerca su Apple Podcast</string>
  <string name="search_podcastindex_label">Cerca su Podcast Index</string>
  <string name="search_fyyd_label">Cerca su fyyd</string>
  <string name="advanced">Avanzate</string>
  <string name="add_podcast_by_url">Aggiungi podcast da indirizzo RSS</string>
  <string name="discover">Scopri</string>
  <string name="discover_hide">Nascondi</string>
  <string name="discover_is_hidden">Hai scelto di nascondere i suggerimenti</string>
  <string name="discover_more">altro »</string>
  <string name="discover_powered_by_itunes">Suggerimenti da Apple Podcast</string>
  <string name="discover_confirm">Mostra suggerimenti</string>
  <string name="search_powered_by">Risultati da %1$s</string>
  <string name="select_country">Seleziona paese</string>
  <!--Local feeds-->
  <string name="add_local_folder">Aggiungi cartella locale</string>
  <string name="local_folder">Cartella locale</string>
  <string name="reconnect_local_folder">Riconnetti cartella locale</string>
  <string name="reconnect_local_folder_warning">In caso di rifiuto dell\'autorizzazione, puoi usare questa opzione per riconnetterti alla stessa cartella. Non selezionare un\'altra cartella.</string>
  <string name="local_feed_description">Questo podcast virtuale è stato creato aggiungendo una cartella ad AntennaPod.</string>
  <string name="unable_to_start_system_file_manager">Impossibile avviare il gestore file di sistema</string>
  <string name="filter">Filtra</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">Preferiti</string>
  <string name="not_favorite">Non preferiti</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Scaricati</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non scaricati</string>
  <string name="queued_label">In coda</string>
  <string name="not_queued_label">Non in coda</string>
  <string name="has_media">Con media</string>
  <string name="no_media">Nessun media</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">In pausa</string>
  <string name="not_paused">Non in pausa</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Riprodotti</string>
  <string name="not_played">Non riprodotti</string>
  <string name="filename">Nome file</string>
  <!--Share episode dialog-->
  <string name="share_playback_position_dialog_label">Includi la posizione di riproduzione</string>
  <string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web episodio</string>
  <string name="share_dialog_for_social">Messaggio social</string>
  <string name="share_dialog_media_address">Indirizzo dei dati</string>
  <string name="share_dialog_media_file_label">File multimediale</string>
  <string name="share_starting_position_label">Inizia da</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Controlli audio</string>
  <string name="playback_speed">Velocità di riproduzione</string>
  <string name="player_switch_to_audio_only">Passa a solo audio</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Tipo</string>
  <string name="host_label">Host</string>
  <string name="port_label">Porta</string>
  <string name="optional_hint">(Opzionale)</string>
  <string name="proxy_test_label">Verifica</string>
  <string name="proxy_checking">Controllo in corso...</string>
  <string name="proxy_test_successful">Test avvenuto con successo</string>
  <string name="proxy_test_failed">Test fallito</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">L\'host non può essere vuoto</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">L\'host non è un IP o un dominio valido</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Porta non valida</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">Numero di colonne</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_group_errors">Errori</string>
  <string name="notification_group_news">Novità</string>
  <string name="notification_channel_user_action">Azione richiesta</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">Visualizzato se è richiesto un intervento, ad esempio se è necessario inserire la password.</string>
  <string name="notification_channel_downloading">Scaricamento</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">Visualizzato mentre il download è in corso.</string>
  <string name="notification_channel_playing">In riproduzione</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">Permette di controllare la riproduzione. È la principale notifica visualizzata quando un podcast è in riproduzione.</string>
  <string name="notification_channel_download_error">Download fallito</string>
  <string name="notification_channel_download_error_description">Mostrato quando fallisce un download o un aggiornamento del feed.</string>
  <string name="notification_channel_sync_error">Sincronizzazione fallita</string>
  <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrato quando la sincronizzazione con gpodder fallisce.</string>
  <string name="notification_channel_new_episode">Nuovo episodio</string>
  <string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrato quando viene trovato un nuovo episodio di un podcast, se le notifiche sono attive.</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">Impostazioni widget</string>
  <string name="widget_create_button">Crea widget</string>
  <string name="widget_opacity">Opacità</string>
  <!--On-Demand configuration-->
  <string name="on_demand_config_setting_changed">Impostazione aggiornata correttamente.</string>
  <string name="on_demand_config_stream_text">Sembra che ascolti molto in streaming. Vuoi che gli elenchi degli episodi mostrino i pulsanti per lo streaming?</string>
  <string name="on_demand_config_download_text">Sembra che scarichi molto. Vuoi che gli elenchi degli episodi mostrino i pulsanti per il download?</string>
  <string name="shortcut_subscription_label">Scorciatoia iscrizione</string>
  <string name="shortcut_select_subscription">Seleziona podcast</string>
  <string name="add_shortcut">Aggiungi collegamento</string>
</resources>