summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-in/strings.xml
blob: cc48e8bff5f61eab1ffe22241eec0f78de2bf7d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Perbarui Langganan</string>
  <string name="feeds_label">Podcast</string>
  <string name="statistics_label">Statistik</string>
  <string name="add_feed_label">Tambah Podcast</string>
  <string name="episodes_label">Episode</string>
  <string name="queue_label">Antrian</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Favorit</string>
  <string name="settings_label">Pengaturan</string>
  <string name="downloads_label">Unduhan</string>
  <string name="open_autodownload_settings">Buka Pengaturan</string>
  <string name="subscriptions_label">Langganan</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Daftar Langganan</string>
  <string name="cancel_download_label">Batalkan Pengunduhan</string>
  <string name="playback_history_label">Riwayat Pemutaran</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Cache episode penuh</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Batas tembolok episode telah tercapai. Anda dapat meningkatkan ukuran tembolok pada Pengaturan.</string>
  <string name="notification_pref_fragment">Notifikasi</string>
  <!--Google Assistant-->
  <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" tidak ditemukan</string>
  <!--SwipeActions-->
  <string name="change_setting">Ganti</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="statistics_speed_not_counted">Perhatian: Kecepatan pemutaran tidak pernah diperhintungkan.</string>
  <string name="statistics_reset_data">Reset data statistik</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">Ini akan menghapus riwayat durasi yang diputar untuk semua episode. Apa Anda yakin ingin melanjutkan?</string>
  <!--Home fragment-->
  <!--Download Statistics fragment-->
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Buka menu</string>
  <string name="drawer_close">Tutup menu</string>
  <string name="drawer_preferences">Preferensi Laci</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Urutkan berdasarkan penghitung</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Urutkan menurut abjad</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Urutkan menurut tanggal publikasi</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Urutkan menurut jumlah episode yang diputar</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Jumlah episode yang belum diputar</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Jumlah episode yang diunduh</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Tidak ada</string>
  <!--Bug report activity-->
  <string name="log_file_share_exception">Tidak ada aplikasi kompatibel yang ditemukan</string>
  <string name="export_logs_menu_title">Ekspor log rinci</string>
  <string name="confirm_export_log_dialog_message">Log rinci mungkin berisi informasi sensitif, seperti daftar langganan Anda</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Buka di Browser</string>
  <string name="copy_url_label">Salin URL</string>
  <string name="share_url_label">Bagikan URL</string>
  <string name="copied_url_msg">URL disalin ke Papan Klip</string>
  <string name="go_to_position_label">Pergi ke Posisi ini</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Bersihkan Riwayat</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Konfirmasi</string>
  <string name="cancel_label">Batal</string>
  <string name="yes">Ya</string>
  <string name="no">Tidak</string>
  <string name="reset">Reset</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="support_funding_label">Dukung</string>
  <string name="support_podcast">Dukung Podcast ini</string>
  <string name="error_label">Kesalahan</string>
  <string name="error_msg_prefix">Sebuah kesalahan terjadi</string>
  <string name="refresh_label">Segarkan</string>
  <string name="chapters_label">Bab</string>
  <string name="chapter_duration">Durasi: %1$s</string>
  <string name="description_label">Keterangan</string>
  <string name="shownotes_label">Catatan acara</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020episode</string>
  <string name="close_label">Tutup</string>
  <string name="retry_label">Coba lagi</string>
  <string name="auto_download_label">Sertakan di unduh otomatis</string>
  <string name="auto_delete_label">Hapus Otomatis Episode</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">Nonaktif</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">Ringan</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">Berat</string>
  <string name="feed_auto_download_global">Standar global</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Selalu</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Tidak pernah</string>
  <string name="send_label">Kirim…</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Tidak pernah</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Ketika tidak dalam antrian</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Setelah menyelesaikan</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="other">%d jam setelah menyelesaikan</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="other">%d hari setelah menyelesaikan</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_selected_label">
    <item quantity="other">%1$d/%2$d terpilih</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_episodes">
    <item quantity="other">%d episode</item>
  </plurals>
  <string name="episode_notification_summary">Tampilkan sebuah notifikasi ketika episode baru diluncurkan.</string>
  <plurals name="new_episode_notification_message">
    <item quantity="other">%2$s memiliki %1$d episode baru</item>
  </plurals>
  <plurals name="new_episode_notification_title">
    <item quantity="other">Episode-episode Baru</item>
  </plurals>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="show_info_label">Tampilkan informasi</string>
  <string name="show_feed_settings_label">Tampilkan pengaturan podcast</string>
  <string name="feed_settings_label">Pengaturan podcast</string>
  <string name="rename_feed_label">Ubah nama podcast</string>
  <string name="remove_feed_label">Hapus podcast</string>
  <string name="share_label">Bagikan</string>
  <string name="share_file_label">Bagikan Berkas</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Tolong konfirmasi bahwa Anda ingin menghapus podcast \"%1$s\" dan SEMUA episodenya (termasuk episode yang diunduh).</string>
  <string name="feed_remover_msg">Menghapus podcast</string>
  <string name="load_complete_feed">Segarkan podcast selesai</string>
  <string name="select_all_above">Pilih semua di atas</string>
  <string name="select_all_below">Pilih semua dibawah</string>
  <string name="filtered_label">Disaring</string>
  <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Penyegaran Terakhir gagal. Tekan untuk melihat detail.</string>
  <string name="open_podcast">Buka Podcast</string>
  <string name="please_wait_for_data">Harap tunggu sampai data dimuat</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Unduh</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="other">Mengunduh %d episode.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">Putar</string>
  <string name="pause_label">Jeda</string>
  <string name="stream_label">Siaran</string>
  <string name="delete_label">Hapus</string>
  <string name="delete_failed">Tidak dapat menghapus berkas. Mem-boot ulang perangkat mungkin membantu.</string>
  <string name="delete_episode_label">Hapus Episode</string>
  <string name="mark_read_label">Tandai diputar</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="other">%d episode ditandai sebagai telah diputar.</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">Tandai belum diputar</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">Tandai belum dibaca</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="other">%d episode ditandai sebagai belum diputar</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">Tambah ke Antrian</string>
  <string name="added_to_queue_label">Ditambah ke Antrian</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="other">%d episode ditambahkan ke antrian.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">Hapus dari Antrian</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="other">%d episode dihapus dari antrian,</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">Tambah ke Favorit</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Hapus dari Favorit</string>
  <string name="visit_website_label">Kunjungi Website.</string>
  <string name="skip_episode_label">Lewati episode</string>
  <string name="reset_position">Reset Posisi Pemutaran</string>
  <string name="no_items_selected">Tidak ada item yang dipilih</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">berhasil</string>
  <string name="download_pending">Unduhan terunda</string>
  <string name="download_running">Unduhan berjalan</string>
  <string name="download_error_details">Detail</string>
  <string name="download_error_tap_for_details">Ketuk untuk melihat keterangan.</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Perangkat Penyimpanan tidak ditemukan</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Tidak ada cukup ruang tersisa di perangkat Anda.</string>
  <string name="download_error_http_data_error">Kesalahan Data HTTP</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Kesalahan Tak Dikenal</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Server host podcast telah mengirim umpan podcast yang rusak.</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Tipe Umpan Tidak Didukung</string>
  <string name="download_error_connection_error">Kesalahan Koneksi</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Tidak dapat menemukan server. Cek jika alamatnya diketik dengan benar dan jika Anda mempunyai jaringan internet yang bekerja.</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Kesalahan Autentikasi</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Kesalahan Tipe Berkas</string>
  <string name="download_error_forbidden">Server host podcast menolak untuk merespon.</string>
  <string name="download_canceled_msg">Unduhan dibatalkan</string>
  <string name="download_report_title">Unduhan berhasil dengan kesalahan</string>
  <string name="download_error_io_error">Kesalahan IO</string>
  <string name="download_error_request_error">Kesalahan Permintaan</string>
  <string name="download_error_db_access">Kesalahan Akses Database</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="other">%d unduhan tersisa</item>
  </plurals>
  <string name="download_notification_title">Mengunduh data podcast</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Judul Tidak Diketahui</string>
  <string name="download_type_feed">Umpan</string>
  <string name="download_type_media">Berkas Media</string>
  <string name="null_value_podcast_error">Tidak ada podcast disediakan yang dapat ditampilkan.</string>
  <string name="authentication_notification_title">Autentikasi dibutuhkan</string>
  <string name="authentication_notification_msg">Sumber yang Anda minta membutuhkan nama pengguna dan kata sandi</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Konfirmasi Unduhan Seluler</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Mengunduh melalui jaringan data seluler dinonaktifkan dalam setting. \n\nAnda bisa pilih salah satu dari hanya menambahkan episode ke dalam antrean atau Anda dapat mengizinkan mengunduh sementara.\n\n<small>Pilihan Anda akan diingat selama 10 menit.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Mengunduh melalui jaringan data seluler dinonaktifkan dalam setting.\n\n Apakah Anda ingin mengizinkan mengunduh sementara?\n\n<small>Pilihan Anda akan diingat selama 10 menit.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Tambah ke antrian</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Izinkan sementara</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="playback_error_server_died">Server mati</string>
  <string name="playback_error_unknown">Kesalahan Tidak Diketahui</string>
  <string name="no_media_playing_label">Tidak ada media yang dimainkan</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Kunci media tidak diketahui: %1$d</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Kunci Antrian</string>
  <string name="queue_locked">Antrian Dikunci</string>
  <string name="queue_unlocked">Antrian terbuka</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">Jangan tampilkan lagi</string>
  <string name="clear_queue_label">Hapus Antrian</string>
  <string name="undo">Batalkan</string>
  <string name="move_to_top_label">Pindahkan ke atas</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Pindahkan ke bawah</string>
  <string name="sort">Urutkan</string>
  <string name="date">Tanggal</string>
  <string name="duration">Durasi</string>
  <string name="episode_title">Judul episode</string>
  <string name="feed_title">Judul podcast</string>
  <string name="random">Acak</string>
  <string name="smart_shuffle">Acak Cerdas</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Tolong konfirmasi bahwa Anda ingin bersihkan antrean dari SEMUA episode dalamnya</string>
  <string name="time_left_label">Waktu tersisa:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">Tidak ada episode di antrian</string>
  <string name="no_items_label">Tambahkan sebuah episode dengan mengunduhnya, atau tekan lama sebuah episode dan pilih \"Tambahkan ke antrian\".</string>
  <string name="no_shownotes_label">Episode ini tidak mempunyai catatan acara.</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">Tidak ada episode yang diunduh</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">Anda dapat mengunduh episode di layar detail podcast.</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">Tidak ada catatan unduhan</string>
  <string name="no_log_downloads_label">Catatan unduhan akan tampil disini ketika tersedia.</string>
  <string name="no_history_head_label">Tidak Ada Sejarah</string>
  <string name="no_history_label">Setelah Anda mendengarkan sebuah episode, dia akan tampil disini.</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">Tidak Ada Episode</string>
  <string name="no_all_episodes_label">Ketika Anda menambah sebuah podcast, episodenya akan ditampilkan disini.</string>
  <string name="no_subscriptions_label">Untuk berlangganan podcast, tekan ikon plus dibawah.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">Penyimpanan</string>
  <string name="project_pref">Projek</string>
  <string name="automation">Otomatisasi</string>
  <string name="download_pref_details">Detail</string>
  <string name="import_export_pref">Impor/Ekspor</string>
  <string name="import_export_search_keywords">cadangan, pemulihan</string>
  <string name="appearance">Penampilan</string>
  <string name="external_elements">Elemen eksternal</string>
  <string name="interruptions">Gangguan</string>
  <string name="playback_control">Kontrol pemutaran</string>
  <string name="media_player">Pemain media</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Pembersihan Episode</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episode yang memenuhi syarat untuk penghapusan jika Pengunduhan Otomatis membutuhkan ruang untuk episode baru</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Jeda pemutaran ketika headphone atau bluetooth putus</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lanjut pemutaran ketika headphone terhubung kembali</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Lanjutkan pemutaran ketika bluetooth terhubung kembali</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Lompat ke item antrian berikutnya ketika pemutaran selesai</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Hapus episode ketika pemutaran selesai</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Hapus Otomatis</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Tandai episode sebagai telah diputar jika kurang dari beberapa detik waktu masih tersisa</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Tandai sebagai Telah Diputar Cerdas</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Simpan episode ketika dilewatkan</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Simpan Episode Yang Dilewatkan</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Simpan episode ketika ditandai Favorit</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Simpan Episode Favorit</string>
  <string name="playback_pref">Pemutaran</string>
  <string name="network_pref">Jaringan</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Pemutaran Berlanjut</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Headphone atau Bluetooth putus</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Headphone Terhubung Kembali</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth Terhubung Kembali</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Perbaruan Seluler</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Pilih apa yang dibolehkan melalui koneksi data seluler</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">Gambar cover</string>
  <string name="user_interface_label">Antarmuka Pengguna</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Pilih Tema</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">Atur Item Laci Navigasi</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Ubah item apa yang muncul dalam laci navigasi.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Atur Urutan Langganan</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ubah urutan dari langganan Anda</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Atur Penghitung Langganan</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ubah informasi yang ditampilkan oleh penghitung langganan. Juga mempengaruhi urutan dari langganan jika \'Urutan Langganan\' diatur ke \'Penghitung\'.</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Ubah penampilan dari AntennaPod.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Unduh Otomatis</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Atur unduh otomatis dari episode.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Aktifkan filter Wi-Fi</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Izinkan unduh otomatis hanya untuk jaringan Wi-Fi yang terpilih.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Unduh saat tidak mengisi daya</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Izinkan unduh otomatis saat baterai tidak mengisi daya</string>
  <string name="pref_parallel_downloads_title">Unduhan Paralel</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Cache Episode</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Terang</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Gelap</string>
  <string name="pref_theme_title_trueblack">Hitam (AMOLED tersedia)</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Tidak terbatas</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Sesuaikan kecepatan yang tersedia untuk pemutarna kecepatan variabel</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Atur info media ke kecepatan pemutaran</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posisi dan durasi yang ditampilkan disesuaikan dengan kecepatan pemutaran</string>
  <string name="pref_fast_forward">Maju Cepat Melewati Waktu</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke depan ketika tombol maju cepat diklik</string>
  <string name="pref_rewind">Putar Ulang Melewati Waktu</string>
  <string name="pref_rewind_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke belakang ketika tombol putar ulang diklik</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">Prioritas Notifikasi Tinggi</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Ini biasanya memperluas notifikasi untuk menunjukkan tombol pemutaran.</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">Kontrol Pemutaran Tetap</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Simpan notifikasi dan kontrol layar kunci ketika pemutaran dijeda.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Atur Tombol Notifikasi Rapat</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ubah tombol pemutaran ketika notifikasi diciutkan. Tombol main/jeda selalu disertakan.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Pilih maksimum dari %1$d item</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Anda hanya dapat memilih maksimum dari %1$d item.</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_title">Atur Latar Belakang Layar Kunci</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_sum">Atur latar belakang layar kunci ke gambar dari episode ini. Sebagai efek samping, ini juga akan menunjukkan gambarnya dalam aplikasi pihak ketiga.</string>
  <string name="pref_enqueue_location_title">Masukan Lokasi ke Antrian</string>
  <string name="enqueue_location_back">Kembali</string>
  <string name="enqueue_location_front">Depan</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">Setelah episode saat ini</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Dinonaktifkan</string>
  <string name="bug_report_title">Laporkan bug</string>
  <string name="copy_to_clipboard">Salin ke clipboard</string>
  <string name="experimental_pref">Eksperimental</string>
  <string name="pref_media_player_message">Pilih pemutar media yang digunakan untuk memutar file</string>
  <string name="pref_current_value">Nilai saat ini: %1$s</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Atur proxy jaringan</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Tidak ada peramban web yang ditemukan.</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Masukan yang diunduh ke antrian</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Masukan episode yang telah diunduh ke antrian</string>
  <string name="media_player_builtin">Pemain Android bawaan (usang)</string>
  <string name="pref_skip_silence_title">Lewatkan Keheningan dalam Audio</string>
  <string name="behavior">Perilaku</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Hapus menghapus dari Antrian</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Secara otomatis hapus sebuah episode dari antrian ketika episode dihapus.</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">Tentang</string>
  <string name="licenses">Lisensi</string>
  <string name="licenses_summary">AntennaPod menggunakan perangkat lunak hebat lainnya</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">Tidak ada hasil yang ditemukan</string>
  <string name="search_label">Telusur</string>
  <string name="no_results_for_query">Tidak ada hasil yang ditemukan untuk \"%1$s\"`</string>
  <!--Synchronization-->
  <!--import and export-->
  <string name="opml_import_label">Impor OPML</string>
  <string name="opml_reader_error">Sebuah kesalahan terjadi ketika membaca dokumen OPML:</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Tidak ada berkas yang dipilih!</string>
  <string name="select_all_label">Pilih semua</string>
  <string name="deselect_all_label">Batal pilih semua</string>
  <string name="opml_export_label">Ekspor OPML</string>
  <string name="html_export_label">Ekspor HTML</string>
  <string name="export_error_label">Kesalahan ekspor</string>
  <string name="export_success_title">Ekspor berhasil</string>
  <string name="export_success_sum">Berkas yang diekspor ditulis ke:\n\n%1$s</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Akses ke penyimpanan eksternal diperlukan untuk membaca berkas OPML</string>
  <string name="import_ok">Tolong tekan OK untuk mengulang kembali AntennaPod</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Atur timer tidur</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Nonaktifkan timer tidur</string>
  <string name="sleep_timer_label">Timer tidur</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Input tidak valid, waktu harus bilangan bulat</string>
  <string name="shake_to_reset_label">Goyangkan untuk reset</string>
  <string name="timer_vibration_label">Getar sesaat sebelum berakhir</string>
  <string name="time_seconds">detik</string>
  <string name="time_minutes">menit</string>
  <string name="time_hours">jam</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="other">%d detik</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="other">%d menit</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="other">%d jam</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">Aktifkan otomatis</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Timer tidur diaktifkan</string>
  <!--Synchronisation-->
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Masuk</string>
  <string name="username_label">Nama pengguna</string>
  <string name="password_label">Kata sandi</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Selamat! Akun gpodder.net Anda sekarang terhubung dengan perangkat Anda. AntennaPod sekarang akan secara otomatis sinkronkan langganan pada perangkat Anda dengan akun gpodder.net Anda.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Mulai sinkronisasi sekarang</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Ubah informasi login</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Ubah informasi login untuk akun gpodder.net Anda</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">Kesalahan sinkronisasi gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Sebuah kesalahan terjadi selama sinkronisasi:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Berhasil</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Gagal</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nama pengguna hanya dapat mengandung huruf, angka, tanda penghubung, dan underscore.</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="choose_data_directory">Pilih Direktori Data</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Tolong pilih dasar dari folder data Anda. AntennaPod akan membuat sub-direktori yang sesuai.</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s dari %2$s kosong</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Jeda pemutaran ulang dari pada menurunkan volume ketika aplikasi lain ingin memainkan suara</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Jeda untuk Gangguan</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Lanjutkan pemutaran setelah panggilan telepon selesai</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_title">Lanjutkan setelah Panggilan</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Berlangganan</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="rewind_label">Putar ulang</string>
  <string name="fast_forward_label">Maju cepat</string>
  <string name="media_type_video_label">Video</string>
  <string name="status_downloading_label">Episode sedang diunduh</string>
  <string name="in_queue_label">Episode dalam antrian</string>
  <string name="load_next_page_label">Muat halaman berikut</string>
  <!--Feed settings/information screen-->
  <string name="authentication_label">Autentikasi</string>
  <string name="authentication_descr">Ubah nama pengguna dan kata sandi untuk podcast ini dan episodenya.</string>
  <string name="auto_download_settings_label">Pengaturan Pengunduhan Otomatis</string>
  <string name="episode_filters_label">Filter Episode</string>
  <string name="episode_filters_description">Daftar ketentuan yang digunakan untuk memutuskan jika episode sebuah episode harus disertakan atau dikecualikan ketika mengunduh otomatis</string>
  <string name="keep_updated">Terus Perbarui</string>
  <string name="keep_updated_summary">Sertakan podcast ini saat (otomatis) menyegarkan semua podcast</string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">Unduh otomatis dinonaktifkan di pengaturan AntennaPod utama</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Impor langganan dari aplikasi bertujuan tunggal...</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">Cari podcast...</string>
  <string name="search_itunes_label">Telusur iTunes</string>
  <string name="search_fyyd_label">Cari fyyd</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">Telusur gpodder.net</string>
  <string name="discover">Temukan</string>
  <string name="discover_more">lebih »</string>
  <!--Local feeds-->
  <string name="filter">Filter</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">Adalah favorit</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Diunduh</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Tidak diunduh</string>
  <string name="queued_label">Diantri</string>
  <string name="not_queued_label">Tidak diantri</string>
  <string name="has_media">Mempunyai media</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Dijeda</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Diputar</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">Judul (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">Judul (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_date_new_old">Tanggal (Baru \u2192 Lama)</string>
  <string name="sort_date_old_new">Tanggal (Lama \u2192 Baru)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">Durasi (Pendek \u2192 Panjang)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">Durasi (Pannjang \u2192 Pendek)</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Suka AntennaPod?</string>
  <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Kami menghargainya jika Anda meluangkan waktu untuk menilai AntennaPod.</string>
  <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Tinggalkan aku sendiri</string>
  <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Ingati aku nanti</string>
  <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Tentu, ayo lakukan ini!</string>
  <!--Share episode dialog-->
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Kontrol audio</string>
  <string name="playback_speed">Kecepatan Pemutaran</string>
  <string name="audio_effects">Efek Audio</string>
  <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo ke mono</string>
  <string name="sonic_only">Hanya sonic</string>
  <string name="exoplayer_only">Hanya ExoPlayer</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Tipe</string>
  <string name="host_label">Host</string>
  <string name="port_label">Port</string>
  <string name="optional_hint">(Opsional)</string>
  <string name="proxy_test_label">Tes</string>
  <string name="proxy_checking">Memeriksa...</string>
  <string name="proxy_test_successful">Tes berhasil</string>
  <string name="proxy_test_failed">Tes gagal</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">Host tidak bisa kosong</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">Host bukan IP adress atau domain yang valid</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Port tidak valid</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">Jumlah kolom</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_channel_user_action">Tindakan diperlukan</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">Ditampilkan jika tindakan Anda diperlukan, contohnya jika Anda perlu memasukkan kata sandi.</string>
  <string name="notification_channel_downloading">Mengunduh</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">Ditampilkan saat sedang mengunduh.</string>
  <string name="notification_channel_playing">Sedang diputar</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">Izinkan untuk kontrol pemutaran. Ini adalah notifikasi utama yang Anda lihat ketika memutar sebuah podcast.</string>
  <!--Widget settings-->
  <!--On-Demand configuration-->
</resources>