summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-pt-rBR/strings.xml
blob: 3d7e418967e9963dcc77843bad1cbd35dda51585 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Activitiy titles-->
  <string name="app_name">AntennaPod</string>
  <string name="feeds_label">Feeds</string>
  <string name="new_label">Novo</string>
  <string name="settings_label">Configurações</string>
  <string name="add_new_feed_label">Adicionar um novo Feed</string>
  <string name="downloads_label">Downloads</string>
  <string name="cancel_download_label">Cancelar Download</string>
  <string name="download_log_label">Log de Downloads</string>
  <string name="playback_history_label">Histórico do playback</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Apagar histórico</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Confirmar</string>
  <string name="cancel_label">Cancelar</string>
  <string name="author_label">Autor</string>
  <string name="language_label">Idioma</string>
  <string name="cover_label">Capa</string>
  <string name="error_label">Erro</string>
  <string name="error_msg_prefix">Um erro ocorreu:</string>
  <string name="refresh_label">Atualizar</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Dispositivo de armazenamento externo inexistente. Por favor certifique-se que um dispositivo de armazenamento externo existe para que o aplicativo possa funcionar adequadamente.</string>
  <string name="chapters_label">Capítulos</string>
  <string name="shownotes_label">Notas do podcast</string>
  <string name="last_update_prefix">Última atualização:\u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020episódios</string>
  <string name="published_prefix">Publicado:\u0020</string>
  <string name="length_prefix">Duração:\u0020</string>
  <string name="size_prefix">Tamanho:\u0020</string>
  <string name="processing_label">Processando</string>
  <string name="loading_label">Carregando...</string>
  <string name="image_of_prefix">Imagem de:\u0020</string>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">URL do Feed</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">Informe a URL do Feed aqui:</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Marcar tudo como lido</string>
  <string name="show_info_label">Mostrar informação</string>
  <string name="remove_feed_label">Remover Feed</string>
  <string name="share_link_label">Compartilhar link do site</string>
  <string name="share_source_label">Compartilhar link do feed</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor confirme que você deseja apagar este feed e TODOS os episódios que você fez download deste feed.</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Download</string>
  <string name="play_label">Reproduzir</string>
  <string name="stream_label">Stream</string>
  <string name="remove_label">Remover</string>
  <string name="mark_read_label">Marcar como lido</string>
  <string name="mark_unread_label">Marcar como não lido</string>
  <string name="add_to_queue_label">Adicionar à fila</string>
  <string name="remove_from_queue_label">Remover da fila</string>
  <string name="visit_website_label">Visitar Website</string>
  <string name="support_label">Adicionar ao Flattr</string>
  <string name="enqueue_all_new">Enfileirar tudo</string>
  <string name="download_all">Baixar tudo</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">Download com sucesso</string>
  <string name="download_failed">Download falhou</string>
  <string name="download_pending">Download pendente</string>
  <string name="download_running">Download em execução</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Dispositivo de armazenamento não encontrado</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Espaço insuficiente</string>
  <string name="download_error_file_error">Erro de arquivo</string>
  <string name="download_error_http_data_error">Erro de HTTP Data</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Erro desconhecido</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Parser Exception</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Tipo de feed não suportado</string>
  <string name="download_error_connection_error">Erro de conexão</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Host desconhecido</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">Cancelar todos os downloads</string>
  <string name="download_cancelled_msg">Download cancelado</string>
  <string name="download_report_title">Downloads finalizados</string>
  <string name="download_error_malformed_url">URL inválida</string>
  <string name="download_error_io_error">Erro de IO</string>
  <string name="download_error_request_error">Erro de requisição</string>
  <string name="downloads_left">\u0020Downloads faltando</string>
  <string name="download_notification_title">Baixando dados do podcast</string>
  <string name="download_report_content">%1$d downloads com sucesso, %2$d falharam</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string>
  <string name="download_type_feed">Feed</string>
  <string name="download_type_media">Arquivo de mídia</string>
  <string name="download_type_image">Imagem</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ocorreu um erro na tentativa de baixar o arquivo:\u0020</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Erro!</string>
  <string name="player_stopped_msg">Nenhuma mídia tocando</string>
  <string name="player_preparing_msg">Preparando</string>
  <string name="player_ready_msg">Pronto</string>
  <string name="player_seeking_msg">Buscando</string>
  <string name="playback_error_server_died">Servidor morreu</string>
  <string name="playback_error_unknown">Erro desconhecido</string>
  <string name="no_media_playing_label">Nenhuma mídia tocando</string>
  <string name="position_default_label">00:00:00</string>
  <string name="player_buffering_msg">Armazenando</string>
  <string name="playbackservice_notification_title">Tocando podcast</string>
  <string name="playbackservice_notification_content">Toque aqui para mais informações</string>
  <!--Navigation-->
  <string name="show_download_log">Mostrar Log</string>
  <string name="show_player_label">Mostrar player</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="move_up_label">Mover para cima</string>
  <string name="move_down_label">Mover para baixo</string>
  <string name="clear_queue_label">Limpar fila</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_auth_label">Logar no Flattr</string>
  <string name="flattr_auth_explanation">Pressione o botão abaixo para iniciar o processo de autenticação. Você será direcionado para a tela de login do Flattr, que lhe pedirá autorização para que o AntennaPod utilize o Flattr. Depois que você conceder a permissão, você retornará a esta tela automaticamente.</string>
  <string name="authenticate_label">Autenticar</string>
  <string name="return_home_label">Retornar ao início</string>
  <string name="flattr_auth_success">Autenticado com sucesso! Você agora poderá utilizar o Flattr de dentro do AntennaPod.</string>
  <string name="no_flattr_token_title">Nenhum token do Flattr encontrado</string>
  <string name="no_flattr_token_msg">Sua conta Flattr não está conectada ao AntennaPod. Você pode conectar sua conta ao AntennaPod para usar o Flattr de dentro da aplicação ou pode visitar o website do feed para usar o Flattr por lá.</string>
  <string name="authenticate_now_label">Autenticar</string>
  <string name="action_forbidden_title">Ação proibida</string>
  <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod não tem permissão para esta ação. A permissão de acesso do AntennaPod pode ter sido revogada. Você pode re-autenticar ou visitar o website do feed.</string>
  <string name="access_revoked_title">Acesso revogado</string>
  <string name="access_revoked_info">Você revogou o token de acesso do AntennaPod com sucesso. Para finalizar o processo, você deve remover esta app da lista de aplicativos aprovados nas configurações de sua conta no website do Flattr.</string>
  <string name="flattr_click_success">Registrado no Flattr com sucesso!</string>
  <string name="flattring_label">Registrando no Flattr</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_label">Não existem itens nesta lista.</string>
  <string name="no_feeds_label">Você ainda não assinou nenhum feed.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="other_pref">Outro</string>
  <string name="about_pref">Sobre</string>
  <string name="queue_label">Fila</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Interromper a execução quando o fone de ouvido for desconectado</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Pular para próximo item na fila quando o playback terminar</string>
  <string name="playback_pref">Playback</string>
  <string name="network_pref">Rede</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Intervalo de atualização</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Especifica o intervalo no qual os feeds serão atualizados automaticamente ou desabilita esta funcionalidade</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Download dos arquivos apenas com WiFi</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Playback contínuo</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Download de mídia via WiFi</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fones de ouvido desconectados</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Atualizações via Rede de Dados Celular</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Permite atualizações quando conectado na rede de dados celular</string>
  <string name="refreshing_label">Atualizando</string>
  <string name="flattr_settings_label">Configurações do Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_title">Logar no Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_sum">Loga na sua conta Flattr para utilizá-lo diretamente da aplicação</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_title">Registra este aplicativo no Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_sum">Suportar o desenvolvimento do AntennaPod usando o Flattr. Obrigado!</string>
  <string name="pref_revokeAccess_title">Revogar acesso</string>
  <string name="pref_revokeAccess_sum">Cancelar permissão de acesso à sua conta Flattr</string>
  <string name="pref_autoQueue_title">Enfileirar automaticamente</string>
  <string name="pref_autoQueue_sum">Adicionar um episódio à fila quando você iniciar o download dele.</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_title">Mostrar apenas episódios</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_sum">Mostrar apenas os itens que possuem um episódio.</string>
  <string name="user_interface_label">Interface com usuário</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Remoção automática</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Apaga um episódio após tocá-lo ou quando for removido da fila.</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Selecionar tema</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Altera a aparência do AntennaPod</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_hint">Procurar por feeds ou episódios</string>
  <string name="found_in_shownotes_label">Encontrado nas notas do podcast</string>
  <string name="found_in_chapters_label">Encontrado nos capítulos</string>
  <string name="search_status_searching">Procurando...</string>
  <string name="search_status_no_results">Nenhum resultado encontrado</string>
  <string name="search_results_label">Resultados da busca</string>
  <string name="search_term_label">Você pesquisou:\u0020</string>
  <string name="search_label">Pesquisar</string>
  <string name="found_in_title_label">Encontrado no título</string>
  <!--OPML import and export-->
  <string name="opml_import_txtv_button_lable">Você pode também importar um aquivo OPML. Os arquivos OPML permitem a você mover a assinatura de seus podcasts de um applicativo para outro.</string>
  <string name="opml_import_explanation">Para importar um arquivo OPML, você precisa armazená-lo neste diretório e pressionar o botão abaixo para iniciar o processo de importação.</string>
  <string name="start_import_label">Iniciar importação</string>
  <string name="opml_import_label">Importação de OPML</string>
  <string name="opml_directory_error">ERRO!</string>
  <string name="reading_opml_label">Lendo arquivo OPML</string>
  <string name="opml_reader_error">Ocorreu um erro durante a leitura do documento OPML:</string>
  <string name="opml_import_error_dir_empty">O diretório de importação está vazio.</string>
  <string name="select_all_label">Selecionar todos</string>
  <string name="deselect_all_label">Remover seleção</string>
  <string name="choose_file_to_import_label">Escolher arquivo para importar</string>
  <string name="opml_export_label">Exportar OPML</string>
  <string name="exporting_label">Exportando...</string>
  <string name="export_error_label">Erro na exportação</string>
  <string name="opml_export_success_title">OMPL exportado com sucesso</string>
  <string name="opml_export_success_sum">O arquivo .opml foi gravado em:\u0020</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Configura Temporizador</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Desabilita temporizador</string>
  <string name="enter_time_here_label">Informe a duração</string>
  <string name="sleep_timer_label">Temporizador</string>
  <string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Entrada inválida, a duração precisa ser um número inteiro</string>
  <!--Miro Guide-->
  <string name="loading_categories_label">Lendo categorias...</string>
  <string name="browse_miroguide_label">Navegar no Guia Miro</string>
  <string name="txtv_browse_miroguide_label">Ou navegue no Guia Miro:</string>
  <string name="miro_guide_label">Guia Miro</string>
  <string name="miro_search_hint">Busca no Guia Miro</string>
  <string name="popular_label">Popular</string>
  <string name="best_rating_label">Melhor avaliação</string>
  <string name="add_feed_label">Adiciona feed</string>
  <string name="miro_feed_added">Feed sendo adicionado</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">Selecionar pasta:</string>
  <string name="create_folder_label">Criar pasta</string>
  <string name="choose_data_directory">Escolher pasta de dados</string>
  <string name="create_folder_msg">Criar uma pasta novo com o nome \"%1$s\"?</string>
  <string name="create_folder_success">Nova pasta criada</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">Não é possível escrever nesta pasta</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">Pasta já existente</string>
  <string name="create_folder_error">Não foi possível criar pasta</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">A pasta não está vazia</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">A pasta que você selecionou não está vazia. Os downloads de mídia e outros arquivos serão colocados diretamente nesta pasta. Deseja mesmo continuar?</string>
  <string name="set_to_default_folder">Escolher pasta default</string>
</resources>