summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-cs-rCZ/strings.xml
blob: 5b9eb9be89ba6c2ca306fdf97754b35411ff4ab2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Activitiy titles-->
  <string name="app_name">AntennaPod</string>
  <string name="feeds_label">Zdroje</string>
  <string name="podcasts_label">PODCASTY</string>
  <string name="episodes_label">EPIZODY</string>
  <string name="new_label">Nový</string>
  <string name="waiting_list_label">Seznam nepřečtených</string>
  <string name="settings_label">Nastavení</string>
  <string name="add_new_feed_label">Přidat nový zdroj</string>
  <string name="downloads_label">Stahování</string>
  <string name="cancel_download_label">Zrušit stahování</string>
  <string name="download_log_label">Historie stáhnování</string>
  <string name="playback_history_label">Historie přehrávání</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Otevřít v prohlížeči</string>
  <string name="copy_url_label">Kopírovat URL</string>
  <string name="share_url_label">Sdílet URL</string>
  <string name="copied_url_msg">URL zkopírováno do schránky.</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Vymazat historii</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Potvrdit</string>
  <string name="cancel_label">Zrušit</string>
  <string name="author_label">Autor</string>
  <string name="language_label">Jazyk</string>
  <string name="cover_label">Obal</string>
  <string name="error_label">Chyba</string>
  <string name="error_msg_prefix">Nastala chyba:</string>
  <string name="refresh_label">Obnovit</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Není dostupné žádné externí uložiště. Pro správnou funkci aplikace se prosím ujistěte, že je připojeno externí úložiště.</string>
  <string name="chapters_label">Kapitoly</string>
  <string name="shownotes_label">Poznámky</string>
  <string name="most_recent_prefix">Poslední epizoda:\u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020epizod</string>
  <string name="published_prefix">Publikováno:\u0020</string>
  <string name="length_prefix">Délka:\u0020</string>
  <string name="size_prefix">Velikost:\u0020</string>
  <string name="processing_label">Zpracovávám</string>
  <string name="loading_label">Načítám...</string>
  <string name="image_of_prefix">Obrázek:\u0020</string>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">URL zdroje</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">Zadejte URL zdroje:</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Označit vše jako přečtené</string>
  <string name="show_info_label">Informace o zdroji</string>
  <string name="remove_feed_label">Odstranit zdroj</string>
  <string name="share_link_label">Sdílet odkaz</string>
  <string name="share_source_label">Sdílet adresu zdroje</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Prosím potvrďte, že chcete smazat tento zdroj včetně všech stažených epizod.</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Stáhnout</string>
  <string name="play_label">Přehrát</string>
  <string name="pause_label">Pozastavit</string>
  <string name="stream_label">Streamovat</string>
  <string name="remove_label">Odstranit</string>
  <string name="mark_read_label">Označit jako přečtené</string>
  <string name="mark_unread_label">Označit jako nepřečtené</string>
  <string name="add_to_queue_label">Přidat do fronty</string>
  <string name="remove_from_queue_label">Odebrat z fronty</string>
  <string name="visit_website_label">Navštívit stránku</string>
  <string name="support_label">Flattr</string>
  <string name="enqueue_all_new">Vše do fronty</string>
  <string name="download_all">Stáhnout vše</string>
  <string name="skip_episode_label">Přeskočit epizodu</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">Stahování dokončeno</string>
  <string name="download_failed">Stahování selhalo</string>
  <string name="download_pending">Čekající na stažení</string>
  <string name="download_running">Probíhající stahování</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Úložné zařízení nenalezeno</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Nedostatek volného místa</string>
  <string name="download_error_file_error">Souborová chyba</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP chyba</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Neznámá chyba</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Výjimka parseru</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Nepodporovaný typ zdroje</string>
  <string name="download_error_connection_error">Chyba spojení</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Neznámý host</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">Zrušit všechna stahování</string>
  <string name="download_cancelled_msg">Stahování zrušeno</string>
  <string name="download_report_title">Všechna stahování dokončena</string>
  <string name="download_error_malformed_url">Chybné URL</string>
  <string name="download_error_io_error">IO chyba</string>
  <string name="download_error_request_error">Chyba požadavku</string>
  <string name="downloads_left">\u0020Stahování zbývá</string>
  <string name="download_notification_title">Stahuji podcast data</string>
  <string name="download_report_content">%1$d úspěšných stahování, %2$d selhalo</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Neznámý název</string>
  <string name="download_type_feed">Zdroj</string>
  <string name="download_type_media">Soubor</string>
  <string name="download_type_image">Obrázek</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Nastala chyba při pokusu o stažení souboru:\u0020</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Chyba!</string>
  <string name="player_stopped_msg">Žádné probíhající přehrávání</string>
  <string name="player_preparing_msg">Připravuji</string>
  <string name="player_ready_msg">Připraven</string>
  <string name="player_seeking_msg">Přetáčím</string>
  <string name="playback_error_server_died">Server nereaguje</string>
  <string name="playback_error_unknown">Neznámá chyba</string>
  <string name="no_media_playing_label">Žádné probíhající přehrávání</string>
  <string name="position_default_label">00:00:00</string>
  <string name="player_buffering_msg">Načítání</string>
  <string name="playbackservice_notification_title">Přehrávaný podcast</string>
  <string name="playbackservice_notification_content">Stiskni zde pro více informací</string>
  <!--Navigation-->
  <string name="show_download_log">Historie stahování</string>
  <string name="show_player_label">Přehrávač</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="clear_queue_label">Vyprázdnit frontu</string>
  <string name="organize_queue_label">Přeuspořádat frontu</string>
  <string name="undo">Zpět</string>
  <string name="removed_from_queue">Položka odebrána</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_auth_label">Flattr přihlášení</string>
  <string name="flattr_auth_explanation">Stiskněte následující tlačítko pro spuštění autentizačního procesu. Budete přesměrováni na přihlašovací obrazovku flattru a vyzváni k potvrzení udělení práv pro použití flattru aplikací AntennaPod. Po udělení práv se automaticky vrátíte na tuto obrazovku.</string>
  <string name="authenticate_label">Přihlásit</string>
  <string name="return_home_label">Návrat domů</string>
  <string name="flattr_auth_success">Úspěšně přihlášen. Nyní můžete využít flattru přímo v aplikaci. </string>
  <string name="no_flattr_token_title">Nenalezen Flattr token</string>
  <string name="no_flattr_token_msg">Váš flattr učet není napojen do AntenaPodu. Můžete buďto napojit váš flattr účet do AntennaPodu a využít flattru přímo v aplikaci a nebo použít flattr přímo na webových stránkách zdroje v prohlížeči.  </string>
  <string name="authenticate_now_label">Přihlásit</string>
  <string name="action_forbidden_title">Akce zakázána</string>
  <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod nemá oprávnění pro tuto akci. Důvodem může být revokování přístupového tokenu AntennaPodu k vašemu účtu. Přístup můžete obnovit nebo využít prohlížeče k návštěvě stránky zdroje.</string>
  <string name="access_revoked_title">Přístup revokován</string>
  <string name="access_revoked_info">Úspěšně revokován přístup AntennPodu k vašemu účtu. Pro dokončení tohoto procesu je  ještě zapotřebí na stránkách flattru odebrat z vašeho účtu AntennaPod ze seznamu povolených aplikací.</string>
  <string name="flattr_click_success">Úspěšně flattrováno!</string>
  <string name="flattring_label">Flattruji</string>
  <!--Variable Speed-->
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_label">Žádné položky v seznamu.</string>
  <string name="no_feeds_label">Zatím nebyly přidány žádné zdroje.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="other_pref">Ostatní</string>
  <string name="about_pref">O aplikaci</string>
  <string name="queue_label">Fronta</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek automaticky pozastavit přehrávání.</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Po přehrání položky z fronty přejít automaticky na další.</string>
  <string name="playback_pref">Přehrávání</string>
  <string name="network_pref">Síť</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Interval aktualizace zdrojů</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Udává interval, ve kterém se zdroje automaticky aktualizují nebo tuto funkci deaktivuje.</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Stahovat soubory pouze pomocí WiFi</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Kontinuální přehrávání</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">WiFi stahování</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Odpojení sluchátek</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilní aktualizace</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Povolit aktualizace pomocí mobilního připojení.</string>
  <string name="refreshing_label">Obnovuji</string>
  <string name="flattr_settings_label">Nastavení Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_title">Flattr přihlášení</string>
  <string name="pref_flattr_auth_sum">Přihlásit se k flattr účtu a umožnit flattrování přímo z aplikace.</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_title">Flattrovat tuto aplikaci</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_sum">Podpořit vývoj AntennaPodu na flatteru. Děkujeme!</string>
  <string name="pref_revokeAccess_title">Odebrat přístup</string>
  <string name="pref_revokeAccess_sum">Odebere aplikaci přístupová práva k vašemu flattr účtu.</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_title">Zobrazit pouze epizody</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_sum">Zobrazit pouze položky obsahující epizody.</string>
  <string name="user_interface_label">Uživatelské rozhraní</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Vybrat motiv</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Změnit vzhled AntennaPod.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Automatické stahování</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Nastavení automatického stahování epizod.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Zapnout Wi-Fi filtr</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Povolit automatické stahování pouze pomocí vybraných Wi-Fi sítí.</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Historie epizod</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Světlý</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Tmavý</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez omezení</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_plural">hodin</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_singular">hodina</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_manual">Ručně</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_hint">Hledat zdroje a epizody</string>
  <string name="found_in_shownotes_label">Nalezeno v poznámkách k show</string>
  <string name="found_in_chapters_label">Nalezeno v kapitolách</string>
  <string name="search_status_searching">Vyhledávám...</string>
  <string name="search_status_no_results">Žádné výsledky</string>
  <string name="search_results_label">Výsledky vyhledávání</string>
  <string name="search_term_label">Vyhledáváno:\u0020</string>
  <string name="search_label">Vyhledat</string>
  <string name="found_in_title_label">Nalezeno v názvu</string>
  <!--OPML import and export-->
  <string name="opml_import_txtv_button_lable">Můžete také importovat OPML soubor. OPML soubory umožňují přenést vaše podcasty z jednoho podcast manažera do jiného:</string>
  <string name="opml_import_explanation">Pro import OPML souboru je třeba ho nejdříve umístit do následujícího adresáře a poté pro zahájení procesu importu stisknout tlačítko. </string>
  <string name="start_import_label">Importovat</string>
  <string name="opml_import_label">OPML import</string>
  <string name="opml_directory_error">CHYBA!</string>
  <string name="reading_opml_label">Načítání OPML souboru</string>
  <string name="opml_reader_error">Nastala chyba při čtení OPML souboru:</string>
  <string name="opml_import_error_dir_empty">Adresář importu je prázdný.</string>
  <string name="select_all_label">Označit vše</string>
  <string name="deselect_all_label">Zrušit výběr</string>
  <string name="choose_file_to_import_label">Vyberte soubor k importování</string>
  <string name="opml_export_label">OPML export</string>
  <string name="exporting_label">Exportuji...</string>
  <string name="export_error_label">Chyba exportu</string>
  <string name="opml_export_success_title">OPML export byl úspěšný.</string>
  <string name="opml_export_success_sum">OPML soubor byl zapsán do:\u0020</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Nastavit časovač vypnutí</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Deaktivovat časovač vypnutí</string>
  <string name="enter_time_here_label">Zadejte čas</string>
  <string name="sleep_timer_label">Časovač vypnutí</string>
  <string name="time_left_label">Zbývá času:\u0020</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Neplatný vstup, musí být zadáno celé číslo</string>
  <!--Miro Guide-->
  <string name="loading_categories_label">Načítám kategorie...</string>
  <string name="browse_miroguide_label">Procházet Miro Guide</string>
  <string name="txtv_browse_miroguide_label">Nebo procházet Miro Guide:</string>
  <string name="miro_guide_label">Miro Guide</string>
  <string name="miro_search_hint">Vyhledávat v Miro Guide</string>
  <string name="popular_label">Populární</string>
  <string name="best_rating_label">Nejlépe hodnocené</string>
  <string name="add_feed_label">Přidat zdroj</string>
  <string name="miro_feed_added">Přidávám zdroj</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">Vybraný adresář:</string>
  <string name="create_folder_label">Vytvořit adresář</string>
  <string name="choose_data_directory">Vybrat umístění dat</string>
  <string name="create_folder_msg">Vytvořit adresář \"%1$s\"?</string>
  <string name="create_folder_success">Nový adresář vytvořen</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">Nelze zapisovat do adresáře</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">Adresář již existuje</string>
  <string name="create_folder_error">Nelze vytvořit adresář</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">Adresář není prázdný</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">Vybraný adresář není prázdný. Stažená media a ostatní soubory budou umístěny přímo do tohoto adresáře. Přesto pokračovat?</string>
  <string name="set_to_default_folder">Vybrat hlavní adresář</string>
</resources>