summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-fr/strings.xml
blob: 5589b59f37e24073317fdd5707b6be7c1a28d9f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Activitiy titles-->
  <string name="app_name">AntennaPod</string>
  <string name="feeds_label">Flux</string>
  <string name="podcasts_label">PODCASTS</string>
  <string name="episodes_label">ÉPISODES</string>
  <string name="new_label">Nouveau</string>
  <string name="waiting_list_label">Liste d\'attente</string>
  <string name="settings_label">Préférences</string>
  <string name="add_new_feed_label">Ajouter un flux</string>
  <string name="downloads_label">Téléchargements</string>
  <string name="cancel_download_label">Annuler les téléchargements</string>
  <string name="download_log_label">Journal des téléchargements</string>
  <string name="playback_history_label">Journal des lectures</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Ouvrir dans le navigateur</string>
  <string name="copy_url_label">Copier l\'URL</string>
  <string name="share_url_label">Partager l\'URL</string>
  <string name="copied_url_msg">URL copiée dans le presse-papier</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Effacer le journal</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Confirmer</string>
  <string name="cancel_label">Annuler</string>
  <string name="author_label">Auteur</string>
  <string name="language_label">Langue</string>
  <string name="cover_label">Couverture</string>
  <string name="error_label">Erreur</string>
  <string name="error_msg_prefix">Une erreur a eu lieu :</string>
  <string name="refresh_label">Rafraîchir</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Aucun stockage externe n\'est disponible. Merci de connecter un  volume de stockage externe pour que l\'application puisse fonctionner correctement.</string>
  <string name="chapters_label">Chapitres</string>
  <string name="shownotes_label">Notes d\'épisode</string>
  <string name="most_recent_prefix">Episode le plus récent :\u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020épisodes</string>
  <string name="published_prefix">Publié :\u0020</string>
  <string name="length_prefix">Durée :\u0020</string>
  <string name="size_prefix">Taille :\u0020</string>
  <string name="processing_label">Traitement en cours</string>
  <string name="loading_label">En chargement...</string>
  <string name="image_of_prefix">Image :\u0020</string>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">URL du flux</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">Entrez l\'URL du flux ici :</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Tous marquer comme lus</string>
  <string name="show_info_label">Voir les détails</string>
  <string name="remove_feed_label">Supprimer le flux</string>
  <string name="share_link_label">Partager un lien vers le site</string>
  <string name="share_source_label">Partager le flux</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Veuillez confirmer que vous voulez bien supprimer ce flux et TOUS ses épisodes que vous avez téléchargés.</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Télécharger</string>
  <string name="play_label">Lire</string>
  <string name="pause_label">Pause</string>
  <string name="stream_label">Lire en ligne</string>
  <string name="remove_label">Supprimer</string>
  <string name="mark_read_label">Marquer comme lu</string>
  <string name="mark_unread_label">Marquer comme non lu</string>
  <string name="add_to_queue_label">Ajouter à la liste</string>
  <string name="remove_from_queue_label">Supprimer de la liste</string>
  <string name="visit_website_label">Visiter le site</string>
  <string name="support_label">Flattr ça!</string>
  <string name="enqueue_all_new">Ajouter tous à la liste</string>
  <string name="download_all">Tous télécharger</string>
  <string name="skip_episode_label">Passer cet épisode</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">Téléchargement réussi</string>
  <string name="download_failed">Téléchargement échoué</string>
  <string name="download_pending">Téléchargement en attente</string>
  <string name="download_running">Téléchargement en cours</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Volume de stockage non trouvé</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Espace insuffisant</string>
  <string name="download_error_file_error">Accès au fichier impossible</string>
  <string name="download_error_http_data_error">Erreur de données HTTP</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Erreur inconnue</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Exception de l\'analyseur</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Type de flux non géré</string>
  <string name="download_error_connection_error">Erreur de connexion</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Hôte inconnu</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">Annuler tous les téléchargements</string>
  <string name="download_cancelled_msg">Téléchargement annulé</string>
  <string name="download_report_title">Téléchargements terminés</string>
  <string name="download_error_malformed_url">URL incorrecte</string>
  <string name="download_error_io_error">Erreur d\'E/S</string>
  <string name="download_error_request_error">Erreur de requête</string>
  <string name="downloads_left">\u0020téléchargements restants</string>
  <string name="download_notification_title">Téléchargement des données du podcast</string>
  <string name="download_report_content">%1$d téléchargements réussis, %2$d échoués</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Titre inconnu</string>
  <string name="download_type_feed">Flux</string>
  <string name="download_type_media">Fichier média</string>
  <string name="download_type_image">Image</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Une erreur s\'est produite durant le téléchargement du fichier :\u0020</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Erreur !</string>
  <string name="player_stopped_msg">Pas de lecture en cours</string>
  <string name="player_preparing_msg">En préparation</string>
  <string name="player_ready_msg">Prêt</string>
  <string name="player_seeking_msg">Recherche</string>
  <string name="playback_error_server_died">Le serveur ne répond pas</string>
  <string name="playback_error_unknown">Erreur inconnue</string>
  <string name="no_media_playing_label">Aucune lecture</string>
  <string name="position_default_label">00:00:00</string>
  <string name="player_buffering_msg">Mise en mémoire</string>
  <string name="playbackservice_notification_title">Lecture de podcast en cours</string>
  <string name="playbackservice_notification_content">Taper ici pour plus d\'infos</string>
  <!--Navigation-->
  <string name="show_download_log">Voir le journal</string>
  <string name="show_player_label">Voir le lecteur</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="clear_queue_label">Effacer la liste</string>
  <string name="organize_queue_label">Ordre de lecture</string>
  <string name="undo">Annuler</string>
  <string name="removed_from_queue">Élément retiré</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_auth_label">Connecter à Flattr</string>
  <string name="flattr_auth_explanation">Appuyez sur le bouton ci-dessous pour vous authentifier. Vous serez envoyés à l\'écran de connexion Flattr dans le navigateur, et il vous sera demandé de donner à AntennaPod la permission de flattr. Une fois ceci fait, vous reviendrez automatiquement à cet écran.</string>
  <string name="authenticate_label">Authentifier</string>
  <string name="return_home_label">Revenir au départ</string>
  <string name="flattr_auth_success">L\'authentification a réussi. Vous pouvez maintenant flattr depuis cette application.</string>
  <string name="no_flattr_token_title">Aucun jeton Flattr trouvé.</string>
  <string name="no_flattr_token_msg">Votre compte Flattr se semble pas être connecté à AntennaPod. Vous pouvez soit connecter votre compte Flattr à AntennaPod pour pouvoir flattr depuis l\'application, ou vous pouvez aller sur le site de ce que vous voulez flattr.</string>
  <string name="authenticate_now_label">S\'authentifier</string>
  <string name="action_forbidden_title">Action interdite</string>
  <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod n\'a pas la permission pour cette action. Il est possible que l\'accès à votre compte depuis AntennaPod ait été révoqué. Vous pouvez vous authentifier à nouveau, ou bien visiter le site à flattr directement.</string>
  <string name="access_revoked_title">Accès révoqué</string>
  <string name="access_revoked_info">Vous avez révoqué le jeton d\'accès d\'AntennaPod à votre compte. Pour terminer cette opération, vous devez retirer AntennaPod de la liste des applications autorisées sur le site web de Flattr.</string>
  <string name="flattr_click_success">Flattr réussi !</string>
  <string name="flattring_label">Flattr en cours</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_label">Cette liste est vide.</string>
  <string name="no_feeds_label">Vous n\'êtes encore abonné à aucun flux.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="other_pref">Autres</string>
  <string name="about_pref">À propos</string>
  <string name="queue_label">Liste</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Interrompre la lecture lorsque le casque est débranché.</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Après la fin d\'un épisode, passer au suivant.</string>
  <string name="playback_pref">Lecture</string>
  <string name="network_pref">Réseau</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Intervalle de mise à jour</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Indiquer un intervalle de mise à jour automatique des flux, ou le désactiver</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Ne télécharger les épisodes que par WiFi</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Lecture continue</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Téléchargement en WiFi</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Déconnexion du casque</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Mise à jour mobile</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Autoriser les mises à jour à travers la connexion de données mobile.</string>
  <string name="refreshing_label">Mise à jour en cours</string>
  <string name="flattr_settings_label">Paramètres Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_title">Connexion à Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_sum">Connectez-vous à votre compte Flattr pour pouvoir flattr directement depuis l\'application.</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_title">Flattr cette application</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_sum">Encouragez le développement d\'AntennaPod grâce à Flattr. Merci !</string>
  <string name="pref_revokeAccess_title">Révoquer l\'accès</string>
  <string name="pref_revokeAccess_sum">Révoquer la permission d\'accès à votre compte Flattr depuis cette application.</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_title">N\'afficher que les épisodes</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_sum">N\'afficher que les flux qui ont au moins un épisode.</string>
  <string name="user_interface_label">Interface utilisateur</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Choisir un thème</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Modifier l\'apparence d\'AntennaPod.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Téléchargement automatique</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Configurer le téléchargement automatique des épisodes.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Activer le filtre Wi-Fi</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Autoriser le téléchargement automatique uniquement sur les réseaux Wi-Fi sélectionnés.</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Épisodes stockés localement</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Clair</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Sombre</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Illimité</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_plural">heures</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_singular">heure</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_manual">Manuel</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_hint">Chercher des flux ou épisodes</string>
  <string name="found_in_shownotes_label">Trouvé dans les notes</string>
  <string name="found_in_chapters_label">Trouvé dans les titres de chapitre</string>
  <string name="search_status_searching">Recherche en cours...</string>
  <string name="search_status_no_results">Aucun résultat trouvé</string>
  <string name="search_results_label">Résultats trouvés</string>
  <string name="search_term_label">Votre recherche :\u0020</string>
  <string name="search_label">Recherche</string>
  <string name="found_in_title_label">Trouvé dans le titre</string>
  <!--OPML import and export-->
  <string name="opml_import_txtv_button_lable">Vous pouvez aussi importer un fichier OPML. Ces fichiers permettent de transférer les flux d\'un podcatcher à un autre :</string>
  <string name="opml_import_explanation">Pour importer un fichier OPML, copiez-le dans le répertoire suivant, et appuyez sur le bouton ci-dessous pour l\'importer. </string>
  <string name="start_import_label">Démarrer l\'importation</string>
  <string name="opml_import_label">Importation OPML</string>
  <string name="opml_directory_error">ERREUR !</string>
  <string name="reading_opml_label">Lecture du fichier OPML</string>
  <string name="opml_reader_error">Une erreur s\'est produite à la lecture du document OPML :</string>
  <string name="opml_import_error_dir_empty">Le répertoire d\'import est vide.</string>
  <string name="select_all_label">Tout choisir</string>
  <string name="deselect_all_label">Ne rien choisir</string>
  <string name="choose_file_to_import_label">Choisir le fichier à importer</string>
  <string name="opml_export_label">Exportation OPML</string>
  <string name="exporting_label">Exportation en cours...</string>
  <string name="export_error_label">Erreur d\'exportation</string>
  <string name="opml_export_success_title">Exportation OPML réussie.</string>
  <string name="opml_export_success_sum">Le fichier .opml a été écrit ici :\u0020</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Définir le minuteur d\'arrêt automatique</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Désactiver l\'arrêt automatique</string>
  <string name="enter_time_here_label">Entrer l\'heure</string>
  <string name="sleep_timer_label">Arrêt automatique</string>
  <string name="time_left_label">Durée restante :\u0020</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Entrée invalide, la durée doit être un nombre entier</string>
  <!--Miro Guide-->
  <string name="loading_categories_label">Chargement des catégories...</string>
  <string name="browse_miroguide_label">Consulter le guide Miro</string>
  <string name="txtv_browse_miroguide_label">Ou consulter le guide Miro :</string>
  <string name="miro_guide_label">Guide Miro</string>
  <string name="miro_search_hint">Chercher dans le guide Miro</string>
  <string name="popular_label">Populaire</string>
  <string name="best_rating_label">Meilleure note</string>
  <string name="add_feed_label">Ajouter le flux</string>
  <string name="miro_feed_added">Ajout du flux en cours</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">Répertoire choisi :</string>
  <string name="create_folder_label">Créer répertoire</string>
  <string name="choose_data_directory">Choisir le répertoire</string>
  <string name="create_folder_msg">Créer un répertoire nommé \"%1$s\"?</string>
  <string name="create_folder_success">Répertoire créé avec succès</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">Impossible d\'écrire dans ce répertoire</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">Le répertoire existe déjà</string>
  <string name="create_folder_error">Impossible de créer le répertoire</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">Le répertoire n\'est pas vide</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">Le répertoire que vous avez choisi n\'est pas vide. Les fichiers téléchargés seront ajoutés à ce répertoire. Continuer malgré tout ?</string>
  <string name="set_to_default_folder">Choisir le répertoire par défaut</string>
</resources>