summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml
blob: 95bcda50a5456cea8a1cd7f74cb854eb2b9d5492 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Eguneratu harpidetzak</string>
  <string name="feeds_label">Podcastak</string>
  <string name="statistics_label">Estatistikak</string>
  <string name="add_feed_label">Gehitu podcasta</string>
  <string name="episodes_label">Saioak</string>
  <string name="home_label">Hasiera</string>
  <string name="queue_label">Ilara</string>
  <string name="inbox_label">Sarrerako ontzia</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Gogokoak</string>
  <string name="settings_label">Ezarpenak</string>
  <string name="downloads_label">Deskargak</string>
  <string name="open_autodownload_settings">Ireki ezarpenak</string>
  <string name="downloads_log_label">Deskargen egunkaria</string>
  <string name="subscriptions_label">Harpidetzak</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Harpidetza zerrenda</string>
  <string name="cancel_download_label">Ezeztatu deskarga</string>
  <string name="playback_history_label">Erreprodukzio historia</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Saioen cache-a beteta</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Saioen cache-a mugara iritsi da. Ezarpenetan cache-aren tamaina handitu dezakezu.</string>
  <string name="years_statistics_label">Urteak</string>
  <string name="notification_pref_fragment">Jakinarazpenak</string>
  <!--Google Assistant-->
  <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ez da aurkitu</string>
  <!--SwipeActions-->
  <string name="swipeactions_label">Hatza pasatzeko ekintzak</string>
  <string name="swipeactions_summary">Aukeratu zer gertatzen den zerrendako saio bat irristatzean</string>
  <string name="swipe_right">Pasatu hatza eskuinera</string>
  <string name="swipe_left">Pasatu hatza ezkerrera</string>
  <string name="enable_swipeactions">Gaitu hatza pasatzeko ekintzak pantaila honetan</string>
  <string name="change_setting">Aldatu</string>
  <string name="individual_subscription">Harpidetutako podcast baten orria</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="statistics_include_marked">Sartu jo berri gisa markatutako saioen iraupena</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">Oharra: erreprodukzioaren abiadura ez da sekula kontutan hartzen.</string>
  <string name="statistics_from">Nondik</string>
  <string name="statistics_to">Nora</string>
  <string name="statistics_today">Gaur</string>
  <string name="statistics_filter_all_time">Denbora guztia</string>
  <string name="statistics_filter_past_year">Iaz</string>
  <string name="statistics_reset_data">Berrezarri datu estatistikoak</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">Honek saio guztien entzundako iraupenaren historia ezabatuko du. Ziur zaude egin nahi duzula?</string>
  <string name="statistics_counting_range">%1$s eta %2$s bitartean joa</string>
  <string name="statistics_counting_total">Joa guztira</string>
  <!--Home fragment-->
  <string name="home_surprise_title">Harritu nazazu!</string>
  <string name="home_classics_title">Arakatu zure klasikoak</string>
  <string name="home_continue_title">Jarraitu entzuten</string>
  <string name="home_new_title">Ikusi berriak</string>
  <string name="home_downloads_title">Kudeatu deskargak</string>
  <string name="home_welcome_title">Ongi etorri AntennaPod-era!</string>
  <string name="home_welcome_text">Oraindik ez zara harpidetu podcast bakar batera ere. Ireki alboko menua podcast bat gehitzeko.</string>
  <string name="notification_permission_text">AntennaPodek zure baimena behar du jakinarazpenak bistaratzeko. Modu lehenetsian AntennaPodek bi kasutan soilik erakusten ditu jakinarazpenak: zerbait deskargatu bitartean edo zerbait oker doanean.</string>
  <string name="notification_permission_denied">Baimena ukatu duzu.</string>
  <string name="notification_permission_deny_warning">Jakinarazpenak desgaitzen badituzu eta errorea gertatzen bada, baliteke gerora aurkitu ezin izatea.</string>
  <string name="deny_label">Ukatu</string>
  <string name="open_settings">Ireki ezarpenak</string>
  <string name="configure_home">Konfiguratu hasierako pantaila</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <string name="total_size_downloaded_podcasts">Gailuko saioen tamaina guztira</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Ireki menua</string>
  <string name="drawer_close">Itxi menua</string>
  <string name="drawer_preferences">Kutxaren hobespenak</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Antolatu kontagailuaren arabera</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Antolatu alfabetikoki</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Antolatu argitaratze dataz</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Antolatu ikusitako saioen arabera</string>
  <string name="drawer_feed_counter_inbox">Sarrerako ontziko saio kopurua</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Entzun gabeko saioen zenbatekoa</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Deskargatutako saio kopurua</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Jetsitako eta entzun gabeko saioen zenbatekoa</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Bat ere ez</string>
  <!--Bug report activity-->
  <string name="log_file_share_exception">Ez dago app bateragarririk</string>
  <string name="export_logs_menu_title">Esportatu log zehatzak</string>
  <string name="confirm_export_log_dialog_message">Erregistro zehatzek informazio sentikorra izan dezakete, hala nola zure harpidetza-zerrendak.</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Ireki nabigatzailean</string>
  <string name="copy_url_label">Kopiatu URLa</string>
  <string name="share_url_label">Partekatu URLa</string>
  <string name="go_to_position_label">Kokapen horretara joan</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Garbitu historia</string>
  <string name="clear_playback_history_msg">Honek entzundako saioen historia erabat ezabatuko du. Ziur egin nahi duzula?</string>
  <string name="remove_history_label">Kendu historiatik</string>
  <string name="removed_history_label">Historiatik kendua</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Baieztatu</string>
  <string name="cancel_label">Ezeztatu</string>
  <string name="yes">Bai</string>
  <string name="no">Ez</string>
  <string name="reset">Berrezarri</string>
  <string name="global_default">Globala, aurrez zehaztutakoa</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="support_funding_label">Lagundu</string>
  <string name="support_podcast">Babestu podcast hau</string>
  <string name="error_label">Errorea</string>
  <string name="error_msg_prefix">Errorea gertatu da:</string>
  <string name="refresh_label">Eguneratu</string>
  <string name="chapters_label">Kapituluak</string>
  <string name="no_chapters_label">Kapitulurik ez</string>
  <string name="chapter_duration">Iraupena: %1$s</string>
  <string name="description_label">Deskribapena</string>
  <string name="shownotes_label">Programaren oharrak</string>
  <string name="shownotes_contentdescription">Igo eta irakurri notak.</string>
  <string name="close_label">Itxi</string>
  <string name="retry_label">Saiatu berriro</string>
  <string name="auto_download_label">Sartu deskarga automatikoetan</string>
  <string name="auto_delete_label">Ezabatu automatikoki saioa</string>
  <string name="feed_volume_adapdation">Bolumena egokitzea</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">Egokitzerik ez</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">Jaitsiera arina</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">Jaitsiera handia</string>
  <string name="feed_volume_boost_light">Igoera arina</string>
  <string name="feed_volume_boost_medium">Igoera ertaina</string>
  <string name="feed_volume_boost_heavy">Igoera handia</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Beti</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Inoiz ez</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Gehitu sarrerako ontzira</string>
  <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ezer ez</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Inoiz ez</string>
  <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Gogoko ez denean</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Ilaran ez dagoenean</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Bukatu ondoren</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="one">1 ordu bukatu ondoren</item>
    <item quantity="other">%d ordu bukatu ondoren</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">1 egun bukatu ondoren</item>
    <item quantity="other">%d bukatu ondoren</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_selected_label">
    <item quantity="one">%1$d/%2$d aukeratuak</item>
    <item quantity="other">%1$d/%2$d aukeratuak</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_episodes">
    <item quantity="one">%d saio</item>
    <item quantity="other">%d saioak</item>
  </plurals>
  <string name="episode_notification">Saio jakinarazpenak</string>
  <string name="episode_notification_summary">Erakutsi jakinarazpena saio berri bat kaleratzen denean.</string>
  <plurals name="new_episode_notification_message">
    <item quantity="one">%2$s (e)k saio berri bat du</item>
    <item quantity="other">%2$s (e)k %1$d saio berri ditu</item>
  </plurals>
  <plurals name="new_episode_notification_title">
    <item quantity="one">Saio berria</item>
    <item quantity="other">Saio berriak</item>
  </plurals>
  <string name="new_episode_notification_group_text">Zure harpidetzak saio berriak ditu.</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="remove_all_inbox_label">Kendu dena sarrerako ontzitik</string>
  <string name="removed_all_inbox_msg">Sarrerako ontzitik dena kendu da</string>
  <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Mesedez, baieztatu dena kendu nahi duzula sarrerako ontzitik.</string>
  <string name="multi_select_mark_played_confirmation">Egiaztatu erreproduzitutzat hautatutako elementu guztiak markatu nahi dituzula.</string>
  <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Egiaztatu hautatutako elementu guztiak erreproduzitu gabekotzat markatu nahi dituzula.</string>
  <string name="show_info_label">Programaren informazioa</string>
  <string name="show_feed_settings_label">Erakutsi podcastaren ezarpenak</string>
  <string name="feed_settings_label">Podcastaren ezarpenak</string>
  <string name="rename_feed_label">Berrizendatu podcasta</string>
  <string name="remove_feed_label">Kendu podcasta</string>
  <string name="share_label">Partekatu</string>
  <string name="share_file_label">Partekatu fitxategia</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Baieztatu aukeratutako podcastak ezabatu nahi dituzula, saio DENAK (jetsitakoak barne), eta haien estatistikak.</string>
  <string name="feed_remover_msg">Podcasta ezabatzen</string>
  <string name="load_complete_feed">Eguneratu osatutako podcasta</string>
  <string name="multi_select">Hautaketa anitza</string>
  <string name="select_all_above">Hautatu goiko guztiak</string>
  <string name="select_all_below">Hautatu beheko guztiak</string>
  <string name="filtered_label">Iragaziak</string>
  <string name="open_podcast">Ireki podcasta</string>
  <string name="please_wait_for_data">Mesedez, itxaron datuak kargatu arte</string>
  <string name="updates_disabled_label">Eguneraketak desgaiturik</string>
  <plurals name="updated_feeds_batch_label">
    <item quantity="one">%d harpidetza eguneratu da.</item>
    <item quantity="other">%d harpidetzak eguneratu dira.</item>
  </plurals>
  <string name="edit_tags">Editatu etiketak</string>
  <string name="add_tag">Editatu etiketa</string>
  <string name="rename_tag_label">Aldatu izena etiketari</string>
  <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Datu mugikorren konexioaren bidez kapituluen deskarga desaktibatuta dago ezarpenetan. \n\nOraindik podcasts guztiak eguneratu nahi dituzu datu mugikorren bidez?</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Deskargatu</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="one">Saio %d deskargatzen.</item>
    <item quantity="other"> %d saio deskargatzen.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">Entzun</string>
  <string name="pause_label">Pausatu</string>
  <string name="stream_label">Entzun zuzenean</string>
  <string name="delete_label">Ezabatu</string>
  <string name="delete_failed">Ezin da fitxategia ezabatu. Gailua berrabiarazteak lagun dezake.</string>
  <string name="delete_episode_label">Ezabatu saioa</string>
  <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
    <item quantity="one">deskargatutako kapitulu 1 ezabatu egin da</item>
    <item quantity="other">%d deskargatutako kapituluak ezabatu egin dira</item>
  </plurals>
  <string name="remove_inbox_label">Kendu sarrerako ontzitik</string>
  <string name="removed_inbox_label">Sarrerako ontzitik kenduta</string>
  <string name="mark_read_label">Markatu entzundakotzat</string>
  <string name="toggle_played_label">Erreprodukzio-egoera txandakatu</string>
  <string name="marked_as_played_label">Entzundakotzat markatua</string>
  <string name="marked_as_unplayed_label">Ez entzundakotzat markatua</string>
  <string name="mark_read_no_media_label">Markatu iraurrita gisa</string>
  <string name="play_this_to_seek_position">Posizioetara jauzi egiteko, pasartea erreproduzitu behar duzu</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="one">%d saio markatuta ikusita bezala.</item>
    <item quantity="other">%d saio markatuta ikusita bezala.</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">Markatu ez entzundakotzat bezala</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">Markatu ez irakurrita bezala</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="one">%d saio markatuta ikusita bezala.</item>
    <item quantity="other">%d saio markatuta ez ikusita bezala.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">Gehitu ilaran</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d saio ilaran gehitua.</item>
    <item quantity="other">%d saio ilaran gehituak.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">Kendu ilaratik</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d saio ilaratik kenduta.</item>
    <item quantity="other">%d saio ilaratik kenduta.</item>
  </plurals>
  <plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
    <item quantity="one">Saio %d kendu da sarrerako ontzitik.</item>
    <item quantity="other">%d saio kendu dira sarrerako ontzitik.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">Gehitu gogokoetara</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Kendu gogokoetatik</string>
  <string name="visit_website_label">Bisitatu webgunea</string>
  <string name="skip_episode_label">Saltatu saioa</string>
  <string name="reset_position">Erreprodukzio tokira itzuli</string>
  <string name="no_items_selected">Ez da elementurik hautatu</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">arrakastatsua</string>
  <string name="download_pending">Deskargatzeko zain</string>
  <string name="download_running">Deskarga abian</string>
  <string name="download_error_details">Xehetasunak</string>
  <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nArrazoi teknikoa: \n%2$s \n\nFitxategiaren URLa:\n%3$s</string>
  <string name="download_error_retrying">\"%1$s\" deskargak huts egin du. Gero beste saiakera bat egingo da.</string>
  <string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\" deskargak huts egin du.</string>
  <string name="download_error_tap_for_details">Sakatu xehetasunak ikusteko.</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Ez da biltegiratze gailurik aurkitu</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Ez dago nahikoa lekurik zure gailan.</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP datuen errorea</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Errore ezezaguna</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Podcast ostalariaren zerbitzariak hondatutako podcast jarioa bidali du.</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Onartzen ez den jario-mota</string>
  <string name="download_error_unsupported_type_html">Podcast ostalariaren zerbitzariak webgune bat bidali du, ez podcast bat.</string>
  <string name="download_error_not_found">Podcast ostalariaren zerbitzariak ez daki non aurkitu fitxategia. Baliteke ezabatu izana.</string>
  <string name="download_error_connection_error">Konexio-errorea</string>
  <string name="download_error_no_connection">Ez dago sareko konexiorik</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Ezin da zerbitzaria aurkitu. Egiaztatu helbidea ondo idatzita dagoen eta lan egiten duen sareko konexiorik baduzun.</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Fitxategi-motaren errorea</string>
  <string name="download_error_forbidden">Podcast ostalariaren zerbitzariak ez du erantzun nahi.</string>
  <string name="download_canceled_msg">Deskarga ezeztatua</string>
  <string name="download_error_wrong_size">Zerbitzariaren konexioa galdu egin da deskarga amaitu aurretik</string>
  <string name="download_error_blocked">Deskarga beste aplikazio batek blokeatu zuen zure gailuan (VPN batek edo iragarki-blokeatzaile batek, adibidez).</string>
  <string name="download_error_certificate">Ezin da konexio segururik ezarri. Horrek esan nahi du zure gailuaren beste aplikazio batek (hala nola VPN batek edo iragarki-blokeatzaile batek) deskarga blokeatu duela, edo arazoren bat dagoela zerbitzariaren ziurtagiriekin.</string>
  <string name="download_report_title">Erroreren bat egon da deskargetan</string>
  <string name="download_error_io_error">S/I errorea</string>
  <string name="download_error_request_error">Eskaera-errorea</string>
  <string name="download_error_db_access">Datu-baseko sarbide errorea</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">%d deskarga zain</item>
    <item quantity="other">%d deskarga zain</item>
  </plurals>
  <string name="download_notification_title_feeds">Podcastak eguneratzen</string>
  <string name="download_notification_title_episodes">Saioak deskargatzen</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Izenburu ezezaguna</string>
  <string name="download_type_feed">Jarioa</string>
  <string name="download_type_media">Multimedia fitxategia</string>
  <string name="null_value_podcast_error">Ez da erakutsi zitekeen podcast-ik eman.</string>
  <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Iradokitako podcastak ez zuen RSS estekarik, AntennaPodek bat etor zitekeen podcast bat aurkitu du</string>
  <string name="authentication_notification_title">Egiaztatzea beharrezkoa da</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Baieztatu sare mugikor bidezko deskarga</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Deskargatu beranduago</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Deskargatu hala ere</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Baieztatu sare mugikor bidezko streaming-a</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Sare mugikorreko datu-konexioaren bidezko streaming-a desgaituta dago ezarpenetan. Sakatu halere streaming egiteko.</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Beti</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Behin</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="playback_error_server_died">Zerbitzaria hil da</string>
  <string name="playback_error_unsupported">Media mota hori ez da onartzen</string>
  <string name="playback_error_timeout">Ekintzak denbora muga gainditu du</string>
  <string name="playback_error_source">Ezinezkoa da fitxategia atzematea</string>
  <string name="playback_error_unknown">Errore ezezaguna</string>
  <string name="no_media_playing_label">Ez dago ezer erreproduzitzen</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Media tekla ezezaguna: %1$d</string>
  <string name="error_file_not_found">Ez da fitxategirik aurkitu</string>
  <string name="no_media_label">Elementuak ez du multimedia fitxategirik</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Blokeatu ilara</string>
  <string name="queue_locked">Ilara blokeaturik</string>
  <string name="queue_unlocked">Ilara desblokeaturik</string>
  <string name="queue_lock_warning">Ilara blokeatzen baduzu, ezin izango dituzu saioak mugitu edo markatu.</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">Ez erakutsi berriro</string>
  <string name="clear_queue_label">Garbitu ilara</string>
  <string name="undo">Desegin</string>
  <string name="move_to_top_label">Eraman hasierara</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Eraman bukaerara</string>
  <string name="sort">Antolatu</string>
  <string name="keep_sorted">Eduki antolatuta</string>
  <string name="date">Data</string>
  <string name="duration">Iraupena</string>
  <string name="episode_title">Saioaren izenburua</string>
  <string name="feed_title">Podcastaren izenburua</string>
  <string name="random">Ausaz</string>
  <string name="smart_shuffle">Nahasketa adimentsua</string>
  <string name="size">Tamaina</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Ziurtatu ilarako saio DENAK ezabatu nahi dituzula</string>
  <string name="time_left_label">Gelditzen den denbora:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="speed_presets">Aurrez ezarritakoak</string>
  <string name="preset_already_exists">%1$.2f dagoeneko aurrez ezarria dago.</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">Saiorik ez ilaran</string>
  <string name="no_items_label">Gehitu saio bat deskargatuz edo sakatu luzaro saio bat eta hautatu \"gehitu ilarari\".</string>
  <string name="no_shownotes_label">Saio honek ez du oharrik ikusgai.</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">Ez dago deskargatutako saiorik</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">Saioak deskarga ditzakezu podcastaren xehetasun pantailan.</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">Ez dago deskargen erregistrorik</string>
  <string name="no_log_downloads_label">Deskargen erregistroak hemen azalduko dira eskuragarri daudenean.</string>
  <string name="no_history_head_label">Ez dago historiarik</string>
  <string name="no_history_label">Saioa entzundakoan hemen azalduko da.</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">Ez dago saiorik</string>
  <string name="no_all_episodes_label">Podcast bat gehitzen duzunean saioak hemen azalduko dira.</string>
  <string name="no_all_episodes_filtered_label">Saiatu iragazkia ezabatzen kapitulu gehiago ikusteko.</string>
  <string name="no_inbox_head_label">Ez dago saiorik sarrerako ontzian</string>
  <string name="no_inbox_label">Kapitulu berriak iristen direnean, hemen agertuko dira. Orduan erabaki ahal izango duzu ea interesatzen zaizun ala ez.</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">Ez dago harpidetzarik</string>
  <string name="no_subscriptions_label">Podcast batean harpidetzeko, sakatu beheko \"gehi\" ikonoa.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="project_pref">Proiektua</string>
  <string name="synchronization_pref">Sinkronizazioa</string>
  <string name="synchronization_sum">Beste gailuekin sinkronizatu</string>
  <string name="automation">Automatizazioa</string>
  <string name="download_pref_details">Xehetasunak</string>
  <string name="import_export_pref">Inportatu/esportatu</string>
  <string name="import_export_search_keywords">Babeskopia, berrezarri, backupa, restore</string>
  <string name="appearance">Itxura</string>
  <string name="external_elements">Kanpo elementuak</string>
  <string name="interruptions">Etenaldiak</string>
  <string name="playback_control">Erreprodukzioaren kontrola</string>
  <string name="reassign_hardware_buttons">Birjarri hardware botoiak</string>
  <string name="preference_search_hint">Bilatu...</string>
  <string name="preference_search_no_results">Emaitzarik ez</string>
  <string name="preference_search_clear_history">Historia ezabatu</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Deskarga automatikoak saio berrietarako lekua behar badu kentzeko eskubidea izan beharko luketen saioak</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Erreprodukzioa gelditu entzungailu edo bluetootha kentzean</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu entzungailu edo bluettota berriz konektatzean</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu bluetootha berriz konektatzean</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_title">Aurrera botoia</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Pertsonalizatu aurrera botoiaren portaera</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_title">Atzera botoia</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Pertsonalizatu atzera botoiaren portaera</string>
  <string name="button_action_rewind">Birbobinatu</string>
  <string name="button_action_skip_episode">Saltatu saioa</string>
  <string name="button_action_restart_episode">Hasi berriz saioa</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Erreprodukzioa amaitzean ilarako hurrengo elementura  jauzi</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Saioa ezabatu erreprodukzioa amaitzean</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Ezabatu automatikoki</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Erreproduzitutako saioak markatu nahiz bukatzeko segundo batzuk falta</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Saioak gorde jaustean</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Mantendu saltatutako saioak</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantendu gogoko gisa markatutako saioak</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Mantendu gogoko saioak</string>
  <string name="playback_pref">Erreprodukzioa</string>
  <string name="playback_pref_sum">Aurikularren kontrolak, saltatu tarteak, ilara</string>
  <string name="downloads_pref">Deskargak</string>
  <string name="feed_refresh_title">Eguneratu podcastak</string>
  <string name="feed_refresh_never">Inoiz ez</string>
  <string name="feed_every_hour">Orduero</string>
  <string name="feed_every_2_hours">2 ordutik behin</string>
  <string name="feed_every_4_hours">4 ordutik behin</string>
  <string name="feed_every_8_hours">8 ordutik behin</string>
  <string name="feed_every_12_hours">12 ordutik behin</string>
  <string name="feed_every_24_hours">Egunero</string>
  <string name="feed_every_72_hours">3 egunetik behin</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Etengabeko erreprodukzioa</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Entzungailu edo Bluetootharen deskonexioa</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Birkonektatu entzungailuak</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Birkonektatu bluetooth bidez</string>
  <string name="pref_stream_over_download_title">Hobetsi streaming-a</string>
  <string name="pref_stream_over_download_sum">Bistaratu zerrendetan stream botoia deskargatzeko botoiaren ordez</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Sare mugikor bidezko eguneratzeak</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Hautatu zer onartzen den sare mugikorreko datu-konexioan</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Jarri egunean podcastak</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">Azaleko irudiak</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Deskargatu automatikoki</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saioaren deskarga</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming-a</string>
  <string name="user_interface_label">Erabiltzaile-interfazea</string>
  <string name="user_interface_sum">Itxura, harpidetzak, pantaila blokeatzea</string>
  <string name="pref_black_theme_title">Erabateko beltza</string>
  <string name="pref_black_theme_message">Erabili erabateko beltza gai ilunean</string>
  <string name="pref_tinted_theme_title">Kolore dinamikoak</string>
  <string name="pref_tinted_theme_message">Egokitu aplikazioaren koloreak horma-paperaren arabera</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Ezarri harpidetzen ordena</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Aldatu harpidetzen ordena</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Ezarri harpidetzen kontagailua</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Aldatu harpidetzen kontagailuan erakutsitako informazioa aldatzea. Harpidetzen ordenari ere eragiten dio, \'Harpidetzaren ordena\' \'kontagailu\' moduan badago.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Deskarga automatikoa</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Konfiguratu saioen deskarga automatikoa</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Gaitu Wifi iragazkia</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Onartu deskarga automatikoak aukeratutako Wifi sareetan bakarrik</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Deskargatu kargatzen ari ez denean</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Onartu deskarga bateria kargatzen ari ez denean</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Saioen cache-a</string>
  <string name="pref_episode_cache_summary">Gailuan katxeatutako saioen zenbatekoa. Deskarga automatikoa bertan behera utziko da zenbaki honetara heltzean.</string>
  <string name="pref_episode_cover_title">Erabili saioaren azala</string>
  <string name="pref_episode_cover_summary">Erabili atalaren azal espezifikoa zerrendetan eskuragarri dagoenean. Desaktibatzen bada, aplikazioak podcastaren azala erabiliko du beti.</string>
  <string name="pref_show_remain_time_title">Erakutsi geratzen den denbora</string>
  <string name="pref_show_remain_time_summary">Erakutsi saioen gelditzen denbora markatuta daudenean. Markatu gabe badaude, erakutsi saioen iraupen osoa.</string>
  <string name="pref_theme_title_automatic">Automatikoa</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Argia</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Iluna</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Neurri gabe</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Pertsonalizatu abiadura aldakorreko erreprodukzioan dauden abiadurak</string>
  <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Podcast hauen berezko irakurtze abiadura</string>
  <string name="pref_feed_skip">Saltatu automatikoki</string>
  <string name="pref_feed_skip_sum">Saltatu sarrera eta amaiera kredituak.</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending">Saltatu azkena</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro">Saltatu lehenengoa</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Salto egin azken%d segundo</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Salto egin hasierako%d segundo</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Doitu medioaren informazioa erreprodukzio-abiaduraren arabera</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posizioa eta iraupena erreprodukzio-abiadurara egokituta daude.</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">Pertsonalizatu zenbat segundu egingo duen aurrera aurrera botoia sakatzean
</string>
  <string name="pref_rewind_sum">Pertsonalizatu zenbat segundu egingo duen atzera atzera botoia sakatzean
</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Honek jakinarazpenak zabaltzen ditu erreprodukzio botoiak erakusteko</string>
  <string name="pref_enqueue_location_sum">Saioak hemen gehitu: %1$s</string>
  <string name="enqueue_location_back">Bukaera</string>
  <string name="enqueue_location_front">Hasiera</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">Oraingo saioaren ondoren</string>
  <string name="enqueue_location_random">Ausaz</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desgaitua</string>
  <string name="visit_user_forum">Erabiltzaileen foroa</string>
  <string name="bug_report_title">Errorearen berri eman</string>
  <string name="open_bug_tracker">Erroreen bilatzailea irekirik</string>
  <string name="copy_to_clipboard">Kopiatu arbelean</string>
  <string name="copied_to_clipboard">Arbelean kopiatu da</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Konfiguratu sareko proxya</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Ez da web nabigatzailea aurkitu</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Gehitu deskargatutako saioak ilarara</string>
  <string name="behavior">Joera</string>
  <string name="pref_default_page">Orri lehenetsia</string>
  <string name="subscriptions_are_filtered">Harpidetzak iragazita daude.</string>
  <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Kontagailua zero baino handiagoa</string>
  <string name="auto_downloaded">Automatikoki deskargatuta</string>
  <string name="not_auto_downloaded">Automatikoki deskargatu gabe</string>
  <string name="kept_updated">Eguneratuta dago</string>
  <string name="not_kept_updated">Ez dago eguneratuta</string>
  <string name="new_episode_notification_enabled">Jakinarazpenak gaiturik</string>
  <string name="new_episode_notification_disabled">Jakinarazpenak desgaiturik</string>
  <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Ezarpen hau podcast bakoitzeko bakarra da. Podcast orria irekiz alda dezakezu.</string>
  <string name="pref_contribute">Lagundu</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">Honi buruz</string>
  <string name="antennapod_version">AntennaPod bertsioa</string>
  <string name="contributors">Laguntzaileak</string>
  <string name="contributors_summary">Denek lagun dezakete gure foroan kodea, itzulpenak edo erabiltzaileei laguntza emanez.</string>
  <string name="developers">Garatzaileak</string>
  <string name="translators">Itzultzaileak</string>
  <string name="special_thanks">Esker bereziak</string>
  <string name="privacy_policy">Pribatutasun politika</string>
  <string name="licenses">Baimenak</string>
  <string name="licenses_summary">AntennaPod-ek beste software ezin hobeak erabiltzen ditu</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">Ez da emaitzarik aurkitu</string>
  <string name="type_to_search">Idatzi kontsulta bilatzeko</string>
  <string name="search_label">Bilatu</string>
  <string name="no_results_for_query">Ez da \"%1$s\"emaitzarik aurkitu</string>
  <string name="search_online">Bilatu online</string>
  <!--Synchronization-->
  <string name="sync_status_started">Sinkronizatzen hasi da</string>
  <string name="sync_status_episodes_upload">Saio aldaketak kargatzen…</string>
  <string name="sync_status_episodes_download">Saio aldaketak deskargatzen ...</string>
  <string name="sync_status_upload_played">Ikusitakoen egoera kargatzen…</string>
  <string name="sync_status_subscriptions">Harpidetzak sinkronizatzen ...</string>
  <string name="sync_status_wait_for_downloads">Itxaroten deskargak amaitu arte… </string>
  <string name="sync_status_success">Sinkronizazioa amaitu da</string>
  <string name="sync_status_error">Sinkronizazioak huts egin du</string>
  <!--import and export-->
  <string name="import_export_summary">Kopiatu harpidetza eta irakurketa zerrenda beste gailu batean</string>
  <string name="database">Datu basea</string>
  <string name="opml">OPML</string>
  <string name="html">HTML</string>
  <string name="html_export_summary">Erakutsi harpidetzak lagun bati</string>
  <string name="opml_export_summary">Zure harpidetzak podcast-en beste aplikazio batera transferitu</string>
  <string name="opml_import_summary">Ekarri zure harpidetzak podcast-en beste aplikazio batetik</string>
  <string name="database_export_summary">Bidali beste gailu batera harpidetzak, ikusitako saioak eta irakur zerrenda</string>
  <string name="database_import_summary">Ekarri AntennaPodera datu basea beste gailu batetik</string>
  <string name="opml_import_label">Inportatu OPMLtik</string>
  <string name="opml_add_podcast_label">Podcasten zerrenda inportatu (OPML)</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Fitxategi bat aukeratu behar duzu!</string>
  <string name="select_all_label">Aukeratu dena</string>
  <string name="deselect_all_label">Aukera kendu denei</string>
  <string name="opml_export_label">OPMLra esportatu</string>
  <string name="html_export_label">HTMLra esportatu</string>
  <string name="database_export_label">Bidali datu basea</string>
  <string name="database_import_label">Ekarri datu basea</string>
  <string name="database_import_warning">Datu-base bat inportatzeak egungo harpidetza guztiak eta erreprodukzio-historia ordezkatuko ditu. Egungo datu-basea esportatu behar duzu segurtasun-kopia gisa. Ordezkatu nahi duzu?</string>
  <string name="please_wait">Itxaron mesedez...</string>
  <string name="export_error_label">Errorea esportatzean</string>
  <string name="export_success_title">Esportatzea ongi burutu da</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Kanpo biltegiratzerako sarbidea behar duzu OPML fitxategia irakurtzeko</string>
  <string name="successful_import_label">Inportate arrakastatsua</string>
  <string name="import_ok">Sakatu OK AntennaPod berrabiarazteko</string>
  <string name="import_no_downgrade">Datu-basea AntennaPod-en bertsio berriago batekin esportatu zen. Uneko aplikazioak ez daki fitxategi hori nola inportatu.</string>
  <string name="favorites_export_label">Gogokoak esportatu</string>
  <string name="favorites_export_summary">Esportatu gordetako gogokoak fitxategian</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Ezarri tenporizadore bat</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Desgaitu tenporizadorea</string>
  <string name="extend_sleep_timer_label">+%d minutu</string>
  <string name="sleep_timer_always">Beti</string>
  <string name="sleep_timer_label">Tenporizadorea</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Baliogabeko sarrera, denbora zenbaki osoa izan behar du</string>
  <string name="shake_to_reset_label">Astindu berrezarteko</string>
  <string name="timer_vibration_label">Dardar egin gelditu aurretik</string>
  <string name="time_seconds">segundoak</string>
  <string name="time_minutes">minutuak</string>
  <string name="time_hours">ordu</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">segundo</item>
    <item quantity="other">%d segundo</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 minutu 1</item>
    <item quantity="other">%d minutu</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">ordu 1</item>
    <item quantity="other">%d ordu</item>
  </plurals>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Tenporizadorea gaiturik</string>
  <!--Synchronisation-->
  <string name="synchronization_choose_title">Aukeratu sinkronizazio-hornitzailea</string>
  <string name="synchronization_summary_unchoosen">Hainbat hornitzaileren artean hauta dezakezu zure harpidetzak sinkronizatzeko eta kapituluen jokoaren egoera</string>
  <string name="dialog_choose_sync_service_title">Aukeratu sinkronizazio-hornitzailea</string>
  <string name="gpodnet_description">Gpodder.net kode irekiko podcastak sinkronizatzeko zerbitzu bat da, zure zerbitzarian bertan instala dezakezuna. Gpodder.net AntennaPod proiektutik independentea da.</string>
  <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync kode irekiko Nextcloud aplikazio bat da, zure zerbitzarian erraz instala dezakezuna. Aplikazioa ez dator bat AntennaPod proiektuarekin.</string>
  <string name="synchronization_host_label">Zerbitzariaren helbidea</string>
  <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Eman sarbidea web nabigatzaile irekiaren bidez eta itzuli AntennaPodera.</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Hasi saioa</string>
  <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Pasahitza eta datuak ez daude enkriptaturik!</string>
  <string name="username_label">Erabioltzailea</string>
  <string name="password_label">Pasahitza</string>
  <string name="synchronization_login_butLabel">Hasi saioa</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name">Gailuaren izena</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod aktibatuta %1$s</string>
  <string name="gpodnetauth_existing_devices">Dauden gailuak</string>
  <string name="gpodnetauth_create_device">Sortu gailua</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Zorionak! Zure gpodder.net kontua zure gailuarekin lotuta dago orain. Hemendik aurrera, AntennaPodek automatikoki sinkronizatuko ditu zure gailuaren harpidetzak bzure gpodder.net kontuarekin.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Hasi sinkronizazioa orain</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Aldatu saio hasieraren informazioa</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Aldatu saio hasierako datuak zure gpodder.net-en kontuan.</string>
  <string name="synchronization_sync_changes_title">Sinkronizatu orain</string>
  <string name="synchronization_sync_summary">Harpidetzaren eta kapituluen egoera-aldaketak sinkronizatu</string>
  <string name="synchronization_full_sync_title">Sinkronizazio osoa behartu</string>
  <string name="synchronization_force_sync_summary">Gertaeren harpidetza eta kapitulu guztiak birsinkronizatu</string>
  <string name="synchronization_logout">Saioa itxi</string>
  <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> bezalako saioa hasi zuen <i>%2$s</i>. Saioa itxi ondoren, berriz hauta dezakezu zure sinkronizazio-hornitzailea]]></string>
  <string name="pref_synchronization_logout_toast">Saioaren itxiera arrakastatsua izan da</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">Sinkronizatze errorea gpodder.net-en</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Sinkronizazio errorea izan da:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Arrakastatsua</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Huts egin du</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Erabiltzaile-izenek letrak, digitu, erdiko gidoi eta gidoi baxuak baino ezin dituzte eduki.</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="choose_data_directory">Aukeratu datu-karpeta</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Aukeratu datuen karpetaren erroa. AntennaPod-ek azpidirektorio egokiak sortuko ditu.</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s  %2$s -tik libre</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Bolumena jaitsi beharrean erreprodukzioa geldiarazi beste aplikazio batek soinuak erreproduzitzen dituenean</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Harpidetu</string>
  <string name="subscribing_label">Harpidetzen...</string>
  <string name="preview_episode">Aurretiko ikuspegia</string>
  <string name="stop_preview">Gelditu aurretiko ikuspegia</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="toolbar_back_button_content_description">Atzera</string>
  <string name="rewind_label">Atzera egin</string>
  <string name="fast_forward_label">Aurrera egin</string>
  <string name="increase_speed">Handitu abiadura</string>
  <string name="decrease_speed">Gutxitu abiadura</string>
  <string name="media_type_video_label">Bideoa</string>
  <string name="status_downloading_label">Saioa deskargatzen ari da</string>
  <string name="in_queue_label">Ilaran</string>
  <string name="is_favorite_label">Gogoko gisa markatua</string>
  <string name="is_inbox_label">Sarrerako ontzian</string>
  <string name="is_played">Erreproduzitua</string>
  <string name="load_next_page_label">Hurrengo orria kargatu</string>
  <string name="position">Kokalekua: %1$s</string>
  <string name="remaining_time">Geratzen den denbora: %1$s</string>
  <string name="apply_action">Aplikatu ekintza</string>
  <string name="play_chapter">Erreproduzitu kapitulua</string>
  <string name="prev_chapter">Aurreko kapitulua</string>
  <string name="next_chapter">Hurrengo kapitulua</string>
  <string name="shuffle_suggestions">Nahastu iradokizunak</string>
  <!--Feed settings/information screen-->
  <string name="authentication_label">Egiaztatzea</string>
  <string name="authentication_descr">Aldatu podcast honen eta bere saioen erabiltzaile izena eta pasahitza.</string>
  <string name="feed_tags_label">Etiketak</string>
  <string name="feed_tags_summary">Aldatu podcast honen etiketak zure harpidetzak antolatzen laguntzeko</string>
  <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Hautatutako harpidetza guztien ohiko etiketak baino ez dira erakusten. Gainerako etiketek ez dute eraginik izango.</string>
  <string name="episode_filters_description">Saio bat deskarga automatikotik kanpo utzi behar den edo ez erabakitzeko erabilitako terminoen zerrenda</string>
  <string name="keep_updated">Mantendu eguneratuta</string>
  <string name="keep_updated_summary">Eguneratu podcast hau ere podcast guztiak (auto-)eguneratzean</string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">Deskarga automatikoa desgaituta dago AntennaPod-en lehentasun orokorretan</string>
  <string name="statistics_time_played">Jokatutako denbora:</string>
  <string name="statistics_total_duration">Iraupena guztira (zenbatespena):</string>
  <string name="statistics_episodes_on_device">Gailuko saioak:</string>
  <string name="statistics_space_used">Erabilitako espazioa:</string>
  <string name="statistics_episodes_started_total">Hasitako kapituluak/guztira:</string>
  <string name="statistics_view_all">Podcast guztietarako ikusi »</string>
  <string name="edit_url_menu">Editatu jarioaren URLa</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Berariazko erabilerako aplikazioen harpidetzak inportatuz …</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">Bilatu podcasta</string>
  <string name="search_itunes_label">Bilatu Apple Podcasts-en</string>
  <string name="search_podcastindex_label">Bilatu Podcast Index-en</string>
  <string name="search_fyyd_label">Bilatu fyyd-en</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">Bilatu gpodder.net-en</string>
  <string name="advanced">Aurreratua</string>
  <string name="add_podcast_by_url">Gehitu Podcasta RSS helbide bidez</string>
  <string name="discover">Aurkitu</string>
  <string name="discover_hide">Ezkutatu</string>
  <string name="discover_is_hidden">Iradokizunak ezkutatzea erabaki duzu.</string>
  <string name="discover_more">gehiago »</string>
  <string name="discover_powered_by_itunes">Apple Podcasts-en iradokizunak</string>
  <string name="discover_confirm">Erakutsi iradokizunak</string>
  <string name="search_powered_by">%1$s -ren emaitzak</string>
  <string name="select_country">Hautatu herrialdea</string>
  <!--Local feeds-->
  <string name="add_local_folder">Gehitu tokiko karpeta</string>
  <string name="local_folder">Tokiko karpeta</string>
  <string name="reconnect_local_folder">Birkonektatu tokiko karpeta</string>
  <string name="reconnect_local_folder_warning">Baimenik izan ezean, hau erabil dezakezu karpeta berdina birkonektatzeko. Ez aukeratu beste karpetarik.</string>
  <string name="local_feed_description">Podcast birtual hau AntennaPod-i karpeta bat gehituta sortu da</string>
  <string name="unable_to_start_system_file_manager">Ezin da sistemaren fitxategi-kudeatzailea abiarazi</string>
  <string name="filter">Iragazia</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">Gogokoa da</string>
  <string name="not_favorite">Ez da gogokoa</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Deskargatuta</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Deskargatu gabe</string>
  <string name="queued_label">Ilaran</string>
  <string name="not_queued_label">Ez dago ilaran</string>
  <string name="has_media">Media du</string>
  <string name="no_media">Bitartekorik gabe</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Geldirik</string>
  <string name="not_paused">Gelditu gabea</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Ikusita</string>
  <string name="not_played">Erreproduzitu gabea</string>
  <!--Share episode dialog-->
  <string name="share_playback_position_dialog_label">Sartu erreprodukzioaren unea</string>
  <string name="share_dialog_episode_website_label">Saioaren orrialdea</string>
  <string name="share_dialog_for_social">Gizarte mezua</string>
  <string name="share_dialog_media_address">Multimediaren helbidea</string>
  <string name="share_dialog_media_file_label">Multimedia fitxategia</string>
  <string name="share_starting_position_label">Hemendik aurrera</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Audio kontrolak</string>
  <string name="playback_speed">Erreprodukzio abiadura</string>
  <string name="player_switch_to_audio_only">Aldatu soilik audiora</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Mota</string>
  <string name="host_label">Host</string>
  <string name="port_label">Portua</string>
  <string name="optional_hint">(Aukerako)</string>
  <string name="proxy_test_label">Testa</string>
  <string name="proxy_checking">Egiaztatzen...</string>
  <string name="proxy_test_successful">Test arrakastatsua</string>
  <string name="proxy_test_failed">Testak huts egin du</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">Host-ak ezin du hutsik egon</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">Host-a ez da IP helbide edo domeinu baliodun bat</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Balio gabeko Portua</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">Zutabe kopurua</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_group_errors">Erroreak</string>
  <string name="notification_group_news">Berriak</string>
  <string name="notification_channel_user_action">Beharrezko ekintza</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">Zure ekintza beharrezkoa den erakusten da, adibidez, pasahitz bat sartu behar duzun edo ez.</string>
  <string name="notification_channel_downloading">Deskargatzen</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">Deskargatu bitartean erakusten da.</string>
  <string name="notification_channel_playing">Erreproduzitzen</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">Erreprodukzioa kontrolatzeko aukera ematen du. Podcast bat erreproduzitzen den bitartean ikusten den jakinarazpen nagusia da.</string>
  <string name="notification_channel_download_error">Deskargak huts egin du</string>
  <string name="notification_channel_download_error_description">Deskargak edo jarioen eguneratzeak huts egiten duenean erakusten da.</string>
  <string name="notification_channel_sync_error">Sinkronizazioak huts egin du</string>
  <string name="notification_channel_sync_error_description">Erakutsi gpoder -en sinkronizazioak huts egitean.</string>
  <string name="notification_channel_new_episode">Saio berria</string>
  <string name="notification_channel_new_episode_description">Saio berriak eskuragarri daudenean eta jakinarazpenak aktibatu direnean erakusten da</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">Widget ezarpenak</string>
  <string name="widget_create_button">widget-a sortu</string>
  <string name="widget_opacity">Opakutasuna</string>
  <!--On-Demand configuration-->
  <string name="on_demand_config_setting_changed">Konfigurazio eguneratua, arrakastaz.</string>
  <string name="on_demand_config_stream_text">Badirudi asko erabiltzen duzula streaming-a. Saio-zerrendek streaming botoiak erakustea nahi duzu?</string>
  <string name="on_demand_config_download_text">Badirudi asko deskargatzen duzula. Gertaera-zerrendek deskarga-botoiak erakustea nahi duzu?</string>
  <string name="shortcut_subscription_label">Harpidetzarako zuzeneko sarbidea</string>
  <string name="shortcut_select_subscription">Aukeratu harpidetza</string>
  <string name="add_shortcut">Gehitu lasterbidea</string>
</resources>