summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-pl-rPL/strings.xml
blob: a5ff8ab938eb24e4c35af03b045f33e290863659 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activitiy titles-->
  <string name="app_name">AntennaPod</string>
  <string name="feeds_label">Kanały</string>
  <string name="podcasts_label">PODCASTY</string>
  <string name="episodes_label">ODCINKI</string>
  <string name="new_label">Nowy</string>
  <string name="waiting_list_label">Lista oczekujących</string>
  <string name="settings_label">Ustawienia</string>
  <string name="add_new_feed_label">Dodaj podcast</string>
  <string name="downloads_label">Pobrane</string>
  <string name="cancel_download_label">Anuluj pobieranie</string>
  <string name="download_log_label">Dziennik pobierania</string>
  <string name="playback_history_label">Historia odtwarzania</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net login</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Otwórz w przeglądarce</string>
  <string name="copy_url_label">Kopiuj adres</string>
  <string name="share_url_label">Udostępnij adres</string>
  <string name="copied_url_msg">Skopiowano adres do schowka.</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Wyczyść historię</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Potwierdź </string>
  <string name="cancel_label">Anuluj</string>
  <string name="author_label">Autor</string>
  <string name="language_label">Język</string>
  <string name="podcast_settings_label">Ustawienia</string>
  <string name="error_label">Błąd</string>
  <string name="error_msg_prefix">Wystąpił błąd:</string>
  <string name="refresh_label">Odśwież</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Brak zewnętrznej pamięci. Sprawdź czy jest ona podłączona żeby aplikacja mogła pracować poprawnie.</string>
  <string name="chapters_label">Rozdziały</string>
  <string name="shownotes_label">Pokaż notatki</string>
  <string name="description_label">Opis</string>
  <string name="most_recent_prefix">Najnowszy odcinek:\u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">:\u0020odcinków</string>
  <string name="published_prefix">Opublikowane:\u0020</string>
  <string name="length_prefix">Długość:\u0020</string>
  <string name="size_prefix">Rozmiar:\u0020</string>
  <string name="processing_label">Przetwarzanie</string>
  <string name="loading_label">Ładowanie...</string>
  <string name="image_of_prefix">Obraz z:\u0020</string>
  <string name="save_username_password_label">Zapisz nazwę użytkownika i hasło</string>
  <string name="close_label">Zamknij</string>
  <string name="retry_label">Spróbuj ponownie</string>
  <string name="auto_download_label">Dołącz do automatycznego pobierania</string>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">Adres kanału</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">Dodaj podcast przez adres</string>
  <string name="podcastdirectories_label">Katalogi podcastów</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
  <string name="show_info_label">Pokaż informacje</string>
  <string name="remove_feed_label">Usuń kanał</string>
  <string name="share_link_label">Udostępnij stronę</string>
  <string name="share_source_label">Udostępnij kanał</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potwierdź chęć usunięcia tego kanału wraz ze WSZYSTKIMI odcinkami, które zostały pobrane.</string>
  <string name="feed_remover_msg">Usuwanie kanału</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Pobierz</string>
  <string name="play_label">Odtwórz</string>
  <string name="pause_label">Pauza</string>
  <string name="stream_label">Strumień</string>
  <string name="remove_label">Usuń</string>
  <string name="mark_read_label">Oznacz jako przeczytane</string>
  <string name="mark_unread_label">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
  <string name="add_to_queue_label">Dodaj do kolejki</string>
  <string name="remove_from_queue_label">Usuń z kolejki</string>
  <string name="visit_website_label">Odwiedź stronę</string>
  <string name="support_label">Wspomóż na Flattr</string>
  <string name="enqueue_all_new">Dodaj wszystko do kolejki</string>
  <string name="download_all">Pobierz wszystkie</string>
  <string name="skip_episode_label">Pomiń odcinek</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">Pobieranie ukończone</string>
  <string name="download_failed">Pobieranie nieudane</string>
  <string name="download_pending">Pobieranie w toku</string>
  <string name="download_running">Pobieram</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Nie znaleziono urządzenia docelowego</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Nie wystarczająca ilość pamięci</string>
  <string name="download_error_file_error">Błąd pliku</string>
  <string name="download_error_http_data_error">Błąd danych HTTP</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Nieznany błąd</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Wyjątek parsera</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Nieobsługiwany typ kanału</string>
  <string name="download_error_connection_error">Błąd połączenia</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Nieznany host</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">Anuluj wszystkie pobierania</string>
  <string name="download_cancelled_msg">Pobieranie anulowane</string>
  <string name="download_report_title">Pobieranie ukończone</string>
  <string name="download_error_malformed_url">Niepoprawny adres</string>
  <string name="download_error_io_error">Błąd wejścia/wyjścia</string>
  <string name="download_error_request_error">Błąd żądania</string>
  <string name="download_error_db_access">Błąd dostępu do bazy danych</string>
  <string name="downloads_left">:\u0020pobrań pozostało</string>
  <string name="download_notification_title">Pobieranie danych podcastu</string>
  <string name="download_report_content">%1$d pobierania poprawne, %2$d nieudane</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Nieznany tytuł</string>
  <string name="download_type_feed">Kanał</string>
  <string name="download_type_media">Plik multimedialny</string>
  <string name="download_type_image">Obraz</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Wystąpił błąd przy próbie pobierania:\u0020</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Błąd!</string>
  <string name="player_stopped_msg">Żadne media nie odtwarzane </string>
  <string name="player_preparing_msg">Przygotowuję</string>
  <string name="player_ready_msg">Gotowe</string>
  <string name="player_seeking_msg">Szukam</string>
  <string name="playback_error_server_died">Serwer zdechł</string>
  <string name="playback_error_unknown">Nieznany błąd</string>
  <string name="no_media_playing_label">Żadne media nie odtwarzane </string>
  <string name="position_default_label">00:00:00</string>
  <string name="player_buffering_msg">Buferowanie</string>
  <string name="playbackservice_notification_title">Odtwarzenie podcastu </string>
  <string name="playbackservice_notification_content">Więcej informacji</string>
  <!--Navigation-->
  <string name="show_download_log">Pokaż log</string>
  <string name="show_player_label">Pokaż odtwarzacz</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="clear_queue_label">Wyczyść kolejkę</string>
  <string name="organize_queue_label">Organizuj kolejkę</string>
  <string name="undo">Cofnij</string>
  <string name="removed_from_queue">Element usunięty</string>
  <string name="move_to_top_label">Przesuń na górę</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Przesuń na dół</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_auth_label">Logowanie do Flattr</string>
  <string name="flattr_auth_explanation">Naciśnij przycisk poniżej by zacząć proces autoryzacji. Zostaniesz przekierowany na stronę logowanie do flattr w przeglądarce i zostaniesz poproszony o przyznanie zezwolenia AntennaPod-owi na flattr-owanie. Po daniu zezwolenia powrócisz do tej strony automatycznie.</string>
  <string name="authenticate_label">Autoryzacja</string>
  <string name="return_home_label">Wróć do ekranu głównego</string>
  <string name="flattr_auth_success">Autoryzacja się powiodła. Możesz teraz używać flattr w aplikacji.</string>
  <string name="no_flattr_token_title">Nie znaleziono tokenu Flattr</string>
  <string name="no_flattr_token_msg">Twoje konto Flattr wydaje się nie być podłączone do AntennaPod. Możesz połączyć konto do AntennaPod by przez program flattr-ować lub możesz odwiedzić stronę wątku by zrobić to tam.</string>
  <string name="authenticate_now_label">Autoryzuj</string>
  <string name="action_forbidden_title">Akcja zabroniona</string>
  <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod nie ma zezwolenia na tą akcję. Powodem może być fakt iż dostęp dla AntennaPod do Twojego konta został cofnięty. Możesz ponownie autoryzować aplikację lub odwiedzić stronę.  </string>
  <string name="access_revoked_title">Anulowano dostęp</string>
  <string name="access_revoked_info">Odwołałeś dostęp AntennaPod do swojego konta. W celu zakończenia procesu musisz usunąć aplikację z listy aplikacji dozwolonych na koncie Flattr.</string>
  <!--Flattr-->
  <!--Variable Speed-->
  <string name="download_plugin_label">Pobierz wtyczkę</string>
  <string name="no_playback_plugin_title">Wtyczka nie zainstalowana</string>
  <string name="no_playback_plugin_msg">Do odtwarzania ze zmienną prędkością  jest potrzebna biblioteka innej firmy. \n\nDotknij przycisku \"Pobierz wtyczkę\", aby pobrać darmową wtyczkę ze sklepu\n\nWszelkie znalezione za pomocą tej wtyczki problemy nie są odpowiedzialnością AntennaPod i należy zgłosić się do właściciela plugin.</string>
  <string name="set_playback_speed_label">Prędkość odtwarzania</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_label">Brak elementów na tej liście.</string>
  <string name="no_feeds_label">Nie subskrybowałeś jeszcze żadnego kanału.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="other_pref">Inne</string>
  <string name="about_pref">O...</string>
  <string name="queue_label">Kolejka</string>
  <string name="services_label">Usługi</string>
  <string name="flattr_label">Flattr</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Wstrzymaj odtwarzanie kiedy słuchawki zostaną odłączone</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Przeskocz do następnego elementu kolejki po zakończeniu odtwarzania</string>
  <string name="playback_pref">Odtwarzanie</string>
  <string name="network_pref">Sieć</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Częstość aktualizacji</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Określ częstotliwość automatycznego odświeżania lub je wyłącz</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Pobieraj pliki tylko przez WiFi</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Odtwarzanie ciągłe</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">WiFi media pobrane</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Słuchawki odłączone</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Aktualizacje mobilne</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Zezwól na aktualizacje poprzez sieć komórkową</string>
  <string name="refreshing_label">Odświeżanie</string>
  <string name="flattr_settings_label">Ustawienia Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_title">Logowanie do Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_sum">Zaloguj się do konta Flattr aby wspierać twórców  bezpośrednio z aplikacji.</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_title">Wesprzyj aplikację na Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_sum">Wesprzyj twórcę AntennaPod przez Flattr. Dzięki!</string>
  <string name="pref_revokeAccess_title">Anuluj dostęp</string>
  <string name="pref_revokeAccess_sum">Anuluj dostęp tej aplikacji do konta Flattr </string>
  <string name="pref_auto_flattr_title">Automatyczne wsparcie na Flattr</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_title">Wyświetlaj tylko odcinki</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_sum">Wyświetlaj tylko pozycje, które mają również odcinki.</string>
  <string name="user_interface_label">Interfejs użytkownika</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Wybierz motyw</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Zmień wygląd AntennaPod.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Automatyczne pobieranie</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Skonfiguruj automatyczne pobieranie odcinków.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Włącz filtr Wi-Fi</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Zezwól na automatyczne pobieranie tylko dla określonych sieci Wi-Fi.</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Pamięć podręczna odcinków</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Jasny</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Ciemny</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Nielimitowane</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_plural">godziny</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_singular">godzina</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_manual">Instrukcja</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Zaloguj</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Zaloguj się swoim kontem na gpodder.net w celu synchronizacji Twoich subskrypcji.</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_title">Wyloguj</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Wylogowanie się powiodło</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Zmień informacje logowania</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Zmień dane logowania konta gpodder.net.</string>
  <string name="pref_playback_speed_title">Prędkość odtwarzania</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Dostosuj prędkości dostępne dla odtwarzania audio o zmiennej prędkości</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Ustaw nazwę hosta</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Użyj domyślnego hosta</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_hint">Szukaj kanałów lub odcinków</string>
  <string name="found_in_shownotes_label">Znaleziono w notatkach</string>
  <string name="found_in_chapters_label">Znaleziono w rozdziałach</string>
  <string name="search_status_searching">Wyszukiwanie...</string>
  <string name="search_status_no_results">Brak wyników</string>
  <string name="search_results_label">Wyniki wyszukiwania</string>
  <string name="search_term_label">Szukałeś:\u0020</string>
  <string name="search_label">Szukaj</string>
  <string name="found_in_title_label">Znaleziono w tytułach</string>
  <!--OPML import and export-->
  <string name="opml_import_txtv_button_lable">Pliki OPML pozwalają na przenoszenie podcastów między aplikacjami.</string>
  <string name="opml_import_explanation">W celu importu pliku OPML musisz umieścić go w poniższym folderze i nacisnąć przycisk poniżej w celu rozpoczęcia importu.</string>
  <string name="start_import_label">Rozpocznij import</string>
  <string name="opml_import_label">Import OPML</string>
  <string name="opml_directory_error">BŁĄD!</string>
  <string name="reading_opml_label">Odczytuję plik OPML</string>
  <string name="opml_reader_error">Wystąpił błąd w czasie odczytu dokumentu OPML:</string>
  <string name="opml_import_error_dir_empty">Katalog importowania jest pusty.</string>
  <string name="select_all_label">Zaznacz wszystko</string>
  <string name="deselect_all_label">Odznacz wszystko</string>
  <string name="choose_file_to_import_label">Wybierz plik do importu</string>
  <string name="opml_export_label">Eksport OPML</string>
  <string name="exporting_label">Eksportowanie...</string>
  <string name="export_error_label">Błąd eksportu</string>
  <string name="opml_export_success_title">Eksport OPML udany.</string>
  <string name="opml_export_success_sum">Plik .opml został zapisany do:\u0020</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Ustaw czas do wyłączenia</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Wyłącz wyłącznik czasowy</string>
  <string name="enter_time_here_label">Podaj czas</string>
  <string name="sleep_timer_label">Wyłącznik czasowy</string>
  <string name="time_left_label">Pozostały czas:\u0020</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Błąd wpisu, czas musi być liczbą całkowitą</string>
  <!--Miro Guide-->
  <string name="loading_categories_label">Ładuję kategorie...</string>
  <string name="browse_miroguide_label">Przeglądaj Miro Guide</string>
  <string name="txtv_browse_miroguide_label">Lub przeglądaj Miro Guide:</string>
  <string name="miro_guide_label">Miro Guide</string>
  <string name="miro_search_hint">Szukaj w Miro Guide</string>
  <string name="popular_label">Popularne</string>
  <string name="best_rating_label">Najwyższe oceny</string>
  <string name="add_feed_label">Dodaj podcast</string>
  <string name="miro_feed_added">Kanał jest dodawany</string>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIE</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTY</string>
  <string name="gpodnet_suggestions_header">SUGESTIE</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">Szukaj na gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetauth_login_title">Login</string>
  <string name="gpodnetauth_login_descr">Witamy w procesie logowania do gpodder.net. Najpierw podaj swoje dane logowania:</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
  <string name="gpodnetauth_login_register">Jeśli nie masz jeszcze konta, możesz utworzyć je tutaj:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
  <string name="username_label">Nazwa użytkownika</string>
  <string name="password_label">Hasło</string>
  <string name="gpodnetauth_device_title">Wybór urządzenia</string>
  <string name="gpodnetauth_device_descr">Utwórz nowe urządzenie dla swojego konta na gpodder.net lub wybierz istniejące:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_deviceID">Identyfikator urządzenia:\u0020</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption">Tytuł</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Utwórz nowe urządzenie</string>
  <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Wybierz istniejące urządzenie:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Identyfikator urządzenia nie może być pusty</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Identyfikator urządzenia w użyciu</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Wybierz</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_title">Logowanie zakończone sukcesem!</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulacje! Twoje konto na gpodder.net jest połączone z urządzeniem.  AntennaPod będzie automatycznie synchronizować subskrypcje na urządzeniu z kontem na gpodder.net. </string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Rozpocznij synchronizację</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Idź do strony głównej</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_title">Błąd autoryzacji na gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">Błąd synchronizacji z gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Wystąpił błąd podczas synchronizacji:\u0020</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">Wybrany folder:</string>
  <string name="create_folder_label">Utwórz folder</string>
  <string name="choose_data_directory">Wybierz folder danych</string>
  <string name="create_folder_msg">Utworzyć nowy folder o nazwie \"%1$s\"?</string>
  <string name="create_folder_success">Utworzono nowy folder</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">Nie można zapisać do tego folderu</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">Folder już istnieje</string>
  <string name="create_folder_error">Nie można utworzyć folderu</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">Folder nie jest pusty</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">Wybrany folder nie jest pusty. Pobierane media i inne pliki będą umieszczane bezpośrednio w folderze, czy kontynuować?</string>
  <string name="set_to_default_folder">Wybierz domyślny folder</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wstrzymaj odtwarzanie zamiast wyciszenia jeśli inna aplikacja chce odtworzyć dźwięk.</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Wstrzymaj przy przerwaniu</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Subskrybuj</string>
  <string name="subscribed_label">Subskrybowane</string>
  <string name="downloading_label">Pobieranie...</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="show_chapters_label">Pokaż rozdziały</string>
  <string name="rewind_label">Cofnij</string>
  <string name="fast_forward_label">Przewiń</string>
  <string name="media_type_audio_label">Audio</string>
  <string name="media_type_video_label">Wideo</string>
  <string name="status_playing_label">Odcinek jest odtwarzany</string>
  <string name="status_downloading_label">Odcinek jest pobierany</string>
  <string name="status_downloaded_label">Odcinek pobrany</string>
  <string name="status_unread_label">Nowa pozycja</string>
  <string name="in_queue_label">Odcinek jest w kolejce</string>
  <string name="new_episodes_count_label">Liczba nowych odcinków</string>
  <string name="in_progress_episodes_count_label">Liczba odcinków, których zacząłeś słuchać</string>
  <!--AntennaPodSP-->
</resources>