summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-in/strings.xml
blob: aa954d2cedd8eedbb78b0cb6e8e74e9b54d23f56 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feeds_label">Podcast</string>
  <string name="statistics_label">Statistik</string>
  <string name="episodes_label">Episode</string>
  <string name="home_label">Layar Utama</string>
  <string name="queue_label">Antrean</string>
  <string name="inbox_label">Kotak Masuk</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Favorit</string>
  <string name="settings_label">Pengaturan</string>
  <string name="downloads_label">Unduhan</string>
  <string name="subscriptions_label">Langganan</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Cache episode penuh</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Batas tembolok episode telah tercapai. Anda dapat meningkatkan ukuran tembolok pada Pengaturan.</string>
  <string name="years_statistics_label">Tahun</string>
  <string name="notification_pref_fragment">Notifikasi</string>
  <!--Google Assistant-->
  <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" tidak ditemukan</string>
  <!--SwipeActions-->
  <string name="swipeactions_summary">Pilih apa yang dilakukan saat menggesekkan episode dalam sebuah daftar</string>
  <string name="change_setting">Ganti</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="statistics_include_marked">Masukkan durasi episode yang hanya dimarka \"terputar\"</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">Perhatian: Kecepatan pemutaran tidak pernah diperhitungkan.</string>
  <string name="statistics_from">Dari</string>
  <string name="statistics_to">Sampai</string>
  <string name="statistics_today">Hari Ini</string>
  <string name="statistics_filter_all_time">Sepanjang waktu</string>
  <string name="statistics_filter_past_year">Tahun lalu</string>
  <string name="statistics_reset_data">Reset data statistik</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">Ini akan menghapus riwayat durasi yang diputar untuk semua episode. Apa Anda yakin ingin melanjutkan?</string>
  <string name="statistics_counting_range">Diputar antara %1$s dan %2$s</string>
  <string name="statistics_counting_total">Total diputar</string>
  <!--Home fragment-->
  <string name="home_surprise_title">Kejutan</string>
  <string name="home_classics_title">Lihat kembali kumpulan klasikmu</string>
  <string name="home_continue_title">Lanjut dengarkan</string>
  <string name="home_new_title">Lihat apa yang baru</string>
  <string name="home_downloads_title">Atur unduhan</string>
  <string name="home_welcome_title">Selamat datang ke AntennaPod!</string>
  <string name="home_welcome_text">Anda belum berlangganan podcast apa pun. Buka menu samping untuk menambahkan podcast.</string>
  <string name="configure_home">Konfigurasikan Layar Utama</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <string name="total_size_downloaded_podcasts">Besar ukuran episode yang tersimpan di perangkat ini</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Buka menu</string>
  <string name="drawer_close">Tutup menu</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Urutkan berdasarkan penghitung</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Urutkan menurut abjad</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Urutkan menurut tanggal publikasi</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Urutkan menurut jumlah episode yang diputar</string>
  <string name="drawer_feed_counter_inbox">Jumlah episode dalam kotak masuk</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Jumlah episode yang belum diputar</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Jumlah episode yang diunduh</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Jumlah episode yang terunduh dan belum terputar</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Tidak ada</string>
  <!--Bug report activity-->
  <string name="log_file_share_exception">Tidak ada aplikasi kompatibel yang ditemukan</string>
  <string name="export_logs_menu_title">Ekspor log rinci</string>
  <string name="confirm_export_log_dialog_message">Log rinci mungkin berisi informasi sensitif, seperti daftar langganan Anda</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="copy_url_label">Salin URL</string>
  <string name="share_url_label">Bagikan URL</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_playback_history_msg">Ini akan membersihkan seluruh riwayat pemutaran. Tetap lanjutkan?</string>
  <string name="remove_history_label">Hapus dari riwayat</string>
  <string name="removed_history_label">Dihapus dari riwayat</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Konfirmasi</string>
  <string name="cancel_label">Batal</string>
  <string name="yes">Ya</string>
  <string name="no">Tidak</string>
  <string name="reset">Reset</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="support_funding_label">Dukung</string>
  <string name="error_label">Kesalahan</string>
  <string name="error_msg_prefix">Sebuah kesalahan terjadi</string>
  <string name="refresh_label">Segarkan</string>
  <string name="chapters_label">Bab</string>
  <string name="chapter_duration">Durasi: %1$s</string>
  <string name="description_label">Keterangan</string>
  <string name="shownotes_label">Catatan acara</string>
  <string name="shownotes_contentdescription">Gesek ke atas untuk membaca catatan acara</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020episode</string>
  <string name="close_label">Tutup</string>
  <string name="retry_label">Coba lagi</string>
  <string name="auto_download_label">Sertakan di unduh otomatis</string>
  <string name="feed_volume_reduction_summary">Turunkan volume untuk episode dari podcast ini: %1$s</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">Nonaktif</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">Ringan</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">Berat</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Selalu</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Tidak pernah</string>
  <string name="send_label">Kirim…</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Tidak pernah</string>
  <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Saat tidak difavoritkan</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Ketika tidak dalam antrian</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Setelah menyelesaikan</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="other">%d jam setelah menyelesaikan</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="other">%d hari setelah menyelesaikan</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_selected_label">
    <item quantity="other">%1$d/%2$d terpilih</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_episodes">
    <item quantity="other">%d episode</item>
  </plurals>
  <string name="episode_notification_summary">Tampilkan sebuah notifikasi ketika episode baru diluncurkan.</string>
  <plurals name="new_episode_notification_message">
    <item quantity="other">%2$s memiliki %1$d episode baru</item>
  </plurals>
  <string name="new_episode_notification_group_text">Podcast Langganan Anda memiliki episode baru!</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="remove_all_inbox_label">Hapus semua dari kotak masuk</string>
  <string name="removed_all_inbox_msg">Semua telah dihapus dari kotak masuk</string>
  <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Mohon konfirmasikan bahwa Anda ingin menghapus semua dari kotak masuk.</string>
  <string name="multi_select_mark_played_confirmation">Mohon konfirmasikan bahwa Anda ingin menandakan semua item sebagai \'diputar\'.</string>
  <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Mohon konfirmasikan bahwa Anda ingin menandakan semua item sebagai \'belum diputar\'.</string>
  <string name="show_info_label">Tampilkan informasi</string>
  <string name="show_feed_settings_label">Tampilkan pengaturan podcast</string>
  <string name="feed_settings_label">Pengaturan podcast</string>
  <string name="rename_feed_label">Ubah nama podcast</string>
  <string name="remove_feed_label">Hapus podcast</string>
  <string name="share_label">Bagikan</string>
  <string name="share_rss_address_label">Alamat RSS:</string>
  <string name="feed_remover_msg">Menghapus podcast</string>
  <string name="load_complete_feed">Segarkan podcast selesai</string>
  <string name="multi_select">Pilih banyak</string>
  <string name="select_all_above">Pilih semua di atas</string>
  <string name="select_all_below">Pilih semua dibawah</string>
  <string name="filtered_label">Disaring</string>
  <string name="please_wait_for_data">Harap tunggu sampai data dimuat</string>
  <string name="updates_disabled_label">Pembaharuan dinonaktifkan</string>
  <plurals name="updated_feeds_batch_label">
    <item quantity="other">%dlangganan diperbaharui.</item>
  </plurals>
  <string name="edit_tags">Sunting label</string>
  <string name="add_tag">Tambah label</string>
  <string name="rename_tag_label">Ubah nama label</string>
  <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Penyegaran podcast melalui jaringan data seluler dinonaktifkan di setelan. \n\nApakah Anda tetap ingin menyegarkan?</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Unduh</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="other">Mengunduh %d episode.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">Putar</string>
  <string name="pause_label">Jeda</string>
  <string name="stream_label">Siaran</string>
  <string name="delete_label">Hapus</string>
  <string name="delete_failed">Tidak dapat menghapus berkas. Mem-boot ulang perangkat mungkin membantu.</string>
  <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
    <item quantity="other">%depisode terunduh dihapus.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_inbox_label">Hapus dari kotak masuk</string>
  <string name="removed_inbox_label">Dihapus dari kotak masuk</string>
  <string name="mark_read_label">Tandai diputar</string>
  <string name="toggle_played_label">Aktifkan status diputar</string>
  <string name="marked_as_played_label">Ditandai sebagai \'diputar\'</string>
  <string name="marked_as_unplayed_label">Ditandai sebagai \'belum diputar\'</string>
  <string name="mark_read_no_media_label">Tandai dibaca</string>
  <string name="play_this_to_seek_position">Untuk melompat posisi waktu, Anda perlu memutar episode terlebih dahulu</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="other">%d episode ditandai sebagai telah diputar.</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">Tandai belum diputar</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">Tandai belum dibaca</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="other">%d episode ditandai sebagai belum diputar</item>
  </plurals>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="other">%d episode ditambahkan ke antrian.</item>
  </plurals>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="other">%d episode dihapus dari antrian,</item>
  </plurals>
  <plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
    <item quantity="other">%depisode dihapus dari kotak masuk.</item>
  </plurals>
  <string name="skip_episode_label">Lewati episode</string>
  <string name="no_items_selected">Tidak ada item yang dipilih</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">berhasil</string>
  <string name="download_pending">Unduhan terunda</string>
  <string name="download_running">Unduhan berjalan</string>
  <string name="download_error_details">Detail</string>
  <string name="download_log_details_message">%1$s\n\nAlasan teknis:\n%2$s \n\n URL File:\n%3$s</string>
  <string name="download_error_tap_for_details">Ketuk untuk melihat keterangan.</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Perangkat Penyimpanan tidak ditemukan</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Tidak ada cukup ruang tersisa di perangkat Anda.</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Server host podcast telah mengirim umpan podcast yang rusak.</string>
  <string name="download_error_unsupported_type_html">Host server dari podcast yang bersangkutan mengirimkan situs web, bukan podcast.</string>
  <string name="download_error_not_found">Host server dari podcast yang bersangkutan tidak menemukan berkas yang diminta; berkas kemungkinan telah dihapus.</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Tidak dapat menemukan server. Cek jika alamatnya diketik dengan benar dan jika Anda mempunyai jaringan internet yang bekerja.</string>
  <string name="download_error_forbidden">Server host podcast menolak untuk merespon.</string>
  <string name="download_canceled_msg">Unduhan dibatalkan</string>
  <string name="download_error_wrong_size">Hubungan ke server terputus sebelum download selesai terunduh</string>
  <string name="download_error_blocked">Pengunduhan diblokir oleh aplikasi lain di perangkat Anda (cth: VPN, atau penghalau iklan)</string>
  <string name="download_error_certificate">Tidak dapat membuat hubungan yang aman; kemungkinan ada aplikasi dalam perangkat Anda (cth: VPN atau penghalau iklan) yang memblokir unduhan atau kesalahan pada sertifikat server.</string>
  <string name="download_report_title">Unduhan berhasil dengan kesalahan</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="other">%d unduhan tersisa</item>
  </plurals>
  <string name="download_notification_title_feeds">Menyegarkan podcast yang ada</string>
  <string name="download_notification_title_episodes">Mengunduh episode</string>
  <string name="download_type_feed">Umpan</string>
  <string name="download_type_media">Berkas Media</string>
  <string name="null_value_podcast_error">Tidak ada podcast disediakan yang dapat ditampilkan.</string>
  <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Podcast yang disarankan tidak memiliki tautan RSS, AntennaPod menemukan podcast yang mungkin serupa</string>
  <string name="authentication_notification_title">Autentikasi dibutuhkan</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Pemutaran siaran melalui jaringan data seluler dimatikan di setelan. Ketuk untuk tetap mendengarkan siaran.</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Selalu</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Sekali</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="playback_error_server_died">Server mati</string>
  <string name="playback_error_unsupported">Tipe media tidak didukung</string>
  <string name="playback_error_timeout">Masa beroperasi dihentikan</string>
  <string name="playback_error_source">Tidak dapat mengakses berkas media</string>
  <string name="no_media_playing_label">Tidak ada media yang dimainkan</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Kunci media tidak diketahui: %1$d</string>
  <string name="error_file_not_found">Berkas tidak ditemukan</string>
  <string name="no_media_label">Barang yang dipilih tidak memiliki berkas media</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="queue_locked">Antrian Dikunci</string>
  <string name="queue_unlocked">Antrian terbuka</string>
  <string name="queue_lock_warning">Saat antrian dikunci, Anda tidak akan dapat menggeser atau mengurutkan ulang episode.</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">Jangan tampilkan lagi</string>
  <string name="undo">Batalkan</string>
  <string name="move_to_top_label">Pindahkan ke atas</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Pindahkan ke bawah</string>
  <string name="sort">Urutkan</string>
  <string name="keep_sorted">Tetap diurut</string>
  <string name="date">Tanggal</string>
  <string name="duration">Durasi</string>
  <string name="episode_title">Judul episode</string>
  <string name="feed_title">Judul podcast</string>
  <string name="random">Acak</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Tolong konfirmasi bahwa Anda ingin bersihkan antrean dari SEMUA episode dalamnya</string>
  <string name="time_left_label">Waktu tersisa:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="speed_presets">Preset</string>
  <string name="preset_already_exists">%1$.2fx sudah disimpan sebagai preset.</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">Tidak ada episode di antrian</string>
  <string name="no_items_label">Tambahkan sebuah episode dengan mengunduhnya, atau tekan lama sebuah episode dan pilih \"Tambahkan ke antrian\".</string>
  <string name="no_shownotes_label">Episode ini tidak mempunyai catatan acara.</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">Tidak ada episode yang diunduh</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">Anda dapat mengunduh episode di layar detail podcast.</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">Tidak ada catatan unduhan</string>
  <string name="no_log_downloads_label">Catatan unduhan akan tampil disini ketika tersedia.</string>
  <string name="no_history_label">Setelah Anda mendengarkan sebuah episode, dia akan tampil disini.</string>
  <string name="no_all_episodes_label">Ketika Anda menambah sebuah podcast, episodenya akan ditampilkan disini.</string>
  <string name="no_all_episodes_filtered_label">Coba bersihkan filter untuk melihat lebih banyak episode.</string>
  <string name="no_inbox_head_label">Tidak ada episode di kotak masuk</string>
  <string name="no_inbox_label">Episode-episode yang baru terbit akan diperlihatkan di sini. Anda akan dapat menentukan jikalau Anda tertarik dengan episode-episode tersebut atau tidak.</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">Tiada Langganan~</string>
  <string name="no_subscriptions_label">Untuk berlangganan podcast, tekan ikon plus dibawah.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="project_pref">Projek</string>
  <string name="synchronization_pref">Sinkronisasi</string>
  <string name="synchronization_sum">Sinkronisasikan dengan perangkat lain</string>
  <string name="automation">Otomatisasi</string>
  <string name="download_pref_details">Detail</string>
  <string name="import_export_pref">Impor/Ekspor</string>
  <string name="import_export_search_keywords">cadangan, pemulihan</string>
  <string name="appearance">Penampilan</string>
  <string name="external_elements">Elemen eksternal</string>
  <string name="interruptions">Gangguan</string>
  <string name="playback_control">Kontrol pemutaran</string>
  <string name="reassign_hardware_buttons">Tetapkan ulang tombol perangkat</string>
  <string name="preference_search_hint">Cari...</string>
  <string name="preference_search_no_results">Tidak ditemukan</string>
  <string name="preference_search_clear_history">Bersihkan riwayat</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episode yang memenuhi syarat untuk penghapusan jika Pengunduhan Otomatis membutuhkan ruang untuk episode baru</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Jeda pemutaran ketika headphone atau bluetooth putus</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lanjut pemutaran ketika headphone terhubung kembali</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Lanjutkan pemutaran ketika bluetooth terhubung kembali</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Atur perilaku tombol majukan</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Atur perilaku tombol sebelum</string>
  <string name="button_action_rewind">Mundur</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Lompat ke antrean berikutnya ketika pemutaran selesai</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Hapus episode ketika pemutaran selesai</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Tandai episode sebagai telah diputar jika kurang dari beberapa detik waktu masih tersisa</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Simpan episode ketika dilewatkan</string>
  <string name="playback_pref">Pemutaran</string>
  <string name="playback_pref_sum">Kontrol headphone, Jangka waktu lewati, Antrean</string>
  <string name="feed_refresh_title">Segarkan podcast</string>
  <string name="feed_refresh_never">Jangan pernah</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Headphone atau Bluetooth putus</string>
  <string name="pref_stream_over_download_sum">Gantikan tombol unduh dengan tombol siaran pada daftar.</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Pilih apa yang dibolehkan melalui koneksi data seluler</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Penyegaran Podcast</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">Gambar cover</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Unduh otomatis</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Pengunduhan episode</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Siaran</string>
  <string name="pref_tinted_theme_message">Sesuaikan warna aplikasi dengan gambar latar belakang</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Ubah item apa yang muncul dalam laci navigasi.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ubah urutan dari langganan Anda</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ubah informasi yang ditampilkan oleh penghitung langganan. Juga mempengaruhi urutan dari langganan jika \'Urutan Langganan\' diatur ke \'Penghitung\'.</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Atur unduh otomatis dari episode.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Aktifkan filter Wi-Fi</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Izinkan unduh otomatis hanya untuk jaringan Wi-Fi yang terpilih.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Unduh saat tidak mengisi daya</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Izinkan unduh otomatis saat baterai tidak mengisi daya</string>
  <string name="pref_episode_cache_summary">Jumlah unduhan episode yang tercached pada perangkat. Unduhan otomatis akan ditangguhkan saat mencapai angka yang ditetapkan.</string>
  <string name="pref_episode_cover_summary">Gunakan sampul spesifik episode dalam daftar di mana bisa. Jika tidak dicentang, aplikasi akan tetap menggunakan sampul podcast.</string>
  <string name="pref_show_remain_time_summary">Saat dicentang, akan menampilkan waktu episode yang tersisa. Saat tidak dicentang, tampilkan total durasi dari episode-episode yang disajikan.</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Terang</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Gelap</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Tidak terbatas</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Sesuaikan kecepatan yang tersedia untuk pemutarna kecepatan variabel</string>
  <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Kecepatan yang dipakai dalam pemutaran untuk episode dalam podcast ini</string>
  <string name="pref_feed_skip_sum">Lewati Pembukaan dan Penutup/Persembahan.</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending">Lewati bagian akhir</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro">Lewati bagian awal</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending_toast">%ddetik terakhir dilewati</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro_toast">%d detik pertama dilewati</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Atur info media ke kecepatan pemutaran</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posisi dan durasi yang ditampilkan disesuaikan dengan kecepatan pemutaran</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke depan ketika tombol maju cepat diklik</string>
  <string name="pref_rewind_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke belakang ketika tombol putar ulang diklik</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Ini biasanya memperluas notifikasi untuk menunjukkan tombol pemutaran.</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Simpan notifikasi dan kontrol layar kunci ketika pemutaran dijeda.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ubah tombol pemutaran ketika notifikasi diciutkan. Tombol main/jeda selalu disertakan.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Pilih maksimum dari %1$d item</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Anda hanya dapat memilih maksimum dari %1$d item.</string>
  <string name="pref_enqueue_location_sum">Tambah episode ke: %1$s</string>
  <string name="enqueue_location_back">Kembali</string>
  <string name="enqueue_location_front">Depan</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">Setelah episode saat ini</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Dinonaktifkan</string>
  <string name="visit_user_forum">Forum Pengguna</string>
  <string name="bug_report_title">Laporkan bug</string>
  <string name="open_bug_tracker">Buka pelacak bug</string>
  <string name="copy_to_clipboard">Salin ke clipboard</string>
  <string name="copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Atur proxy jaringan</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Tidak ada peramban web yang ditemukan.</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Masukan episode yang telah diunduh ke antrian</string>
  <string name="behavior">Perilaku</string>
  <string name="pref_default_page_sum">Halaman yang ditampilkan saat AntennaPod dibuka</string>
  <string name="remember_last_page">Ingat halaman terakhir</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Secara otomatis hapus sebuah episode dari antrian ketika episode dihapus.</string>
  <string name="pref_filter_feed_sum">Filter langganan Anda di laci navigasi dan layar berlangganan.</string>
  <string name="subscriptions_are_filtered">Langganan difilter.</string>
  <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Konter lebih dari nol</string>
  <string name="auto_downloaded">Otomatis diunduh</string>
  <string name="not_auto_downloaded">Tidak diunduh otomatis</string>
  <string name="kept_updated">Tetap diperbaharui</string>
  <string name="not_kept_updated">Tidak tetap diperbaharui</string>
  <string name="new_episode_notification_enabled">Notifikasi aktif</string>
  <string name="new_episode_notification_disabled">Notifikasi nonaktif</string>
  <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Setelan ini berbeda-beda pada setiap podcast. Anda dapat mengubahnya dengan membuka halaman podcast.</string>
  <string name="pref_contribute">Kontribusi</string>
  <string name="pref_show_subscription_title_summary">Tampilkan judul langganan di bawah gambar sampul.</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">Tentang</string>
  <string name="antennapod_version">Versi AntennaPod</string>
  <string name="contributors">Para Kontributor</string>
  <string name="contributors_summary">Semua orang dapat membantu AntennaPod menjadi lebih baik - kontribusi kode, penambahan terjemahan atau membantu satu sama lain di forum kami</string>
  <string name="developers">Para Pengembang</string>
  <string name="translators">Para Penerjemah</string>
  <string name="special_thanks">Ucapan terima kasih</string>
  <string name="privacy_policy">Kebijakan privasi</string>
  <string name="licenses">Lisensi</string>
  <string name="licenses_summary">AntennaPod menggunakan perangkat lunak hebat lainnya</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">Tidak ada hasil yang ditemukan</string>
  <string name="type_to_search">Tulis kueri untuk mencari</string>
  <string name="search_label">Telusur</string>
  <string name="no_results_for_query">Tidak ada hasil yang ditemukan untuk \"%1$s\"`</string>
  <!--Synchronization-->
  <string name="sync_status_started">Sinkronisasi dijalankan</string>
  <string name="sync_status_episodes_upload">Mengunggah perubahan pada episode...</string>
  <string name="sync_status_episodes_download">Mengunduh perubahan pada episode...</string>
  <string name="sync_status_upload_played">Mengunggah status diputar...</string>
  <string name="sync_status_subscriptions">Sedang menyinkronisasikan langganan...</string>
  <string name="sync_status_wait_for_downloads">Menunggu unduhan selesai...</string>
  <string name="sync_status_success">Sinkronisasi sukses!</string>
  <string name="sync_status_error">Sinkronisasi gagal..</string>
  <!--import and export-->
  <string name="import_export_summary">Pindahkan langganan dan antrean ke perangkat lain</string>
  <string name="database">Database</string>
  <string name="opml">OPML</string>
  <string name="html">HTML</string>
  <string name="html_export_summary">Tunjukkan langganan-langganan Anda kepada teman Anda</string>
  <string name="opml_export_summary">Transfer langganan ke aplikasi podcast lainnya</string>
  <string name="opml_import_summary">Impor langganan dari aplikasi podcast lainnya</string>
  <string name="database_export_summary">Transfer langganan, episode yang diputar, dan antrean ke AntennaPod di perangkat lain</string>
  <string name="database_import_summary">Impor database AntennaPod dari perangkat lain</string>
  <string name="opml_import_label">Impor OPML</string>
  <string name="opml_add_podcast_label">Impor daftar podcast (OPML)</string>
  <string name="opml_reader_error">Sebuah kesalahan terjadi ketika membaca dokumen OPML:</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Tidak ada berkas yang dipilih!</string>
  <string name="select_all_label">Pilih semua</string>
  <string name="deselect_all_label">Batal pilih semua</string>
  <string name="opml_export_label">Ekspor OPML</string>
  <string name="html_export_label">Ekspor HTML</string>
  <string name="database_export_label">Ekspor Database</string>
  <string name="database_import_label">Import Database</string>
  <string name="database_import_warning">Mengimpor database akan menggantikan seluruh langganan dan riwayat pemutaran Anda. Anda sebaiknya mengekspor database yang sekarang Anda miliki sebagai cadangan. Tetap lanjutkan?</string>
  <string name="please_wait">Mohon tunggu...</string>
  <string name="export_error_label">Kesalahan ekspor</string>
  <string name="export_success_title">Ekspor berhasil</string>
  <string name="export_success_sum">Berkas yang diekspor ditulis ke:\n\n%1$s</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Akses ke penyimpanan eksternal diperlukan untuk membaca berkas OPML</string>
  <string name="successful_import_label">Impor sukses!</string>
  <string name="import_ok">Tolong tekan OK untuk mengulang kembali AntennaPod</string>
  <string name="import_no_downgrade">Database ini diekspor pada versi AntennaPod yang lebih baru. Versi AntennaPod yang Anda miliki belum dapat menangani berkas ini.</string>
  <string name="favorites_export_label">Ekspor Favorit</string>
  <string name="favorites_export_summary">Ekspor favorites disimpan ke file</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Atur timer tidur</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Nonaktifkan timer tidur</string>
  <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
  <string name="sleep_timer_label">Timer tidur</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Input tidak valid, waktu harus bilangan bulat</string>
  <string name="shake_to_reset_label">Goyangkan untuk reset</string>
  <string name="timer_vibration_label">Getar sesaat sebelum berakhir</string>
  <string name="time_seconds">detik</string>
  <string name="time_minutes">menit</string>
  <string name="time_hours">jam</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="other">%d detik</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="other">%d menit</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="other">%d jam</item>
  </plurals>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Timer tidur diaktifkan</string>
  <!--Synchronisation-->
  <string name="synchronization_choose_title">Pilih layanan penyedia sinkronisasi</string>
  <string name="synchronization_summary_unchoosen">Anda dapat memilih dari berbagai layanan penyedia  untuk menyinkronisasikan langganan dan status memutar episode Anda dengan</string>
  <string name="dialog_choose_sync_service_title">Pilih layanan penyedia sinkronisasi</string>
  <string name="gpodnet_description">Gpodder.net adalah layanan sinkronisasi podcast sumber terbuka yang bisa Anda pasang pada server Anda sendiri. Gpodder.net tidak bergantung kepada proyek AntennaPod project.</string>
  <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync adalah aplikasi Nextcloud bersumber terbuka yang dapat Anda pasang di server Anda sendiri. Gpoddersync tidak bergantung kepada proyek AntennaPod project.</string>
  <string name="synchronization_host_explanation">Anda dapat memilih server Anda sendiri untuk sinkronisasi. Saat sudah memilih server sinkronisasi yang diinginkan, masukkan alamat server Anda di sini.</string>
  <string name="synchronization_host_label">Alamat server</string>
  <string name="proceed_to_login_butLabel">Masuk</string>
  <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Berikan akses untuk membuka peramban dan kembali ke AntennaPod.</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Masuk</string>
  <string name="synchronization_credentials_explanation">Mohon sediakan kredensial dari akun Anda pada server sinkronisasi yang dipilih.</string>
  <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Kata sandi dan data tidak dienkripsi!</string>
  <string name="username_label">Nama pengguna</string>
  <string name="password_label">Kata sandi</string>
  <string name="synchronization_login_butLabel">Masuk</string>
  <string name="synchronization_selectDevice_explanation">Mohon pilih perangkat yang Anda buat di server sinkronisasi atau buat yang baru.</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name">Nama perangkat</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod di %1$s</string>
  <string name="gpodnetauth_existing_devices">Perangkat yang sudah ada</string>
  <string name="gpodnetauth_create_device">Buat perangkat</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Selamat! Akun gpodder.net Anda sekarang terhubung dengan perangkat Anda. AntennaPod sekarang akan secara otomatis sinkronkan langganan pada perangkat Anda dengan akun gpodder.net Anda.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Mulai sinkronisasi sekarang</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Ubah informasi login</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Ubah informasi login untuk akun gpodder.net Anda</string>
  <string name="synchronization_sync_changes_title">Sinkronisasikan sekarang</string>
  <string name="synchronization_sync_summary">Sinkronisasikan langganan dan perubahan status episode</string>
  <string name="synchronization_full_sync_title">Paksa sinkronisasi penuh</string>
  <string name="synchronization_force_sync_summary">Sinkronisasikan ulang semua langganan dan status episode</string>
  <string name="synchronization_logout">Keluar</string>
  <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Telah masuk sebagai: <i>%1$s</i> di <i>%2$s</i>. <br/><br/>Anda dapat memilih penyedia sinkronisasi kembali saat Anda sudah keluar]]></string>
  <string name="pref_synchronization_logout_toast">Sudah keluar</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">Kesalahan sinkronisasi gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Sebuah kesalahan terjadi selama sinkronisasi:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Berhasil</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Gagal</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nama pengguna hanya dapat mengandung huruf, angka, tanda penghubung, dan underscore.</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="choose_data_directory_message">Tolong pilih dasar dari folder data Anda. AntennaPod akan membuat sub-direktori yang sesuai.</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s dari %2$s kosong</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Jeda pemutaran ulang dari pada menurunkan volume ketika aplikasi lain ingin memainkan suara</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Berlangganan</string>
  <string name="subscribing_label">Berlangganan...</string>
  <string name="preview_episode">Pratinjau</string>
  <string name="stop_preview">Berhenti pratinjau</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="toolbar_back_button_content_description">Kembali</string>
  <string name="rewind_label">Putar ulang</string>
  <string name="fast_forward_label">Maju cepat</string>
  <string name="increase_speed">Tingkatkan kecepatan</string>
  <string name="decrease_speed">Kurangi kecepatan</string>
  <string name="media_type_video_label">Video</string>
  <string name="status_downloading_label">Episode sedang diunduh</string>
  <string name="in_queue_label">Episode dalam antrian</string>
  <string name="is_favorite_label">Episode ditandai sebagai favorit</string>
  <string name="is_inbox_label">Episode ada di kotak masuk</string>
  <string name="load_next_page_label">Muat halaman berikut</string>
  <string name="position">Posisi: %1$s</string>
  <string name="apply_action">Terapkan</string>
  <string name="play_chapter">Putar bab</string>
  <string name="prev_chapter">Bab sebelumnya</string>
  <string name="next_chapter">Bab selanjutnya</string>
  <!--Feed settings/information screen-->
  <string name="authentication_label">Autentikasi</string>
  <string name="authentication_descr">Ubah nama pengguna dan kata sandi untuk podcast ini dan episodenya.</string>
  <string name="feed_tags_label">Label</string>
  <string name="feed_tags_summary">Ganti label podcast ini untuk membantu mengelola langganan Anda</string>
  <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Hanya label biasa dari langganan yang sudah dipilih yang ditampilkan. Label yang lain tidak terpengaruh.</string>
  <string name="episode_filters_description">Daftar ketentuan yang digunakan untuk memutuskan jika episode sebuah episode harus disertakan atau dikecualikan ketika mengunduh otomatis</string>
  <string name="exclude_terms">Kecualikan episode yang berisikan istilah yang ditentukan di bawah</string>
  <string name="include_terms">Masukkan hanya jika episode berisikan istilah yang ditentukan di bawah</string>
  <string name="exclude_episodes_shorter_than">Kecualikan episode yang lebih pendek dari</string>
  <string name="keep_updated_summary">Sertakan podcast ini saat (otomatis) menyegarkan semua podcast</string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">Unduh otomatis dinonaktifkan di pengaturan AntennaPod utama</string>
  <string name="statistics_time_played">Waktu diputar:</string>
  <string name="statistics_total_duration">Total durasi (perkiraan):</string>
  <string name="statistics_episodes_on_device">Episode yang ada di perangkat ini:</string>
  <string name="statistics_space_used">Penyimpanan yang dipakai:</string>
  <string name="statistics_episodes_started_total">Episode yang dimulai/total:</string>
  <string name="statistics_view_all">Lihat untuk semua podcast »</string>
  <string name="edit_url_menu">Sunting URL umpan</string>
  <string name="edit_url_confirmation_msg">Mengganti alamat RSS dapat merusak status pemutaran dan daftar episode podcast. Kami menyarankan untuk TIDAK mengubahnya dan kami tidak dapat memberikan bantuan jika ada yang salah. Aksi ini tidak dapat dikembalikan. Langganan yang rusak tidak dapat diperbaiki hanya dengan mengganti alamatnya kembali. Sebaiknya buat cadangan jika tetap ingin melanjutkan.</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Impor langganan dari aplikasi bertujuan tunggal...</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">Cari podcast...</string>
  <string name="search_fyyd_label">Cari fyyd</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">Telusur gpodder.net</string>
  <string name="advanced">Lanjutan</string>
  <string name="add_podcast_by_url">Tambah Podcast dari alamat RSS</string>
  <string name="discover">Temukan</string>
  <string name="discover_hide">Sembunyikan</string>
  <string name="discover_is_hidden">Anda memilih untuk menyembunyikan saran.</string>
  <string name="discover_more">lebih »</string>
  <string name="discover_confirm">Tampilkan saran</string>
  <string name="search_powered_by">Hasil dari %1$s</string>
  <string name="select_country">Pilih negara</string>
  <!--Local feeds-->
  <string name="add_local_folder">Tambahkan folder lokal</string>
  <string name="local_folder">Folder lokal</string>
  <string name="reconnect_local_folder">Hubungkan kembali folder lokal</string>
  <string name="reconnect_local_folder_warning">Jika terjadi penolakan izin, Anda dapat menggunakan ini untuk menghubungkan kembali ke folder yang sama. Jangan memilih folder yang berbeda.</string>
  <string name="local_feed_description">Podcast virtual ini dibuat dengan menambahkan folder ke AntennaPod.</string>
  <string name="unable_to_start_system_file_manager">Tidak dapat memulai file manager sistem</string>
  <string name="filter">Filter</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">Adalah favorit</string>
  <string name="not_favorite">Bukan favorit</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Diunduh</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Tidak diunduh</string>
  <string name="queued_label">Diantri</string>
  <string name="not_queued_label">Tidak diantri</string>
  <string name="has_media">Mempunyai media</string>
  <string name="no_media">Tidak ada media</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Dijeda</string>
  <string name="not_paused">Tidak dipause</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Diputar</string>
  <string name="not_played">Tidak diputar</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">Judul (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">Judul (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_date_new_old">Tanggal (Baru \u2192 Lama)</string>
  <string name="sort_date_old_new">Tanggal (Lama \u2192 Baru)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">Durasi (Pendek \u2192 Panjang)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">Durasi (Pannjang \u2192 Pendek)</string>
  <string name="sort_filename_a_z">Nama Berkas (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_filename_z_a">Nama Berkas (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
  <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
  <string name="sort_new_old">Baru \u2192 Lama</string>
  <string name="sort_old_new">Lama \u2192 Baru</string>
  <string name="sort_short_long">Pendek \u2192 Panjang</string>
  <string name="sort_long_short">Panjang \u2192 Pendek</string>
  <!--Share episode dialog-->
  <string name="share_playback_position_dialog_label">Juga masukkan posisi pemutaran</string>
  <string name="share_dialog_episode_website_label">Laman web episode</string>
  <string name="share_dialog_for_social">Pesan sosial</string>
  <string name="share_dialog_media_address">Alamat media</string>
  <string name="share_dialog_media_file_label">Berkas media</string>
  <string name="share_starting_position_label">Dimulai dari</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Kontrol audio</string>
  <string name="player_switch_to_audio_only">Ganti ke audio saja</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Tipe</string>
  <string name="host_label">Host</string>
  <string name="port_label">Port</string>
  <string name="optional_hint">(Opsional)</string>
  <string name="proxy_test_label">Tes</string>
  <string name="proxy_checking">Memeriksa...</string>
  <string name="proxy_test_successful">Tes berhasil</string>
  <string name="proxy_test_failed">Tes gagal</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">Host tidak bisa kosong</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">Host bukan IP adress atau domain yang valid</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Port tidak valid</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">Jumlah kolom</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_group_errors">Kesalahan</string>
  <string name="notification_group_news">Berita</string>
  <string name="notification_channel_user_action">Tindakan diperlukan</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">Ditampilkan jika tindakan Anda diperlukan, contohnya jika Anda perlu memasukkan kata sandi.</string>
  <string name="notification_channel_downloading">Mengunduh</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">Ditampilkan saat sedang mengunduh.</string>
  <string name="notification_channel_playing">Sedang diputar</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">Izinkan untuk kontrol pemutaran. Ini adalah notifikasi utama yang Anda lihat ketika memutar sebuah podcast.</string>
  <string name="notification_channel_download_error">Unduh gagal</string>
  <string name="notification_channel_download_error_description">Ditampilkan saat pembaruan unduhan atau umpan gagal.</string>
  <string name="notification_channel_sync_error">Sinkronisasi gagal</string>
  <string name="notification_channel_sync_error_description">Ditampilkan saat sinkronisasi GPodder.net gagal.</string>
  <string name="notification_channel_auto_download">Unduhan otomatis selesai</string>
  <string name="notification_channel_episode_auto_download">Ditampilkan saat episode sudah diunduh otomatis.</string>
  <string name="notification_channel_new_episode_description">Ditampilkan saat episode baru podcast ditemukan, di mana notifikasi diaktifkan</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">Setelan widget</string>
  <string name="widget_create_button">Buat widget</string>
  <string name="widget_opacity">Opasitas</string>
  <!--On-Demand configuration-->
  <string name="on_demand_config_setting_changed">Setelan diperbaharui.</string>
  <string name="on_demand_config_stream_text">Tampaknya Anda sering siaran. Apakah Anda ingin untuk daftar episode menunjukkan tombol siaran?</string>
  <string name="on_demand_config_download_text">Kelihatannya Anda sering mengunduh episode. Apakah Anda ingin untuk daftar episode menunjukkan tombol unduh?</string>
  <string name="shortcut_subscription_label">Pintasan langganan</string>
  <string name="shortcut_select_subscription">Pilih langganan</string>
</resources>